Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » Опрос по классу боевого корабля |
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Search | Conference rules | Album | Register | Pilots list | Profile | Log in to check your private messages | Log in

   Page 2 of 3
Go to page: Previous  1, 2, 3  Next | All pages
Поиск в этой теме:
Канал X Rebirth: «Опрос по классу боевого корабля»
Следует ли заменить в игре понятие "эсминец", на понятие "крейсер"?
Да
51%
 51%  [ 23 ]
Нет
48%
 48%  [ 22 ]
Total Votes : 45
AlexYar
 1945 EGP


Рейтинг канала: 12(1857)
: 325
Posts: 33141

Joined: 26 Oct 2003
Румянцев wrote:
переведённый destroyer как "эсминец", встречается только в серии Х.


Ты сделал такой вывод потому, что кроме иксов ни во что не играл? Улыбка


зыж Моя позиция проста. Для "мода от ЕГ" любые названия допустимы, хоть полное переименование классов. Но в таком деле как "_перевод_ от ЕГ" - любая отсебятина недопустима, перевод должен максимально соответствовать оригиналу.
Из-за того, что в подавляющем большинстве игр дестроер переводится как эсминец - он и здесь должен называться так же. Сугубо практический подход (чтобы ухо не резало нестыковками с уже устоявшимися понятиями).

добавлено спустя 3 минуты:
зыж2 Есть нейтральный вариант - называть этот класс просто и понятно - "Разрушитель" Улыбка

Last edited by AlexYar on 09:44 10-12-2013; edited 1 time in total
    Posted: 09:44 10-12-2013   
Saps
 154 EGP


Рейтинг канала: 6(331)
: 38
Posts: 1759
Location: Z'ha'dum
Joined: 09 Jan 2007
соглашусь с
AlexYar wrote:
любая отсебятина недопустима

destroyer - эсминец. cruiser - крейсер. не надо сюда ВМФ впутывать
_________________
Всякий свет несет тень
    Posted: 10:25 10-12-2013   
Румянцев
 100 EGP


Рейтинг канала: 5(190)
: 10
Posts: 460

Joined: 22 Nov 2013
AlexYar wrote:
в таком деле как "_перевод_ от ЕГ"... перевод должен максимально соответствовать оригиналу.

Как видно из текущего голосования, ровно половина пилотов за смену "старой рубашки", а половина - против. В любом случае, если голосование так и будет идти 50 на 50, термин меняться не будет. А вот если за новый класс кораблей выскажется большинство пилотов ЕГ, то в переводе от ЕГ будет именно этот класс.
_________________
Мы были на планете, которая была нашей родиной, на единственной, которая могла бы существовать для нас, где бы мы ни были, куда бы мы ни отправились.
    Posted: 10:59 10-12-2013   
Monsanto
 66 EGP


Рейтинг канала: 5(203)
: 2
Posts: 166
Location: Утопия
Joined: 25 Sep 2006
По моему заменить стоит, во-первых для разнообразия и во-вторых, в сугубо моём понимании, эсминец - это махина таки будет поменьше и послабее крейсера, который в свою очередь вооружён разнообразнее и универсальнее и эсминца и авианосца.А большие железяки которые летают в X-Rebirth, лично у меня ассоциируются со словом крейсер и с Battlecruiser. Улыбка

P.S. Battlecruiser из Starcraft'а может называться эсминцем?
_________________
Жизнь прекрасна, пока ты не стал слабым...
    Posted: 11:22 10-12-2013   
alexusvm
 664 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 19(3661)
: 33
Posts: 1597
Location: Москва
Joined: 30 Aug 2012
Не совсем понятно, для какой цели вы задумали менять эсминец на линкор. Вроде, при упоминании эсминцев, все понимают о чем речь.
Раз в первоисточнике написано destroyer(Эгософт)/эсминец(Бука), то не надо ничего менять, а то будет как с ЕГешным переводом X3R - пишут "мамба", а говорят "аспид" (или на оборот - сейчас уже не помню). Или Вы и озвучивать по-своему будете?! Если нет, то помните: лучшее - враг хорошего!

Last edited by alexusvm on 11:24 10-12-2013; edited 1 time in total
    Posted: 11:23 10-12-2013   
Groundwalker
 265 EGP


Рейтинг канала: 8(816)
: 38
Posts: 2209

Joined: 30 Jan 2011
Предлагаю вечером подвести итоги и закрыть тему. Но раз такой результат, то оставить "эсминец".
Кстати, если уж на то пошло, то термин "авианосец" тоже неправильный, тк "авиа-" - это то, что летает в воздухе.
    Posted: 12:16 10-12-2013   
Румянцев
 100 EGP


Рейтинг канала: 5(190)
: 10
Posts: 460

Joined: 22 Nov 2013
Groundwalker wrote:
Предлагаю вечером подвести итоги и закрыть тему. Но раз такой результат, то оставить "эсминец".

