|
|
|
Канал Elite: «Oolite: Status Quo - творчество по мотивам» |
|
|
Hardbard
290 EGP
   Рейтинг канала: 5(119) Репутация: 50 Сообщения: 466 Откуда: Минск, Беларусь Зарегистрирован: 24.08.2006
 |
|
Возвращаясь к вопросу о WitchSpace, наши западные друзья определеяют его так: "colourful name for hyperspace", т.е. это что-то вроде поэтического названия гиперпространства.
Кстати, читаю сейчас Status Quo и не могу не заметить, что появилась OXP с Q-bomb из новеллы Искать здесь: http://wiki.alioth.net/index.php/Status_Quo_Q-bomb_OXP
|
|
|
seventh
62 EGP
 Рейтинг канала: 2(13) Репутация: 8 Сообщения: 39 Откуда: Киев Зарегистрирован: 04.12.2009
 |
|
WitchSpace Чёртово пространство или что-то другое, но со словом "чёртово". Если смысл заложен такой, что некая бесовская хрень, которая работает на знамо как. Если смысл от полётов ведьм на мётлах, то конечно не подходит тогда.
|
|
|
Champion
146 EGP
  Репутация: 19 Сообщения: 337 Откуда: Саратов Зарегистрирован: 16.04.2004
 |
|
самое лучшее на мой взгляд - "червоточина"
_________________ Не всё так просто, как на самом деле... |
|
|
Hardbard
290 EGP
   Рейтинг канала: 5(119) Репутация: 50 Сообщения: 466 Откуда: Минск, Беларусь Зарегистрирован: 24.08.2006
 |
|
Вот только никто так и не перевел Status Quo...
|
|
|
SubV
66 EGP
 Рейтинг канала: 2(12) Репутация: 2 Сообщения: 188
Зарегистрирован: 05.10.2012
 |
|
Hardbard : |
Вот только никто так и не перевел Status Quo...
|
А зачем его переводить? Это латынь, означает примерно "сложившееся положение вещей". В смысле, галактика жила по своим устоявшимся законам, а тут появился новый фактор - Q-мина, который грозит нарушить статус-кво.
Только что закончил чтение второй книги цикла, Mutabilis, и могу сказать, что она гораздо интереснее первой. Даже тему Раккслы немного раскрыли.
|
|
|
HeadHunter
2835 EGP
                  Рейтинг канала: 6(368) Репутация: 540 Сообщения: 16365 Откуда: The Dark Wheel Зарегистрирован: 13.12.2005
 |
|
Кэп, спасибо, конечно, за пояснения , но речь вообще-то о новелле, а не о латыни. О чем, собственно, и тема.
_________________ ..А поверх седых облаков
Синь - соколиная высь.
Здесь, под покровом небес
Мы родились..
Последний раз редактировалось: HeadHunter (01:04 20-11-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Hardbard
290 EGP
   Рейтинг канала: 5(119) Репутация: 50 Сообщения: 466 Откуда: Минск, Беларусь Зарегистрирован: 24.08.2006
 |
|
И как там обстоят дела с переводом? Все дело остановилось на первых двух главах?
|
|
|
HeadHunter
2835 EGP
                  Рейтинг канала: 6(368) Репутация: 540 Сообщения: 16365 Откуда: The Dark Wheel Зарегистрирован: 13.12.2005
 |
|
"Не ждали"(с) - ещё немного и четыре года пройдет, а пилота уже и след простыл, не у кого спрашивать..
Разве что сделаю аттачи с файлами черновиков - мало ли?..
sq_draft12.7z |
Описание: |
Черновик перевода первых двух глав. |
|
Имя файла: |
sq_draft12.7z |
Размер файла: |
25.22 KB |
Скачано: |
836 раз(а) |
sq12.7z |
Описание: |
Для тех, у кого возникли проблемы с кодировкой, то же самое в cp1251 |
|
Имя файла: |
sq12.7z |
Размер файла: |
22.94 KB |
Скачано: |
853 раз(а) |
_________________ ..А поверх седых облаков
Синь - соколиная высь.
Здесь, под покровом небес
Мы родились..
Последний раз редактировалось: HeadHunter (14:02 14-02-2013), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
|
Канал Elite: «Oolite: Status Quo - творчество по мотивам» |
|