|
|
|
Канал X2: The Threat: «Какая версия Х2 вам больше по душе?» |
|
Какая версия игры вам больше нравится? |
Английская |
|
51% |
[ 31 ] |
Русская локализация |
|
48% |
[ 29 ] |
|
Всего проголосовало : 60 |
|
|
|
Talon
330 EGP
   Рейтинг канала: 1(1) Репутация: 76 Сообщения: 1260 Откуда: Нью-Москоу Зарегистрирован: 05.06.2002
 |
|
Не любитель локализаций. Однако приходится мириться - нет что-то желания пыжиться, натягивая на НД-шную версию обратно английские титры и озвучку...
_________________ Реборн мелкий. Самоходный генератор бредовых идей.
The light side is the RIGHT side. |
|
|
Master of Orion
140 EGP
  Репутация: 26 Сообщения: 288 Откуда: Билифельд, Германия Зарегистрирован: 24.02.2001
 |
|
Не любитель локализаций. Поэтому играю в немецкую версию
|
|
|
aBLAZE
88 EGP
 Репутация: 3 Сообщения: 50
Зарегистрирован: 07.05.2002
 |
|
Да, играть в идеале надо в оригинальную немецкую версию, ибо все остальные безжалостно испорчены локализацией. посему выбираю русскую. пусть лучше русская, чем на языке колонизаторов, где только я есть быть хотеть...
всё равно и та и другая испорчены локализацией.
|
|
|
Hatross
|
|
2 Klf
Ссылка дохлая. От такой локализации я бы тоже не отказался (чтобы названия по-аглицки, а описания и BBS по-русски).
|
|
|
mouse_male
230 EGP
  Рейтинг канала: 1(7) Репутация: 64 Сообщения: 822 Откуда: St-Petersburg Зарегистрирован: 23.07.2004
 |
|
Hatross : |
2 Klf
Ссылка дохлая. От такой локализации я бы тоже не отказался (чтобы названия по-аглицки, а описания и BBS по-русски).
|
Ну вот, похоже концепция для перевода выбрана,
по крайней мере, у меня сложилось ощущение, что народ предпочитает оставить названия всего на буржуйском (английском, немецком, китайском и т.д.) языке, а вот миссии и сюжет - переводные...
Господа модераторы и переводчики - не хотите ли учесть глас общественности!!!!!!!!!!
С уважением, мышь-самец
_________________ -Желаю, чтобы все!
-И вам того же! (С) |
|
|
mouse_male
230 EGP
  Рейтинг канала: 1(7) Репутация: 64 Сообщения: 822 Откуда: St-Petersburg Зарегистрирован: 23.07.2004
 |
|
nissanprimera : |
2 mouse_male
имелось в иду что типа перевод уже есть (фирменный от ЕГ ) смотри соответств. тему
|
"Фирменный от НДы" надо выкинуть в помойку!!!!!!
Хотя бы приведу в пример тот случай, когда они в миссии принцессы минилоусь (баранской) перевели сектор Kingdom end 3-мя различными вариантами: для ббс- королевский рубеж, для записи в журнал- край королевства, а для входа в врата- конец королевства!!! Вот и ищи где это, и думай один это сектор или 3 разных!!!!
Даёшь нормальный перевод от пилотов!!!!!
С уважением, мышь-самец
_________________ -Желаю, чтобы все!
-И вам того же! (С) |
|
|
mouse_male
230 EGP
  Рейтинг канала: 1(7) Репутация: 64 Сообщения: 822 Откуда: St-Petersburg Зарегистрирован: 23.07.2004
 |
|
nissanprimera : |
и чем скорее они узнают о всяких недоработках (в соответствующей теме), тем лучше для всех (типа это намек )
|
Думаю, что всё дело не в плохом переводчике (хотя и в нём дело тоже), а в том, что НД больше нужна коммерция, чем качество... Ну уж вносить исправления в игру они не будут (пока не распродадут то, что уже отшлёпали)!!!