37 проголосовавших это далеко не все пилоты ЕГ. Я поставил срок голосования на 7 дней. Подождём.
_________________
Мы были на планете, которая была нашей родиной, на единственной, которая могла бы существовать для нас, где бы мы ни были, куда бы мы ни отправились.

Last edited by Румянцев on 13:21 10-12-2013; edited 1 time in total
    Posted: 13:20 10-12-2013   
AlexYar
 1945 EGP


Рейтинг канала: 12(1857)
: 325
Posts: 33141

Joined: 26 Oct 2003
Quote:
Эсминцы
Тяжёлые корабли, предназначенные, главным образом, для уничтожения фрегатов.


ссылка

Вообще, эсминцы и Крейсера в космических играх - это совершенно разные классы. В том же хоумворде есть и эсминцы и крейсеры (тяжелые крейсеры - heavy cruiser).
Cruiser - это крейсер.
Называть Destroyer крейсером как минимум неграмотно.

Сегодня эсминец назовём крейсером, а завтра Ишу назовём Максимом?

Last edited by AlexYar on 13:38 10-12-2013; edited 1 time in total
    Posted: 13:34 10-12-2013   
Groundwalker
 265 EGP


Рейтинг канала: 8(816)
: 38
Posts: 2209

Joined: 30 Jan 2011
AlexYar wrote:
а завтра Ишу назовём Максимом?


Ну если ей сиське убрать, то можно и сегодня уже... Гы-гы
    Posted: 13:52 10-12-2013   
Monsanto
 66 EGP


Рейтинг канала: 5(203)
: 2
Posts: 166
Location: Утопия
Joined: 25 Sep 2006
AlexYar wrote:
Называть Destroyer крейсером как минимум неграмотно.

Ты по Хоуму судишь? Подозрение.

в X-ах же:
Quote:
Эсминцы
Тяжёлые корабли, предназначенные, главным образом, для уничтожения всего подряд. Гы-гы

А это на мой взгляд, больше соответствует - крейсеру или тяжёлому крейсеру. Улыбка

AlexYar wrote:
как минимум неграмотно.

Ну а что-бы было максимально грамотно, нужно так и называть - разрушитель. Улыбка
_________________
Жизнь прекрасна, пока ты не стал слабым...

Last edited by Monsanto on 14:40 10-12-2013; edited 2 times in total
    Posted: 14:01 10-12-2013   
AlexYar
 1945 EGP


Рейтинг канала: 12(1857)
: 325
Posts: 33141

Joined: 26 Oct 2003
Imperial wrote:
Тяжёлые корабли, предназначенные, главным образом, для уничтожения всего подряд.


Не предназначены они для уничтожения всего подряд. Одного игрока-беспредельщика даже не могут уничтожить Улыбка

Кроме того нужно смотреть в будущее (не только патчи, но и будущие аддоны к игре). Если сегодня Егософт нам дал эсминцы, то в будущем он легко может добавить и крейсеры различных мастей. Нужно заранее понимать, какие проблемы может дать самодеятельность в переводе, и переводить строго по терминологии разрабов игры.

добавлено спустя 2 минуты:
Imperial wrote:
А это на мой взгляд, больше соответствует - крейсеру или тяжёлому крейсеру


А на чей-то взгляд имя Максим или Валера больше соответствует напарнице. Разработчики игры решают, как и что называть. А не переводчики.

И, кстати, никто не мешает спросить самих Егософтовцев, корректно-ли будет называть их эсминцы крейсерами Улыбка Ответят "да" - все вопросы отпадут сами по себе, и у переводчиков будет официальная отмазка в случае будущих нестыковок.

Last edited by AlexYar on 15:18 10-12-2013; edited 2 times in total
    Posted: 15:17 10-12-2013   
vit484070
 50 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
: 0
Posts: 11

Joined: 23 Nov 2013
AlexYar wrote:
Вообще, эсминцы и Крейсера в космических играх - это совершенно разные классы

Вы спорите о том, что никогда не видели, не увидите и чего на данный момент просто не существует. Аналогия с водой,конечно, уместна в фантастике,но спорить об этом...
    Posted: 15:19 10-12-2013   
Saps
 154 EGP


Рейтинг канала: 6(331)
: 38
Posts: 1759
Location: Z'ha'dum
Joined: 09 Jan 2007
Groundwalker wrote:
Кстати, если уж на то пошло, то термин "авианосец" тоже неправильный, тк "авиа-" - это то, что летает в воздухе.
Кстати да. В английском языке разночтений нет, а вот нам правильней было бы назвать "несущий корабль" или "корабль носитель" как то так
_________________
Всякий свет несет тень
    Posted: 15:21 10-12-2013   
AlexYar
 1945 EGP


Рейтинг канала: 12(1857)
: 325
Posts: 33141

Joined: 26 Oct 2003
vit484070 wrote:
чего на данный момент просто не существует


Компьютерные игры существуют. Но это великая тайна По-секрету...

