ВНИМАНИЕ! Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм. Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!
|
» Руссификация 1.3 | страница 12 |
|
|
|
Канал X2: The Threat: «Руссификация 1.3» |
|
|
Kuca
200 EGP
    Репутация: 24 Сообщения: 379 Откуда: г.Сургут Зарегистрирован: 05.07.2003
 |
|
боронцы. и аргоны.
_________________ WBR, Kisa Junior.
usekisa@mail.ru - правильный почтовик. ;-) |
|
|
Mr.Aloof
|
|
Kuca : |
боронцы. и аргоны.
|
Ну все, пора текстовку сувать в инсталятор, который будет просить ввести собственные варианты перевода спорных слов
И пусть хоть "Аргониане" и "Боронийцы" пишут - кому как нравится
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
Ну все, пора текстовку сувать в инсталятор, который будет просить ввести собственные варианты перевода спорных слов
И пусть хоть "Аргониане" и "Боронийцы" пишут - кому как нравится
|
Предлагаю голосование: в качестве компромиса предлагаю голосование: Кому как больше нравится: Все небезразличные присылают свои варианты на форум в течении трех дней включая сегодняшний, а Tnax предлагаю учесть мнение большинства.
Мои предложения: Аргон(-ец,-цы,-ский), Борон(-ец,-цы,-ский), Телади(-,-,-анский), Паранид(-,-ы,-ский), Сплит(-,-ы,-ский), Хаак(-,-и,-ский),Ксенон(-,-ы,-ский), Пират(-,-ы,-ский).
Вроде никого не забыл.
Кстати по-немецки, Телади кличутся Теладианцами (Teladianisсhen) (за буквы не ручаюсь), а вот по-французки (Teladis).
|
|
|
Mr.Aloof
|
|
Всеми руками ЗА!
Хотя я не требовательный к таким мелочам, и меня не обламывает подправить то что не нравится...
|
|
|
Tnax
270 EGP
    Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 52 Сообщения: 930 Откуда: Russia, Voronezh Зарегистрирован: 20.01.2004
 |
|
В понедельник подводим итоги
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Tnax,
кстати что там по поводу шрифтов??? А то я уже и импортные буковки с некоторыми символами нарисовал (эх я с символами намучался, такое впечатление что пре- и пост- интервалы отбалды выбирались - то влево то вправо символы уползают. Раньше я как-то не обращал на это внимание. А сейчас. Посмотрите в оригинале на символ '?' на закладке помощи и потом говорите что у дизайгнеров егософта праздника никакого крупного в этот день небыло ).
Цитата: |
В понедельник подводим итоги
|
У меня до среды выходной, так что я заранее с результатами согласен. (Тем более сам предложил). Вообще давайте вводить такую практику голосований, а то форум больше на флуд стал походить.
|
|
|
Tnax
270 EGP
    Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 52 Сообщения: 930 Откуда: Russia, Voronezh Зарегистрирован: 20.01.2004
 |
|
Так и не успел глянуть
Я уже устроил голосование по поводу оружия...
А отдельный опрос ради этого устраивать, имхо, слишком.
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
Я уже устроил голосование по поводу оружия...
|
Где это? В какой ветке?
|
|
|
Tnax
270 EGP
    Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 52 Сообщения: 930 Откуда: Russia, Voronezh Зарегистрирован: 20.01.2004
 |
|
Была до слёта сайта. Теперь нету
|
|
|
AndreyCh
170 EGP
  Рейтинг канала: 1(6) Репутация: 54 Сообщения: 419 Откуда: Zaonce Зарегистрирован: 29.12.2003
 |
|
FYR : |
Цитата: |
Просто сравните с "Сомали"
|
Сомали это страна, а народ зовется сомалийцы, а не сомали, посему и сомалийский и т.д. А Телади - раса, о стране (о корпорации)речи не ведется. Я не лингвист, так что извините. А в качестве компромиса предлагаю использовать по возможности родительный падеж: "Сокол Телади" instead of "Теладийский Сокол" и т.д.
|
Согласен. Я-то всегда рассматривал названия рас как названия империй. В свете обозначения рас корректней сравнивать "телади" с "маори". Но это не самое лучшее сравнение, так как ударение падает не на последний слог.
