|
|
|
Другие игры: «Tron 2.0» |
|
|
Guest
2076 EGP
              Рейтинг канала: 7(563) Репутация: 376 Сообщения: 27975 Откуда: Моск. Зарегистрирован: 12.10.2004
 |
|
Не видел. А зачем тебе русская озвучка? Для понимания достаточно субтитров (тем более, что текста в консоли всё равно боьше, чем разговоров в игре). А озвучка при переводе обычно проигрывает оригиналу (есть пара-тройка исключений, лишь подтверждающих это правило).
_________________ Трещит земля как пустой орех
Как щепка трещит броня |
|
|
INSEKTUM
311 EGP
  Репутация: 32 Сообщения: 547 Откуда: МАИ Зарегистрирован: 06.05.2007
 |
|
Guest : |
А зачем тебе русская озвучка?
|
Русскую речь в игре слышать куда приятней, чем тарабарщину.
А в издании от "Нового дика" они что правда только русский мануал сделали? Или ты его не видел?
_________________ Я хотел бы узнать, что я - волна.
Мартин Дугин |
|
|
Guest
2076 EGP
              Рейтинг канала: 7(563) Репутация: 376 Сообщения: 27975 Откуда: Моск. Зарегистрирован: 12.10.2004
 |
|
Я его даже видеть не хочу. Больше трети шуток там не переводятся в принципе, просто потому что соответсвующая документация никем почти никогда не переводилась. Значит будет треш либо надмозг.
Либо треш-надмозг.
_________________ Трещит земля как пустой орех
Как щепка трещит броня
Последний раз редактировалось: Guest (15:18 23-02-2011), всего редактировалось 1 раз |
|
|
INSEKTUM
311 EGP
  Репутация: 32 Сообщения: 547 Откуда: МАИ Зарегистрирован: 06.05.2007
 |
|
А какой тогда перевод посоветуешь?
Про то, что надо учить английский слышать не хочу
На запрос INSEKTUM'а далее отвечаем по теме и по существу.
Ссылки на какие-либо официальные переводы только в личку.
Не надо превращать тему в обсуждение "учим английский" vs "английский - хрень".
Вопрос про перевод, а не про то, что лучше.
\\HH
_________________ Я хотел бы узнать, что я - волна.
Мартин Дугин
Последний раз редактировалось: HeadHunter (18:10 23-02-2011), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
|
|
|
|
Другие игры: «Tron 2.0» |
|