ВНИМАНИЕ! Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм. Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!
|
» Словарь пилота | страница 1 |
|
|
|
Канал Elite: Dangerous: «Словарь пилота» |
|
|
kond
65 EGP
 Рейтинг канала: 7(534) Репутация: 10 Сообщения: 182
Зарегистрирован: 11.07.2014
 |
|
Пилот Swimm затронул очень интересную тему, но почему то постеснялся довести ее до логического начала. Я решил ему помочь, и поэтому родилась данная тема.
Таблица от пилота Swimm
Итак, предлагаю начать собирать словарь терминов, которые могут пригодиться новичку.
Потом, я надеюсь, админы оформят тему, согласно правилам.
добавлено спустя 6 минут:
Начну сам слова которые приходят на ум (добавляйте):
Нерф (глагол - нерфить) - изменение (ухудшение) разработчиками параметров кораблей - орудий, брони, скорости и тд, - с выходом каждого нового патча
Ребаланс - ухудшение характеристик, но при этом с альтернативой, т.е. "мы ввели в игру Y, поэтому пришлось изменить характеристики Х, чтобы они вписывались в общий баланс"
Релог - перезаход в игру, приминяется в Ресах и на станциях, для получения более жирного фарма и генерации новых (других) заданий
Логофер, шнуродёр - игрок, который в бою, выключает комп (выдергивает сетевой кабель, снимает процесс с игрой), для сохранения корабля. (фу таким быть, таких не любят)
Интердикт - перехват в суперкруизе.
Прыжок - гиперпрыжок в другую звездную систему
Ассист (Флай Ассист) - ассистент полета
Карго - груз
Скуп (Каргоскуп) - грузозаборник
Фуелскуп (юморное "Солнечный сосальщик" или просто "Сосальщик") - топливозаборник
Хатч (Каргохатч) - устройство для взлома грузового люка.
Автодок - стыковочный компьютер
Докаться - стыковаться
Фреймшифт,ФСД - Прыжковый двигатель
Трастеры - двигатели для полёта в обычном режиме
Ресы - точки добычи ресурсов
Лоуресы - точки добычи ресурсов малой интенсивности. Место для новичков
Хайресы - точки добычи ресурсов высокой интенсивности (бить там будут больше)
Хазарды - опасные точки добычи ресурсов (не прилетает туда полиция, и много жЫрных пиратов)
Буст, турбо, форсаж - кратковременное ускорение в обычном режиме
Рарки - Редкие товары, от слова Rare (Уникальные виды товаров продающиеся только на определенных станциях и системах)
FAOFF (Фаоф) - пилотирование с выключенным "flight assist"
Белт - астероидное поле
Пипки - показатели уровня подачи энергии на одну из подсистем корабля из капаситора (распределителя питания). "Установить пипки" - устанавливать соответствующий режим энергораспределения. Иногда указывают в в виде 2-4-0 (соответственно системы-движки-оружие)
Гнезда, хардпоинты - порты для установки вооружения
Логофер - участник боевого поединка, отключающий соединение при малейшем намеке на поражение.
Репа - репутация, к примеру, "Союзник" в Империи или "Враг" у Федерации. Репа бывает и у минорных фракций.
Крыски - Галактическая группа экстренной заправки топлива Fuel Rats
Honk (гудок) - сканирование системы при помощи Discovery Scanner, происходит от издаваемого им звука (С офф.форума)
USS - Unidentified Signal Source (неизвестный источник сигнала)
SSS - Strong Signal Source (сильный источник сигнала)
WSS - Weak Signal Source (слабый источник сигнала)
Маяк - Nav Beacon (навигационный маяк), место, где можно заниматься БХ при отсутствии в системе ресов.
Пад, ланчпад, площадка - посадочная площадка для корабля. Бывают маленькие, средние и большие. Соостветственно, корабли делятся на малые, средние и большие. Для посадки необходим пад размером не меньше, чем корабль. Важно:на аванпостах не бывает больших падов.