С уважением, мышь-самец
_________________ -Желаю, чтобы все!
-И вам того же! (С) |
|
|
rockets
455 EGP
     Репутация: 72 Сообщения: 6379 Заблокирован Откуда: [OEG] Зарегистрирован: 05.12.2003
 |
|
Цитата: |
"Фирменный от ЕГи" надо выкинуть в помойку!!!!!!
|
Самец А вот пи.... не мешки варочить! Ты сам хоть что нибуть сделал? Если нет то не надо хаит труд других, тебя ни кто ненапрягает ставить перевод от ЕГ Вот когда ты будеш сдесь чтото стоить, тогда и будеш чесать клаву
_________________ Сами не летаем и другим не даем! ПВО |
|
|
mouse_male
230 EGP
  Рейтинг канала: 1(7) Репутация: 64 Сообщения: 822 Откуда: St-Petersburg Зарегистрирован: 23.07.2004
 |
|
rockets : |
Цитата: |
"Фирменный от ЕГи" надо выкинуть в помойку!!!!!!
|
Самец А вот пи.... не мешки варочить! Ты сам хоть что нибуть сделал? Если нет то не надо хаит труд других, тебя ни кто ненапрягает ставить перевод от ЕГ Вот когда ты будеш сдесь чтото стоить, тогда и будеш чесать клаву
|
На самом деле я перепутал перевод от НД с ЕГ.
За это прошу прощения!!! (наелся я локализациями)
Не хотел здесь никого обидеть - перепутал!!!
С уважением, мышь-самец
p.s.: перевод от ЕГ ни разу не видел - судить не могу, так что и меня не судите!
_________________ -Желаю, чтобы все!
-И вам того же! (С) |
|
|
SEREGAtr
885 EGP
   Рейтинг канала: 1(4) Репутация: 10 Сообщения: 5934 Откуда: Киев,Украина Зарегистрирован: 05.04.2002
 |
|
Предпочитаю английскую (точнее американскую), в русской не столько перевод сколько голос озвучки не нравится, похоже у той тетки которая озвучивала то ли ангина была то ли еще хуже.
|
|
|
SergeBoron
220 EGP
  Рейтинг канала: 4(56) Репутация: 45 Сообщения: 667
Зарегистрирован: 23.09.2003
 |
|
Народ, сам еще со времен легендарного прародителя ХTension заболел космосом. Причем воспринимал его только в английской оболочке - большо хороши были голоса борткомпьютера в женском исполнении
Так вот, попробовал еще тогда "руссификацию" - долго отплевывался
С тех пор у меня иммунитет на Русский Космос, и это при том что в английских диалогах в сюжетной линни Х2 я не все понимаю, все равно лучше озвучки нет
|
|
|
O'Brein
70 EGP
 Репутация: 6 Сообщения: 217 Откуда: Спб Зарегистрирован: 19.08.2004
 |
|
Однозначно русская версия (вкл. но не ограничиваясь названиями секторов, голосом борт. компа, описанием товаров\апгрейдов).
Т.е. версия от НД пропатченая all-in-one для устранения НД глюков.
|
|
|
mouse_male
230 EGP
  Рейтинг канала: 1(7) Репутация: 64 Сообщения: 822 Откуда: St-Petersburg Зарегистрирован: 23.07.2004
 |
|
O'Brein : |
Однозначно русская версия (вкл. но не ограничиваясь названиями секторов, голосом борт. компа, описанием товаров\апгрейдов).
Т.е. версия от НД пропатченая all-in-one для устранения НД глюков.
|
Неужели Вам и озвучка ныдышная ндравится???
Гораздо приятнее - журчание Бэтти на английском (по немецки "журчание" не получится - сорри тем, кто играет в дойче версион )
...
