|
|
|
Канал X2: The Threat: «X2: The Threat: английская vs русская» |
|
Какой язык текста в вашей X2: The Threat? |
Английский |
|
55% |
[ 48 ] |
Русский |
|
39% |
[ 34 ] |
другой... |
|
4% |
[ 4 ] |
|
Total Votes : 86 |
|
|
|
xolk
80 EGP
 : 2 Posts: 42 Location: Тверь Joined: 13 Apr 2004
 |
|
Русский, но сам немного поправлял перевод.
|
|
|
GTJafar
135 EGP
  Рейтинг канала: 1(2) : 4 Posts: 378 Location: Новосибирск Joined: 11 Mar 2004
 |
|
Русский. Я все равно почти ничего не читаю - все стандартные сообщения по первым трем буквам узнаются уже, а остальное пох. Английский знаю слабо.
_________________ Семь раз проверь - один раз поверь (R) |
|
|
STAPR
100 EGP
 : 5 Posts: 81 Location: Хабаровск Joined: 02 May 2004
 |
|
Русский. Пора отвыкать от формулы - все русское плохо. Сам язык ни в чем не виноват. Есть отличные переводы и есть кривые англоязычные версии игр. Просто все надо доводить до ума. И если в перевод немного добавлено чисто русского фолклора - игра только выигрывет. Ну а как технический язык инглиш пока вне конкуренции.
_________________ Процесс - это жизнь, результат - это смерть! (М.Жванецкий) |
|
|
Kuca
200 EGP
    : 24 Posts: 379 Location: г.Сургут Joined: 05 Jul 2003
 |
|
между русским и английским нет разницы на качество игры. только на сам перевод. т.к. там идет тупая подстановка букв. вот и все. поэтому смысл голосования только в том, что какой язык предпочитают пользовать пилоты.
я патриот. да и Егософт русский тоже включил в игру. Поэтому русский...
_________________ WBR, Kisa Junior.
usekisa@mail.ru - правильный почтовик. ;-) |
|
|
CooL_SnipeR
615 EGP
   Рейтинг канала: 1(2) : 214 Posts: 4050 Заблокирован Location: Ясный-Москва Joined: 19 Mar 2004
 |
|
Я патриот но английский лучше, игра должна быть на языке оригинала или английском, как максимально распространенном, если наши дорастут до уровня большего чем тетрис - пусть делают на русском, хотя я на 100% уверен что наши игры будут делать путевые исключительно английскими, для того чтобы она за бугор ушла, спрашивается тогда, кто патриот?
_________________ Никогда не бывает так плохо, после чего не может быть еще хуже... |
|
|
Morel
55 EGP
 : -1 Posts: 172 Location: москва Joined: 16 May 2004
 |
|
Всегда ставлю анг вариант... язык знаю (даже есть сертификат синх переводчика), так что не парит.
_________________ 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% Posting... |
|
|
Passenger
|
|
ИМХО титры они на то и титры. Озвучка должна быть оригинальной (желательно английской) а титры на нашем могучем, чтоб те кто сертификатов синхронных переводчиков не имеют играли и не парились.
Так как о руской озвучке в Х2 ничего не знаю хочу проголосовать "РУССКИЙ", да кнопочка где не знаю Vitali подсоби а... TNX
|
|
|
STAPR
100 EGP
 : 5 Posts: 81 Location: Хабаровск Joined: 02 May 2004
 |
|
Не хочу никого обидеть, но по статистике самый распространенный язык китайский. А у нас тут на ДВ их ваще валом, так че китайский начать срочно изучать, чтоб лэйбы на их шмутках в оригинале читать? или торговаться на рынке?
_________________ Процесс - это жизнь, результат - это смерть! (М.Жванецкий) |
|
|
Digger
145 EGP
  : 10 Posts: 541 Location: г.Тольятти Joined: 11 Mar 2004
 |
|
Конечно русский. Все таки он великий и могучий . Если перевод русский хороший, то играю на русском, если нет то можно, но без удовольствия, на английском играть.
_________________ Неправильные пчелы, дают неправильный мед! |
|
|
W
151 EGP
  Рейтинг канала: 1(4) : 16 Posts: 583
Joined: 14 Apr 2004
 |
|
Quote: |
Хм, а EGOSOFT разве американскаая илианглияская компания? По-мойму немецкая => писалось на каком языке? Просто англ. язык проще оформить чем руский.
|
Так еще лучше. Я по-немецки нормально.