Что касается голосования, то: Аргон(-ец,-цы,-ский), Борон(-ец,-цы,-ский), Телади(-,-,-), Паранид(-,-ы,-ский), Сплит(-,-ы,-ский), Хаак(-,-и,-ский),Ксенон(-,-ы,-ский), Пират(-,-ы,-ский).
Различия с твоим предложением по "Телади". Никак не катит "теладианский", так как суффикс принадлежности - "ск". А слова "теладиане" - нет. "Теладийский" - лучше, но пока под вопросом, так как "теладийцев" тоже нет. Хотя, возможно, будет грамотно, так как "й" - это не суффикс, а соединительный звук. Надо найти хотя бы один пример для проверки. Как выход, родительный падеж приемлем всегда. Но мне лично приятней говорить "теладийский".
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
ИМХО вообще сравнивать некорректно. Ну нет в руском языке правила как образовывать названия народов. Мы стараемся кто во что горазд. Просто так принтято: например Индиец и Индианка. Итальянец. Швед не склоняют, Шведка. А Египет склоняют Египтяне.
По моему теладианский просто звучит красивше чем теладийский. Хтя привыкну.
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
"Ксеноны". Ксенонцы - звучит одушевлённо, а это просто железяки.
|
Полностью поддерживаю, сейчас свое сообщение поправлю.
Что-то у меня концы сообщений вылазят только когда я уже ответ отослал, заранее извиняюсь
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
А отдельный опрос ради этого устраивать, имхо, слишком.
|
Ну не знаю. Если кахунапекарня это пекарня, то названия рас ИМХО очень глобально.
Кстати пулемет Гатлинга - блин в космическую эпоху и пулемет??? Вы бы еще автоматом его назвали, и патроны к нему. Так и пришлость его в автоматическое орудие переименовывать.
З.Ы. А кто-такой Гатлинг????
|
|
|
Tnax
270 EGP
    Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 52 Сообщения: 930 Откуда: Russia, Voronezh Зарегистрирован: 20.01.2004
 |
|
Цитата: |
Кстати пулемет Гатлинга
|
Идею подал уже не помню кто, но изначально я настаивал на Пушке гауса.
Цитата: |
блин в космическую эпоху и пулемет
|
Ага. Блин, живём во время, когда наши добрались до центра Галактики, а тут какие-то пулемёты. Назвал бы я его ещё как-нибудь, хреномётом например, понятнее стало бы? Или Джибсомётом... А так хоть слово знакомое.
Вон, народ ни в какую М1 носителем именовать не хочет, хотя какие нахрен авиа в космосе.
Человек-это мартышка, которая всё познаёт в сравнении, потому ей проще именовать новое старым, знакомым.
Цитата: |
А кто-такой Гатлинг????
|
Пулемёт такой в Фолле был (Falout). Зверская штука, хотя мне гаусовка нравилась больше всех....
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
Пулемёт такой в Фолле был (Falout).
|
А я вот в Фолл не играл, все в контру, и что теперь мне пушку автоматичекую Косою именовать или М16???
На 150% процентов с тобою согласен. По вооружению и скоростным характеристикам типичный носитель. Слушай а ракетоносителем его никто назвать не предлагал или авианосцем. свистать всех наверх, а то уж давай стыковку причаливанием назовем
|
|
|
Tnax
270 EGP
    Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 52 Сообщения: 930 Откуда: Russia, Voronezh Зарегистрирован: 20.01.2004
 |
|
Ну и как MD звать?
Автоматическая явно не из той оперы... массомётом?
Именно так и назывется сейчас.
И хватит ха-ха.
|
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
Именно так и назывется сейчас.
|
Так авианосцем он у меня уже не зовется (хвала Find and Replase'у) (Теперь просто Носитель)
А как бо буржуйски???
|
|
|
Champion
146 EGP
  Репутация: 19 Сообщения: 337 Откуда: Саратов Зарегистрирован: 16.04.2004
 |
|
По поводу перевода.
Досталась мне пиратская версия (1СД). С просто кошмарным переводом.