_________________ -Желаю, чтобы все!
-И вам того же! (С) |
|
|
rockets
455 EGP
     Репутация: 72 Сообщения: 6379 Заблокирован Откуда: [OEG] Зарегистрирован: 05.12.2003
 |
|
Блин шевенизм Англосаксов достал Даёш Русскую версию!
А если быть справедливым Китайскую или Индийскую их больше И на катором будут говарить наши правнуки
ЗЫ: А рулит та в каторую ты играеш
_________________ Сами не летаем и другим не даем! ПВО |
|
|
Unknown_Mord
182 EGP
   Рейтинг канала: 4(52) Репутация: 38 Сообщения: 800 Заблокирован Откуда: Darkness... Зарегистрирован: 24.08.2004
 |
|
Rus....хотя конечно лучше Eng чем тот перевод что был у меня изначально........хуже переводили только Даггер.....
ЗЫ: Фанатский перевод ВСЕГДА лучше чем ЛЮБОЙ локализатор....
_________________ Darkness In Space... |
|
|
Albert Lee
75 EGP
 Репутация: 2 Сообщения: 59 Откуда: Балашиха (М.о.) Зарегистрирован: 16.06.2004
 |
|
Мой выбор-неглючная
А язык ,при желании , можно хоть китайский привинтить-игру это
не испортит !!!
_________________ Я ещё и стрелять умею !(с) |
|
|
CooL_SnipeR
615 EGP
   Рейтинг канала: 1(2) Репутация: 214 Сообщения: 4050 Заблокирован Откуда: Ясный-Москва Зарегистрирован: 19.03.2004
 |
|
Тоже терпеть не могу всяких локализаций - играю во все игры на английском. Часто он более понятен и нет глюков со шрифтами и вместимостью, т.к. англ более лаконичен и короток.
Эх где наши Морозило. Светлело. Вот бы перевод такой
Хотя локализация есть гуд, не все знают ангельский.
_________________ Никогда не бывает так плохо, после чего не может быть еще хуже... |
|
|
O'Brein
70 EGP
 Репутация: 6 Сообщения: 217 Откуда: Спб Зарегистрирован: 19.08.2004
 |
|
>mouse_male
Цитата: |
Гораздо приятнее - журчание Бэтти на английском
|
Должен честно признаться: английской версии X2 у меня нет. Начал сразу с НД. Так что сравнивать не счем.
А чем вам русский голос не нравится? Очень даже не плохо озвучили... Особенно мне нравится как борт. комп. одинаково меланхоличным голосом сообщает о повышении звания и "щиты на пределе".
>Unknown_Mord
Цитата: |
ЗЫ: Фанатский перевод ВСЕГДА лучше чем ЛЮБОЙ локализатор....
_________________
|
|
|
|
Vesol
70 EGP
 Репутация: 2 Сообщения: 131 Откуда: г.Кр....уф... Зарегистрирован: 06.08.2004
 |
|
Играл как в английскую так и от НД, но русский мне больше по душе покрайне все понятно сразу.В свое время я с огромным удовольствием играл долгое время в X-BFT и X-Tension на английском языке.Но фанатский перевод текста лучше,еще бы озвучку фанатскую было
_________________ Свободный полет в космосе forever. |
|
|
Michail
145 EGP
  Рейтинг канала: 1(1) Репутация: 35 Сообщения: 490 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 01.01.2004
 |
|
Странные у нас все-же люди! Ну скажите, кого еще так может от родного языка воротить? Я русский и желаю играть на русском! А локализация вполне нормальноя! Впрочем, зде ведь полная свобода, не хочеш - не играй, купи официально зарубежом или пиратку! Так что может хватит НД грязью поливать.Я их не защищаю, просто форум противно стало читать! Базарная склока, а не общество достойных пилотов!!!!
_________________ Прежде чем куда-то лезть,
подумай, как будеш вылазить |
|
|
|
|
|
Канал X2: The Threat: «Какая версия Х2 вам больше по душе?» |
|