Гремучка,Гремучая змея,Сайд - Sidewinder
Стерва - Vulture
Фер, Ланс, ФДЛ,(в разговоре ФэДэЭл), Федя, Фердик - Fer-de-Lance
Кобра - Cobra Mk. III
Газелька (не знаю используется ли сейчас) (хаулер) - Hauler
Конда - Anaconda
Клёпа - Imperial Clipper
КапитАл - крупный военный корабль (Capital Ship)
Куттер, Катер, Сосиска, Резак - Imperial Cutter
FC, Корвет, Миникрузер - Federal Corvette
Оборудование и вооружение
Чаф,чафы,фольга,конфети,диполь - дипольный (чтобы это не значило ) отражатель, затрудняющий сканирование и наведение оружия.
Лимпеты,Блюдечки - дроны, в зависимости от контроллера, установленного на корабле, выполняющие различные функции
Банки, банка - батарея подзарядки щита.
Синки (хотсинки) - термонакопители, отстреливаемые для экстренного снижения температуры корабля
Рельса, рейл, рельсотрон - rail gun
Мультик, Мультики - пулемёты (с англ. Multi-Cannon).
Дробовик - осколочное орудие (с англ. Fragment cannon).
Бустер,шилд бустер - усилитель шита
Плазма - ускоритель плазмы
Фиксед - фиксированное (неподвижное) крепление оружия
Гимбал - подвижное крепление оружия
Кинетики - все кинетическое оружие
PP (ПП) - power plant, силовая установка
FSD - frameshift drive, гипердвигатель
KWS - kill warrant scanner, полицейский сканер
Капа - капаситор или конденсатор. Устройство для распределения энергии реактора по подсистемам корабля.
Призма или призматический щит - улучшенный щит от Aisling Duval.
Молот, Молоток или Имперский Молот (с англ. Imperial Hammer) - улучшенные рельсы от Arissa Lavigny-Duval.
бурст - Burst Laser - пульсирующий лазер, выдает серию из нескольких подряд непрерывных кратковременных лучей
пульс - Impulse Laser - импульсный лазер, стреляет непрерывным кратковременным лучом
бим - Beam Laser - пусковый лазер, выдает непрерывный луч, по времени длящийся до перегрева систем вооружения
зеркалка - Mirrored Surface Composite / Hull Reinforcement - тип брони корпуса корабля
Эвриала - Euryale - система, где у нашего сообщества есть космическая база.
Мир/система основателей - Shinrarta Dezhra
Hutton Orbital - аванпост в системе Alpha Centauri, печально известен тем, что до него нужно лететь полтора часа реального времени. (Не термин, но это место стало чем-то вроде внутриигрового мема).
Пузырь - обитаемая часть галактики.
Захар, Захарыч - Zachary Hudson, ~ President Zachary Hudson ~ Президент федерации
Зина, Баба Зина - ~ Senator Zemina Torval ~ Империя
Мальвина,Няша - принцесса Aisling Duval. Внучка Императора.
Старшенькая, ALD - принцесса A Lavigny-Duval. Старшая дочь императора.
Петя, Деня - сенатор Denton Patreus
Китаец - Li Yong-Ru. Также относится к игрокам, поддерживающих его, такие слова как "Китайцы", "Слетать к китайцам" т.д.
Предлагаю убрать известных командиров, иначе надо всех из темы "Пилоты EG переписывать", чтобы по честному было - GIF
UPD: Добавил ссылку на таблицу Swimm'а в первое сообщение темы (Kond).
Последний раз редактировалось: kond (07:01 26-05-2017), всего редактировалось 19 раз(а) Последний раз редактировалось: GIF (16:29 14-10-2015), всего редактировалось 3 раз(а) |
|
|
Swimm
75 EGP Рейтинг канала: 8(876) Репутация: 9 Сообщения: 569 Откуда: Moscow Зарегистрирован: 22.05.2015
 |
|
ай маладес, я решил сначала в экселе накидать то, что знаю сам
на работу приползу выложу
_________________ CMDR Swimm |
|
|
AlexPorsche
65 EGP Рейтинг канала: 6(494) Репутация: 5 Сообщения: 250 Откуда: Каменец-Подольский Зарегистрирован: 27.07.2015
 |
|
На чафы еще "фольга" говорят.
_________________ Отбери у народа прошлое и через поколение он превратится в толпу, еще через поколение им можно будет управлять как стадом. |
|
|
Faramir
388 EGP
    Рейтинг канала: 43(9505) Репутация: 94 Сообщения: 3205 Откуда: Стрежевой, Россия Зарегистрирован: 16.02.2001
 |
|
СЦ, SC, БС, СК - суперкруиз. Ушел в СЦ и т.п.
