|
|
|
Канал новостей: «Вселенная Х - на страницах книги в России!» |
|
|
Sovestq
145 EGP
   Репутация: 30 Сообщения: 53 Откуда: Новосибирск Зарегистрирован: 30.12.2008
 |
|
Чует моё сердце, книгу эту я покупать не буду... А буду зачитывать до дыр эту тему: http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?t=38717 Удовольствие растяну...
Огромный реШпект нашим переводчикам!
_________________ Мечты - это то, что помогает нам летать не вставая с дивана. |
|
|
Арманкессилон
1740 EGP
             Рейтинг канала: 6(481) Репутация: 346 Сообщения: 13122 Откуда: Ставрополь Зарегистрирован: 16.08.2007
 |
|
Sovestq : |
А буду зачитывать до дыр эту тему
|
Что там зачитывать? У меня за час все кончилось
_________________ Все астероиды не пересчитать! |
|
|
Zolotoy_Drakon
60 EGP
 Репутация: 3 Сообщения: 81
Зарегистрирован: 18.04.2008
 |
|
Ага, с такой скоростью перевода ты её дочитаешь этак к 20015-му, а другие книги серии… так что я тебе желаю хотя бы до конца жизни дочитать.
Этот перевод может и кривоват, но зато он, по крайней мере, ЕСТЬ а не будет через много лет.
|
|
|
auliere
301 EGP
   Репутация: 62 Сообщения: 1013 Откуда: Винница, Украина Зарегистрирован: 09.02.2008
 |
|
Знайте - вам есть кого пинать.
|
|
|
Арманкессилон
1740 EGP
             Рейтинг канала: 6(481) Репутация: 346 Сообщения: 13122 Откуда: Ставрополь Зарегистрирован: 16.08.2007
 |
|
Олежко : |
Знайте - вам есть кого пинать.
|
Знаю. Олежко, хорош дурью маяться - иди переводи
_________________ Все астероиды не пересчитать! |
|
|
F 713
70 EGP
 Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -1 Сообщения: 165
Зарегистрирован: 20.01.2009
 |
|
Арманкессилон
Цитата: |
Олежко :
Знайте - вам есть кого пинать.
Знаю. Олежко, хорош дурью маяться - иди переводи Гы-гы
|
Я плохо знаком с технологией перевода, но у меня возник вопрос:
А не проще ли будет вместо того, чтобы заново всё переводить, нормализовать перевод «Фантастики». Ведь корректировать уже переведённый текст должно быть проще, чем делать всё с 0. Да и заниматься этим могли бы люди менее опытные.
|
|
|
Арманкессилон
1740 EGP
             Рейтинг канала: 6(481) Репутация: 346 Сообщения: 13122 Откуда: Ставрополь Зарегистрирован: 16.08.2007
 |
|
Я не рулю переводом книги. Хотя нечто подобное я хотел предложить . Ты меня опередил
Мы ведь все-равно для себя переводим. Перевод некоммерческий. Так почему бы просто не подкорректировать "режущие слух" неточности?
_________________ Все астероиды не пересчитать! |
|
|
auliere
301 EGP
   Репутация: 62 Сообщения: 1013 Откуда: Винница, Украина Зарегистрирован: 09.02.2008
 |
|
Арман - я вот вам приведу пример. Вы когда-нибудь делали вместо перевода ХЗ просто нормализацию перевода НД?
|
|
|
Арманкессилон
1740 EGP
             Рейтинг канала: 6(481) Репутация: 346 Сообщения: 13122 Откуда: Ставрополь Зарегистрирован: 16.08.2007
 |
|
Нет, не делали. Дело твое, вот только в одиночку очень долго переводить придется. Нас то целая команда переводчиков Для перевода книги ее нет
_________________ Все астероиды не пересчитать!
Последний раз редактировалось: Арманкессилон (16:24 28-03-2009), всего редактировалось 1 раз |
|
|
F 713
70 EGP
 Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -1 Сообщения: 165
Зарегистрирован: 20.01.2009
 |
|
Перевод у вас получается, конечно, хороший, я не спорю, но к тому моменту как он будет полностью готов, все уже, не выдержав, купят и прочтут книги. По себе знаю, что пройти отвернувшись, мимо произведения, которое очень хочется прочесть просто не реально. Все будут знать, что перевод никудышный, но всё равно купят.
Если в ближайшее время, откуда ни возьмись, на сайте не появится целая группа профессиональных переводчиков (что маловероятно), стоит попытаться перевести книгу с русского на русский.
Подключится смогут практически все желающие, которые умеют читать и писать, а фильтровать и рецензировать должны будут те, кто в состоянии читать оригинал.
Попробовать в любом случае стоит.