_________________ Каждый дурак знает, что до звезд не достать, а умные, не обращая внимания на дураков, пытаются. |
|
|
VX
280 EGP
    Рейтинг канала: 1(2) : 74 Posts: 462 Location: Санкт-Петербург Joined: 16 Dec 2003
 |
|
Английский и только английский. X2 - игра "атмосферная", а любой перевод, как бы хорош он ни был, эту самую "атмосферу" убивает. Самый яркий пример - уже упомянутый выше Fallout. Именно английская речь в сочетании с музыкальной дорожкой XT не то чтобы создают ощущение космоса, но приближают его (по крайней мере для меня). А по поводу титров и прочих текстов - тут уж кто как языком владеет, лично я никаких сертификатов не имею, просто почему-то привык общаться с компьютером по-английски , даже виндовс не русифицирую никогда.
_________________ Будущее всегда выглядит иначе, нежели мы способны его себе вообразить.
Станислав Лем |
|
|
Mate
135 EGP
  Рейтинг канала: 1(1) : 6 Posts: 422 Location: Riga Joined: 04 May 2004
 |
|
перевод хороший, перевод хороший... ну, приведите, хоть один пример реальный, где перевод хороший, а потом и поговорим
|
|
|
ffffx0
100 EGP
 : 9 Posts: 132 Location: г.Чебоксары Joined: 20 Mar 2004
 |
|
личный способ
только по секрету !
берем Х2 от фаргуса (однодисковую)
ставим АНГЛИЙСКУЮ (обязательнол)
накатываем патчи
накатываем русификацию от элит гамес
ИГРАЕМ (хотя правильно сказать ---живем) среди звезд!!!!
_________________ -- Давай-давай! В следующей жизни отоспишься. -- Ага. В прошлой мне то же самое обещали. |
|
|
Pilot
145 EGP
  Рейтинг канала: 1(1) : 15 Posts: 410 Location: Москва Joined: 29 Sep 2003
 |
|
У меня английская, одно время хотел русификацию поставить, но прочитал что на станциях с длинными названиями сохраняться нельзя, у них у всех длинные названия . Оставил инглиш. Если НД родит наконец то куплю русскую если нет то английская так и останется.
|
|
|
Narlit
100 EGP
 : 4 Posts: 133 Location: Санкт-Петербург Joined: 03 Apr 2004
 |
|
Все любители английской версии вы не задумывались что Egosoft компания то немецкая и английский для этой игры наверняка тоже перевод. Так что вперед дружно ставить немецкую
|
|
|
GTJafar
135 EGP
  Рейтинг канала: 1(2) : 4 Posts: 378 Location: Новосибирск Joined: 11 Mar 2004
 |
|
Quote: |
прочитал что на станциях с длинными названиями сохраняться нельзя, у них у всех длинные названия
|
В патче 1.3 исправлено.
А вообще я смотрю голоса за русскую потихоньку догоняют инглиш.
_________________ Семь раз проверь - один раз поверь (R) |
|
|
Scorp
800 EGP
     Рейтинг канала: 2(18) : 310 Posts: 2451 Location: местный Joined: 05 Jan 2004
 |
|
Английская, хотя для интереса можно глянуть что там в русской лицензионной будет. Вообще редко когда перевод и по смыслу, и по шрифту сравнивается с оригиналом. Поэтому или учите английский, или делайте свои игры (Космические Рейнджеры, например ).
_________________ Это вам не это |
|
|
VX
280 EGP
    Рейтинг канала: 1(2) : 74 Posts: 462 Location: Санкт-Петербург Joined: 16 Dec 2003
 |
|
Narlit wrote: |
Все любители английской версии вы не задумывались что Egosoft компания то немецкая и английский для этой игры наверняка тоже перевод. Так что вперед дружно ставить немецкую
|
Есть подозрение, что на английский игра, если и переводилась с немецкого, (а не наоборот)то самим автором, а это - совсем другое дело.
_________________ Будущее всегда выглядит иначе, нежели мы способны его себе вообразить.
Станислав Лем |
|
|
Narlit
100 EGP
 : 4 Posts: 133 Location: Санкт-Петербург Joined: 03 Apr 2004
 |
|
[quote="VX"]
Quote: |
Есть подозрение, что на английский игра, если и переводилась с немецкого, (а не наоборот)то самим автором, а это - совсем другое дело.
|
Хорошо допустим (что тоже еще не доказано )Egosoft сам все перевел. В любом случае, - это перевод пусть даже авторский. это не говорит о том что он качественный. Я конечно не хочу ни кого обидеть но может просто некоторым кривой английский проще понять чем кривой русский?
|
|
|
Anonym
105 EGP
 Рейтинг канала: 1(2) : 8 Posts: 136 Location: Москва Joined: 24 Dec 2003
 |
|
Играю на русском, поскольку на инглише читаю довольно медленно (слегка напрягает во время игры), если бы русского не было то обошелся бы и ангельским , но озвучка устраивает английская, звучит как-то привычнее (все-таки голос борт компа должен быть без эмоций, а например в русской озвучке ХТ он был "слишком" эмоционален)
|
|
|
|
|
|
Канал X2: The Threat: «X2: The Threat: английская vs русская» |
|