Буст, турбо, форсаж - кратковременное ускорение в обычном режиме. Ушел на бустах...
_________________ С уважением,
пилот ГСП Фарамир.
Последний раз редактировалось: Faramir (12:04 09-10-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Xrym
430 EGP
     Рейтинг канала: 44(9966) Репутация: 71 Сообщения: 5308 Откуда: Главный пояс астероидов Зарегистрирован: 01.09.2010
 |
|
kond : |
Интердикт - перехват в гиперкруизе.
|
Ну вы хоть определение не коверкайте, режим суперкруиз называется.
_________________ per aspera ad astra |
|
|
Swimm
75 EGP Рейтинг канала: 8(876) Репутация: 9 Сообщения: 569 Откуда: Moscow Зарегистрирован: 22.05.2015
 |
|
Kond, дорогой, я думал немного о другом
т.е. вот такой набросок я сделал вчера
ссылка
кстати, может быть туда все и набьем и потом сделаем аплоад на форум, что скажут модераторы с админами?
_________________ CMDR Swimm |
|
|
ShaDe_Gastovsky
80 EGP Рейтинг канала: 9(1162) Репутация: 8 Сообщения: 248 Откуда: SOL:Earth:Russia Зарегистрирован: 01.08.2015
 |
|
Захар, Захарыч - Zachary Hudson, ~ President Zachary Hudson ~ Президент федерации
Зина - ~ Senator Zemina Torval ~ Империя
добавлено спустя 2 минуты:
Рарки - Раритетные товары, Rare (Уникальные виды товаров продающиеся только на определенных станциях и системах) узнать где и почем и сколько можно здесь http://eliteraretrader.co.uk/
_________________ ED: capt.Shade_Gastovsky
Жизнь — это поиск, постоянный поиск, отчаянный поиск, безнадёжный поиск, поиск чего-то, чего человек не знает сам (с)
Последний раз редактировалось: ShaDe_Gastovsky (16:06 09-10-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Krey
158 EGP
  Рейтинг канала: 24(4831) Репутация: 26 Сообщения: 968 Откуда: Москва Зарегистрирован: 30.11.2013
 |
|
kond : |
Хатч (Каргохатч) - устройство для взлома грузового трюма.
|
Нет, это грузовой люк.
_________________ Зачем ты влетел в эти облака Джон?
Это не облака - это дым от нашего правого двигателя... |
|
|
Lex Polar
101 EGP
 Рейтинг канала: 15(2544) Репутация: 7 Сообщения: 1154
Зарегистрирован: 14.09.2014
 |
|
FAOFF (Фаоф) - пилотирование с выключенным "flight assist"
PP (ПП) - power plant, силовая установка
FSD - frameshift drive, гипердвигатель
KWS - kill warrant scanner, полицейский сканер
|
|
|
Swimm
75 EGP Рейтинг канала: 8(876) Репутация: 9 Сообщения: 569 Откуда: Moscow Зарегистрирован: 22.05.2015
 |
|
Супер, накидываем, не стесняемся, потом сведем все в одно целое
_________________ CMDR Swimm |
|
|
Zloy
120 EGP
 Рейтинг канала: 40(8995) Репутация: 23 Сообщения: 1799 Откуда: Где-то на оси зла Зарегистрирован: 30.07.2004
 |
|
Ассист (Флай Ассист) - ассистент полета
(FAOff)ФАОФФ - режим полета с выключенным ассистентом полета."Использую ФАОФФ".
Фуелскуп - топливозаборник, юморное "Солнечный сосальщик" или просто "Сосальщик" вызвано некорректной версией первой русификации.
Фер, Ланс, ФДЛ,(в разговоре ФэДэЭл), "Федя" - Fer-de-Lance
"Баба Зина" - ~ Senator Zemina Torval ~ Империя
В разговоре как правило подчеркивается ее самый почтенный возраст среди сенаторов.
"Мальвина" - принцесса Aisling Duval. Внучка Императора.
"Старшенькая" - принцесса A Lavigny-Duval . Старшая дочь императора.
"Я служу у Старшенькой (Дюваль)".
Иногда сестер просто называют Дюваль. "Пойду служить к Дюваль".
"Петя", "Деня" - сенатор Denton Patreus
Белт - астероидное поле, наследие от игроков EVE
Докаться - стыковаться.