Последний раз редактировалось: F 713 (17:19 28-03-2009), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Executor
1860 EGP
  Рейтинг канала: 4(56) Репутация: 522 Сообщения: 9024 Откуда: Менск. Беларусь. Зарегистрирован: 09.05.2001
 |
|
Олежко : |
Арман - я вот вам приведу пример. Вы когда-нибудь делали вместо перевода ХЗ просто нормализацию перевода НД?
|
А вот для Х2 делали. djkram делал (я даже помогал небольшие ошибки находить, большие не мог - не мой профиль ). Конечно, что получилось не мне судить, но для Х2 я использовал именно эту версию (в ЕГ мне не понравилась идея переводчиков заменить названия оружия на "более точные с научной точки зрения" (или как-то так оно там звучало), что на мой взгляд было бредом). Так что идея не такая уж и плохая. Но:
1) Все равно чистый перевод от EG, мне кажется, будет более правильным
2) Правка чужого перевода является или нет нарушением закона?
Chem : |
Развивай, ты еще не старый
|
Льстишь Мну старая больная обезьяна
_________________ Император Всея Галактики, Прилегающих Туманностей, Комет И Астероидов, А Также Планеты Ракксла, Буде Она Все-Таки Обнаружится :) |
|
|
F 713
70 EGP
 Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -1 Сообщения: 165
Зарегистрирован: 20.01.2009
 |
|
Executor
Цитата: |
2) Правка чужого перевода является или нет нарушением закона?
|
Ну пусть это будет называться коллективным переводом с одновременным групповым чтением книг издательства "Азбука".
И вообще чем отличается перевод от редактирования,ни на то ни на другое официального разрешения авторов и их издателей нет.
В сети подобные законы и преступления только призраки, а грань между законным и преступным так тонка, что её и не видно.
Последний раз редактировалось: F 713 (02:47 29-03-2009), всего редактировалось 1 раз |
|
|
auliere
301 EGP
   Репутация: 62 Сообщения: 1013 Откуда: Винница, Украина Зарегистрирован: 09.02.2008
 |
|
F 713 : |
ни на то ни на другое официального разрешения авторов и их издателей нет
|
Хто тебе сказал?
И вообще, перемещаемся сюда:
http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?t=47807
|
|
|
XL
590 EGP
      Репутация: 91 Сообщения: 1600 Откуда: квартира №6 Зарегистрирован: 11.08.2001
 |
|
С какого языка переводили здесь на сайте? Всем известно, что перевод перевода несколько меняет воприятие книги. И почему переводчик должен был ознакомиться с игрой? Есть оригинал - есть перевод, а разбираться еще в пользу того немногочисленного процента поклонников игры - это дополнительная плата К тому же Нопилей (как и все на -ей) для меня намного приятнее на слух, чем Нопилеос. Я уже молчу про нивидиум, который не нивидий по всем правилам
_________________ Flowers, all my life only flowers, crime after crime (c) |
|
|
SergeBoron
220 EGP
  Репутация: 45 Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23.09.2003
 |
|
Пожелание от Боронской расы - кто-нить отсканьте книжку плиз, поправьте тетёхины-перевидчицы несуразицы в переводе ииии всем нам куда-нить ... ну, вы поняли мя...
|
|
|
Арманкессилон
1740 EGP
             Рейтинг канала: 6(481) Репутация: 346 Сообщения: 13122 Откуда: Ставрополь Зарегистрирован: 16.08.2007
 |
|
Облазил все магазины - нигде нет . Я так понял, в природе уже существует вся переведенная трилогия? Или только первая часть?
_________________ Все астероиды не пересчитать! |
|
|
Chem
780 EGP
          Рейтинг канала: 5(114) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007
 |
|
Переведенная - только первая.
_________________ Умножим энтропию на 0 :-)
Последний раз редактировалось: Chem (12:36 30-03-2009), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Прапорщик Факт
516 EGP
    Рейтинг канала: 1(6) Репутация: 110 Сообщения: 3149 Откуда: Сибирь Зарегистрирован: 05.04.2007
 |
|
Блин - только седня из Москвы приехал - про легенду вот-вот узнал
_________________ - Сэр, это аннунаки! |
|
|
mechanoid
76 EGP
 Репутация: 15 Сообщения: 193
Зарегистрирован: 06.02.2009
 |
|
SergeBoron - отсканить не проблема, но боюсь файнридер так всё изковеркает,что придётся все 445 страниц тщательно редактировать - займет кучу времени. Завтра буду пробовать.
|
|
|
ekze
88 EGP
 Репутация: 11 Сообщения: 230 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 09.08.2004
 |
|
Интересно... Куплю обязательно.
add: заказал в интернет-магазине
Последний раз редактировалось: ekze (14:52 01-04-2009), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
|
Канал новостей: «Вселенная Х - на страницах книги в России!» |
|