добавлено спустя 2 минуты:
Saps wrote:
"несущий корабль" или "корабль носитель" как то так


Просто "носитель". Этот термин уже более 10 лет встречается в космоиграх, плюс не забываем, что ширина переведённого названия не должна превышать ширину оригинального названия (с учётом ширины шрифта), воизбежание проблем с таблицами и рамочками в игре.

Last edited by AlexYar on 15:27 10-12-2013; edited 2 times in total
    Posted: 15:26 10-12-2013   
vit484070
 50 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
: 0
Posts: 11

Joined: 23 Nov 2013
AlexYar wrote:
Компьютерные игры существуют. Но это великая тайна

Да, я где-то слышал об этом.Ещё говорят, что если в этих самых играх назвать муху слоном, то никакой трагедии не будет.
    Posted: 15:48 10-12-2013   
Viper
 88 EGP


Рейтинг канала: 4(85)
: -1
Posts: 571

Joined: 30 Apr 2010
Адекватных аргументов "за" я так и не увидел, зачем ломать то, что работает?
Да и словарь иностранных слов отвечает на вопрос вполне однозначно:
Destroyer - эсминец.
Сruiser, battlecruiser - крейсер.
Зачем выдумывать отсебятину я не знаю.

Cooler wrote:
Какой словарь из тысяч, находящихся в интернете, можно узнать? Улыбка

Первые пять из выдачи яндекса, дальше было лень проверять.
А есть хоть один, где Destroyer - Крейсер? Ну кроме словаря наших переводчиков, у них походу своя атмосфера.

Last edited by Viper on 16:01 10-12-2013; edited 1 time in total
    Posted: 15:49 10-12-2013   
Cooler
 290 EGP


Ведущий раздела
Рейтинг канала: 4(91)
: 7
Posts: 1668
Location: OEG
Joined: 24 Feb 2009
Какой словарь из тысяч, находящихся в интернете, можно узнать? Улыбка

/ontopic: проголосовал за, ибо крейсер привычнее и понятие "шире", субъективно конеш.
_________________
Practice makes perfect.
    Posted: 15:57 10-12-2013   
Monsanto
 66 EGP


Рейтинг канала: 5(203)
: 2
Posts: 166
Location: Утопия
Joined: 25 Sep 2006
AlexYar wrote:
Одного игрока-беспредельщика даже не могут уничтожить

Дык с помощью них же игрок и становится беспредельщиком.

AlexYar wrote:
И, кстати, никто не мешает спросить самих Егософтовцев

Ты думаешь им есть до этого хоть какое-то дело? Это можно сказать - мод.

Viper wrote:
зачем ломать то, что работает?

Перемен требуют наши сердца, перемен требуют наши глаза. В нашем смехе и в наших слезах, и в пульсации вен - перемен, мы ждем перемен.(В.Цой)

А вообще, как не назови, смысл от этого не сильно изменится. Улыбка
_________________
Жизнь прекрасна, пока ты не стал слабым...

Last edited by Monsanto on 16:03 10-12-2013; edited 1 time in total
    Posted: 16:01 10-12-2013   
Saps
 154 EGP


Рейтинг канала: 6(331)
: 38
Posts: 1759
Location: Z'ha'dum
Joined: 09 Jan 2007
Cooler wrote:
Какой словарь из тысяч, находящихся в интернете, можно узнать?
да любой. И классификация судов ВМС ещё есть. по водоизмещению фрегат - эсминец - крейсер
_________________
Всякий свет несет тень
    Posted: 16:02 10-12-2013   
LIGHTVIZOR
 60 EGP


Рейтинг канала: 3(34)
: 2
Posts: 72

Joined: 21 Nov 2013
В половине переводов старой трилогии Звёздных Войн термин "Imperial Star Destroyer" переведён как "Имперский крейсер". Даже как-то смотрел фильм с переводом "Звёздный Эсминец". Очень мало где встречается каноничный перевод "Звёздный Разрушитель". Можно допустить вольность перевода. Главное чтобы не возникло проблем, если добавят новые классы кораблей. Араун скорее авианесущий крейсер. Для носителя\авианосца у него сильное вооружение.
    Posted: 16:38 10-12-2013   
Канал X Rebirth: «Опрос по классу боевого корабля»
Go to page: Previous  1, 2, 3  Next | All pages
  
Display posts from previous: 
View previous topic | View next topic |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Помнится, паранидский Пегас кричал: брось сквош, брось. Ну я и выбросил: сам просил, царство ему небесное... (xmagnat)

  » Опрос по классу боевого корабля |
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18