Капа - капаситор или конденсатор. Устройство для распределения энергии реактора по подсистемам корабля.
Пипки - показатели уровня подачи энергии на одну из подсистем корабля из Капаситора. "Установить пипки" - устанавливать соответствующий режим энергораспределения. Перекликается с к/ф "КИН-ДЗА-ДЗА". "Жать на капу".
Гнезда - порты орудий. Некорректная русификация.
КапитАл - крупный военный корабль (Capital Ship).
Клёпа - Imperial Clipper
"Меня бомбит" - типовое недовольство участника форума EG на какую-то несправедливость в игре. Аналог "Миняажтрисет".
"Релогер" - участник боевого поединка, отключающий соединение при малейшем намеке на поражение.
_________________ CMDR Zloy
King Of Empire
=ELITE=^3
Последний раз редактировалось: Zloy (09:51 02-06-2016), всего редактировалось 12 раз(а) |
|
|
Olivka
108 EGP
  Рейтинг канала: 24(4851) Репутация: 0 Сообщения: 910
Зарегистрирован: 11.11.2014
 |
|
ИМХО - каша. Нужны разделы и перво наперво английские оригиналы, далее локализационный вариант, а потом уже сленг и терминология.
|
|
|
Zloy
120 EGP
 Рейтинг канала: 40(8995) Репутация: 23 Сообщения: 1799 Откуда: Где-то на оси зла Зарегистрирован: 30.07.2004
 |
|
Он просил кашу. Вечно ты всем не доволен.
_________________ CMDR Zloy
King Of Empire
=ELITE=^3 |
|
|
Swimm
75 EGP Рейтинг канала: 8(876) Репутация: 9 Сообщения: 569 Откуда: Moscow Зарегистрирован: 22.05.2015
 |
|
на гугле доках так и сделано (см ссыль) я потом все сделаю как надо
_________________ CMDR Swimm |
|
|
HaloAlo
120 EGP
 Рейтинг канала: 23(4735) Репутация: 20 Сообщения: 2444 Откуда: Из параллельной вселенной Зарегистрирован: 15.01.2015
 |
|
Zloy : |
Петя - сенатор Denton Patreus
|
Ну, я его еще как "Деня" обзываю. Не знаю, кто еще так может, но думаю стоит добавить
Zloy : |
Фер, Ланс, ФДЛ (в разговоре ФэДэЭл) - Fer-de-Lance
|
Я его еще называю "Федя"
ALD (часто слышу и вижу от иностранных игроков) - Arissa Lavigny-Duval
Китаец - Li Yong-Ru. Также относится к игрокам, поддерживающих его, такие слова как "Китайцы", "Слетать к китайцам" т.д.
Призма или призматический щит - улучшенный щит от Aisling Duval.
Молот, Молоток или Имперский Молот (с англ. Imperial Hammer) - улучшенные рельсы от Arissa Lavigny-Duval.
Харакири - самоуничтожение корабля (в основном я употребляю среди своих в ТСке, и здесь ).
Релог (иногда "Выдернул шнур" ) - относится к игрокам, которые выходят из игры во время боя.
Репа - репутация, к примеру, "Союзник" в Империи или "Враг" у Федерации. Как-то так.
Рэбут, ребут, рибут (с англ. Reboot/Repair) - перезапуск и ремонт корабль в экстренных случаях, к примеру, когда выбили двигатели, ФСД или еще какие-то важные органгы системы корабля. Делается это в правом менюшке, последняя вкладка и в самом низу, где есть кнопка "Харакири", есть и эта штука -"Reboot/Repair" (Перезапускает полностью системы корабля и отремонтирует выбитые важные органы судна до 2%). Стоит добавить и не только как "Что это значит", а и с подробным пояснением "Как это сделать". А ведь мало кто знает из новичков. Я сам узнал в конце лета
Мультик, Мультики - пулемёты (с англ. Multi-Cannon).
Дробовик - осколочное орудие (с англ. Fragment cannon).
