|
|
|
Канал X-Tension/X-BTF: «Делаем английский вариант нашего сайта» |
|
|
Thorn
620 EGP
    Рейтинг канала: 1(1) Репутация: 83 Сообщения: 4452
Зарегистрирован: 23.02.2002
 |
|
Цитата: |
Берусь переделать свои экономические таблички (в ЕГО и в Excel'е)
|
поздняк метаться, уже взял
|
|
|
Vitalii
955 EGP
     Репутация: 249 Сообщения: 7214 Откуда: Тула Зарегистрирован: 13.08.2002
 |
|
так ты взял или уже переделал?
а то я тут уже одного человека напряг с переводом, трудится в поте лица
_________________ Связь - это как воздух, незаметна, пока не испортишь. |
|
|
DolphinTT
141 EGP
  Репутация: 31 Сообщения: 106 Откуда: Бирюлево Восточное Зарегистрирован: 01.01.2003
 |
|
По английски мало спикую, но слегонца андестэндую. Руками и ногами за англификацию сайта! Я не нашёл более подробной информации о XT и Elite2 и 3 во всём инете. Думаю, сайт должен выходить на международную арену.
"В чём главная особенность российского экономического чуда? Главная особенность российского экономического чуда заключается в том, что экономика уходит всё глубже в жо.., в то время как бизнес растёт, развивается, крепнет, и выходит на международную арену..."
В.Пелевин. "Поколение "П"
|
|
|
Perseus
888 EGP
       Рейтинг канала: 4(87) Репутация: 158 Сообщения: 2122 Откуда: Челябинск Зарегистрирован: 13.02.2002
 |
|
В теме ни одного сообщения с 18 января. Хоть для приличия отмечайтесь, или вы уже все перевели?
|
|
|
Пассажир
|
|
Люди кто может помогите , делаю сайт по ХТ но у меня туговато с материалами .....
Kucheryavenko@sumy.biz
|
|
|
Perseus
888 EGP
       Рейтинг канала: 4(87) Репутация: 158 Сообщения: 2122 Откуда: Челябинск Зарегистрирован: 13.02.2002
 |
|
Переводчики!! Ау!
|
|
|
-ManowaR-
290 EGP
  Репутация: 46 Сообщения: 506 Откуда: Харьков,Украина Зарегистрирован: 15.03.2004
 |
|
Ау!, сам не переводчик так знаю не много буржуйский, зато мой КЕНТ переводит сайты, я с ним говорил в принципе чето можна перевести, тока как это все забрать и куда потом скинуть и как???
_________________ Если нельзя, но очень хочется, то нужно обязательно! |
|
|
-ManowaR-
290 EGP
  Репутация: 46 Сообщения: 506 Откуда: Харьков,Украина Зарегистрирован: 15.03.2004
 |
|
Или подскажите где взять то че переводить я попробую, ну как бы тестовый вариант если устроит, то можно будет поработать на благо наших foreign guests.
_________________ Если нельзя, но очень хочется, то нужно обязательно! |
|
|
jenya
585 EGP
    Репутация: 120 Сообщения: 1065 Откуда: Днепропетровск, Украина Зарегистрирован: 10.04.2003
 |
|
в Канале Сайта две темы:
Сайт-зеркало... Сделаем? - тут общие вопросы
Перевод контента - черновики - тут переводы
Правда что-то все попритихло...
я сам вот тоже немного забил на это
Но у мну есть причина - времени нету - правда у кого оно есть.?..
|
|
|
Рыб
1242 EGP
     Рейтинг канала: 3(36) Репутация: 340 Сообщения: 7461
Зарегистрирован: 05.06.2001
 |
|
Не очень понимаю зачем вообще это надо, разве что лишние проблемы себе получить и лишний трафик на сервер.
|
|
|
-ManowaR-
290 EGP
  Репутация: 46 Сообщения: 506 Откуда: Харьков,Украина Зарегистрирован: 15.03.2004
 |
|
Тажа трабла со временем но!, мона найти, а это все я почитал по тому и спрашиваю, там нет ни одного сообщения с 24-ого января, ну и те кто брал какие то темы но к ним в черновиках нет перевода, а как я могу узнать будет этот пилот дальше переводить или он уже перевел но не выложил, или он передал свои переводы другому пилоту ну в общем вы понимаете. А если бы я взял к примеру тестовый пробничек и перевел, а вы бы посмотрели, сделали вывод и сказали надо дальше или нет, и можно было бы брать небольшими кусками по 10-20 стр., и по окончанию как бы сдавать конечный материал, т.е. не все сразу а по частям, что бы когда есть время сел пол дня, день потратил и скинул кусок уже готового перевода, имхо и редакторам будет легче проверять частями а не все сразу.
_________________ Если нельзя, но очень хочется, то нужно обязательно! |
|
|
|
|
|
Канал X-Tension/X-BTF: «Делаем английский вариант нашего сайта» |
|