Как пример перлов: "Кредиты" - "ВишневоКрасные",
"Сохранение не удалось" - "Экономия терпела неудачу" и т.д.
Потом скачал перевод с EliteGames - полегчало, но ненадолго.
Сделал кучу мелких исправлений и несколько глобальных.
А именно: "Космотраву" обозвал "Наркотой"
"Космическое топливо" - "Космобухло"
рейтинги:"друг жреца-герцога" - "друг епископа"
"друг жреца-короля" - "друг кардинала"
"друг императора" - "друг патриарха"
естестно с помощью автоматики везде поменял. Глобально.
Насчет боевых рейтингов. "Срочнослужащий" -> "Зачисленный", лейтенант 2 ранга - это что по русски? Старлеем кличут,"Генерал" какой к черту генерал во флоте? -> "Коммодор". "победитель" (в оригинале X-treme)? Правильнее было бы назвать "Непобедимым".
Над торговыми рейтингами вообще чуть не помер со смеху. "Опытный магнат" это звучит! Пока ничего не придумал. Поменял "победителя" на "элиту".
_________________ Не всё так просто, как на самом деле... |
|
|
Kuca
200 EGP
    Репутация: 24 Сообщения: 379 Откуда: г.Сургут Зарегистрирован: 05.07.2003
 |
|
FYR : |
Мои предложения: Аргон(-ец,-цы,-ский), Борон(-ец,-цы,-ский), Телади(-,-,-анский).
|
Аргонцев, Боронцев не солидно звучит...
Землянцы...
Аргон(-,-ы,-ский), Борон(-,-ы,-ский),Телади(-,-,-анский), Паранид(-,-ы,-ский), Сплит(-,-ы,-ский), Хаак(-,-и,-ский),Ксенон(-,-ы,-ский), Пират(-,-ы,-ский).
_________________ WBR, Kisa Junior.
usekisa@mail.ru - правильный почтовик. ;-) |
|
|
FYR
150 EGP
  Репутация: 14 Сообщения: 195 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
Цитата: |
А именно: "Космотраву" обозвал "Наркотой"
|
А по мне лучше как в X-treme "Космотравка"
Цитата: |
рейтинги:"друг жреца-герцога" - "друг епископа"
"друг жреца-короля" - "друг кардинала"
"друг императора" - "друг патриарха"
|
Здесь согласен.
Цитата: |
Поменял "победителя" на "элиту".
|
Блин точно, совсем ностальгия замучала.
Champion, вообще дело говоришь, вот только не путай космофлот и просто флот, авиацию в пример капитана капитанами кличут, а вот лейтенантов старлеями не зовут.
Цитата: |
Над торговыми рейтингами вообще чуть не помер со смеху.
|
Давай предложения, обсудим. Только предлагай весь список. А то боюсь кусками будет непонятно и запутанно.
Цитата: |
Аргон(-,-ы,-ский), Борон(-,-ы,-ский),Телади
|
Воздерживаюсь, по мне как то все равно, так тоже приемлимо, только к Аргонцам я как то больше склоняюсь.
Цитата: |
Как выход, родительный падеж приемлем всегда.
|
Две руки за, и как можно чаще его использовать у других рас(практика перевода, он практически не отличается от именительного). Вот только с сортировкой в списке кораблей могут возникнуть несуразицы (сейчас там корабли по рассам сортируются, а будет вперемешку), хотя Феникс Телади, Сокол Телади - звучит. Может и у других рас также поступить.
Tnax, А почему Аргонский бастер не переведен??? Предлагаю в Аргонский укротитель переименовать.
И еще предлагаю для исключения путанницы у новобранцев, (тем более в отсутвие русской озвучки) в тексте описаний кораблей, станций, ресурсов и секторов приводить оригинальное название на буржуйском в скобках. ???
|
|
|
|
|
|
Канал X2: The Threat: «Руссификация 1.3» |
|
К списку каналов | Наверх страницы |
Цитата не в тему: За КСО не скажу, а вот КТВ от флуда защишают гигантские человекообразные роботы, так что будь осторожен, угу? (Pinocchio - флудерам)
|
» Руссификация 1.3 | страница 12 |
|