_________________ Interstellar Madman
Imperial Interceptor
King of Empire
CMDR HaLoALo
Последний раз редактировалось: HaloAlo (17:27 09-10-2015), всего редактировалось 7 раз(а) |
|
|
Xan Andre
230 EGP
  Рейтинг канала: 34(7314) Репутация: 31 Сообщения: 2324 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 15.12.2003
 |
|
бурст - Burst Laser
пульс - Impulse Laser
бим - Beam Laser
зеркалка - Mirrored Surface Composite / Hull Reinforcement
добавлено спустя 7 минут:
HaloAlo : |
"Харакири", есть и эта штука
|
Это на случай шоб было красиво - если воздуха на пару минут и крыски далеко
Крыски - Галактическая группа экстренной заправки топлива Fuel Rats
_________________ "Равномерность течения времени во всех головах доказывает, что все мы погружены в один и тот же сон"
- Артур Шопенгауэр
Последний раз редактировалось: Xan Andre (17:25 09-10-2015), всего редактировалось 5 раз(а) |
|
|
GreyWolfUA
98 EGP
 Рейтинг канала: 11(1620) Репутация: 12 Сообщения: 777 Откуда: Украина, Киев Зарегистрирован: 31.07.2013
 |
|
AlexPorsche : |
На чафы еще "фольга" говорят.
|
"Конфети разбросал"
добавлено спустя 3 минуты:
"Пошли морщить Бабу Зину/Петю" и т.п. - призыв к другим участника оказать организованное сопротивление одному из предводителей Больших сил/Power Play
Последний раз редактировалось: GreyWolfUA (18:41 09-10-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Swimm
75 EGP Рейтинг канала: 8(876) Репутация: 9 Сообщения: 569 Откуда: Moscow Зарегистрирован: 22.05.2015
 |
|
ну вот смотрите, что получается
ссылка
там где знаки вопроса - не знаю, как на том или ином языке
красным выделил то, в чем не уверен
предлагаю продолжать.
все вносить не стал, ибо считаю, что есть основные жаргонизмы и второстепенные.
|
|
|
kond
65 EGP
 Рейтинг канала: 7(534) Репутация: 10 Сообщения: 182
Зарегистрирован: 11.07.2014
 |
|
Добавил предложенные пилотами варианты. Просьба проверить описания.
Народ у меня вопрос - я хотел сделать раздел "Известные командиры" - где кратко, буквально одним предложением описать известных ED пилотов, бывающих в игре. Это и Оливка, и Злой, и Стар Фалкон, и прочие известные и уважаемые люди. Вопрос - а надо ли? Слава штука такая - сегодня есть, а завтра ни кто не вспомнит кто такой Гиф.
добавлено спустя 1 минуту:
Swimm - делаешь хорошее дело - для нормального словарика нужны точные формулировки из игры. На русском и буржуйском.
Последний раз редактировалось: kond (09:25 14-10-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
biohazard15
190 EGP
  Рейтинг канала: 31(6714) Репутация: 23 Сообщения: 2079
Зарегистрирован: 18.07.2010
 |
|
Фердик - Fer-de-Lance
Сайди, Сайдик - Sidewinder
Honk (гудок) - сканирование системы при помощи Discovery Scanner, происходит от издаваемого им звука (С офф.форума)
USS - Unidentified Signal Source (неизвестный источник сигнала)
SSS - Strong Signal Source (сильный источник сигнала)
WSS - Weak Signal Source (слабый источник сигнала)
Маяк - Nav Beacon (навигационный маяк), место, где можно заниматься БХ при отсутствии в системе ресов.
БХ - баунти-хантинг (bounty hunting), процесс отстрела разыскиваемых преступников с последующей обналичкой вознаграждения.
КЗ, варзона - зона конфликта (conflict zone), место в системе, где идет битва между двумя местными фракциями.
Баунти, ваучер - вознаграждение за убийство пиратов. Для получения денег необходимо обналичить его в соответствующем разделе на станции. Сгорает, если получивший его игрок погибнет до обналичивания.
добавлено спустя 7 минут:
Наверное, в исследования...
Hutton Orbital - аванпост в системе Alpha Centauri, печально известен тем, что до него нужно лететь полтора часа реального времени. (Не термин, но это место стало чем-то вроде внутриигрового мема).
Последний раз редактировалось: biohazard15 (09:59 14-10-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
|
|
|
Канал Elite: Dangerous: «Словарь пилота» |
|
К списку каналов | Наверх страницы |
Цитата не в тему: Национальная модераторская игра - пинг-понг, она же - бан-разбан.(Zloy Latinos)
|
» Словарь пилота | страница 1 |
|