|
|
|
Канал сайта: «Language troubles» |
|
|
Xion
|
|
Hi.I don't understand russian very well.And I really wan't to help the people from the forums.But in most of the cases I can't understand what are they saying.So...will you be able to make a program(or something like that)built in the website,that can translate from russian to english.You can even add other languages if you want.
I hope you read my message.
Bye.
|
|
|
Voha
942 EGP
          Рейтинг канала: 4(81) Репутация: 169 Сообщения: 4978 Откуда: Moscow, Russia Зарегистрирован: 15.02.2001
 |
|
For several reasons "on-the-fly" translation couldn't be implemented on our site in near future.
But you can try this link: http://www.worldlingo.com/products_services/worldlingo_translator.html
it could help a little
_________________ Time will show... |
|
|
Rade
430 EGP
     Репутация: 32 Сообщения: 2666 Откуда: Москва, Россия Зарегистрирован: 08.02.2001
 |
|
Worldlingvo's Rus->Eng translation represents anything you like, but not the English text. Better try this: http://www.translate.ru/srvurl.asp?lang=en (cannot translate multipage topics, 1st page only). By the way, how you managed to post 30 messages if you don't know russian well, eh?
_________________ Ужин при свечах - завтрак при огнетушителях!!! |
|
|
Voha
942 EGP
          Рейтинг канала: 4(81) Репутация: 169 Сообщения: 4978 Откуда: Moscow, Russia Зарегистрирован: 15.02.2001
 |
|
Rade : |
Worldlingvo's Rus->Eng translation represents anything you like, but not the English text.
|
Why? That's not exactly true The automatic engine is kinda buggy and... well, stupid at least, yet:
That zh, we will master its post...
It is here interesting, there to eat the line: "all names are indicated in the alphabetical order."I for long thought: first whether alphabet they did change, first "names" - this not that that I assumed...
is translated from http://www.elite-russia.net/forum/viewtopic.php?t=5772
Looking familiar, eah?
_________________ Time will show... |
|
|
Rade
430 EGP
     Репутация: 32 Сообщения: 2666 Откуда: Москва, Россия Зарегистрирован: 08.02.2001
 |
|
2 Voha
 I'm in no need of that link.
I just remembered Xnews #8 with links to this cite through the worldlingvo and "Cloud of pilots" instead of "Pilots club"... These words are not so hard to translate, even with "buggy and stupid automatic engine".
_________________ Ужин при свечах - завтрак при огнетушителях!!! |
|
|
Voha
942 EGP
          Рейтинг канала: 4(81) Репутация: 169 Сообщения: 4978 Откуда: Moscow, Russia Зарегистрирован: 15.02.2001
 |
|
to Rade:
That was in X-news #6
Guess they've made some progress since then
Now "клуб пилотов" = "the cloud/club of the pilots"
Great achievement! - another ten years - and they'll be able to hit the wall sitting inside the barn
And I mean random wall, not the one they're aiming to
_________________ Time will show... |
|
|
Roger Enrasson
390 EGP
  Репутация: 90 Сообщения: 1146 Откуда: Минск Зарегистрирован: 17.07.2001
 |
|
1)Hey, Xion, really, how could you write 30 messages if you don't know russian?
2)And how could you get 25 EGP?! :amazed:
Ah, just... I think, I understood 1)... You understand russian, but you can't write and speak on it. In this case, russian for you - as Belgarian for me;-)
But I still can't understand 2)...
Рэнджер? Бранвен? Модеры? Это не вы случайно?
|
|
|
Rade
430 EGP
     Репутация: 32 Сообщения: 2666 Откуда: Москва, Россия Зарегистрирован: 08.02.2001
 |
|
2 Roger Enrasson
Just click on his nick and from his profile view message history. It'll explain a lot. I don't think that Ranger is behind it.
_________________ Ужин при свечах - завтрак при огнетушителях!!! |
|
|
Rade
430 EGP
     Репутация: 32 Сообщения: 2666 Откуда: Москва, Россия Зарегистрирован: 08.02.2001
 |
|
Voha : |
Guess they've made some progress since then.
Now "клуб пилотов" = "the cloud/club of the pilots"
Great achievement!
|
Indeed. But second problem is still there: words which start with caps are replaced with "Your ..." combo. And I hope it'll not takes 10 years for them to learn to disinguish english letters from russian ones and that there is no need to translate them twice.
Guess who these guys are: Vitalliums, to duchyu, Yuamster, Roger Of enrasson, it shOOfit, Syuirson, Syuadosh of bachk, Tyuorn, YuorrOshl, It is rolled, Yekhechutor, Shinter, Schanka, To tyue Of chyuosen To one, To kosyu, Chayesar, Alekh Of Shield (Worldlingo' original spelling preserved).  Can you decode? Give it a try. But please, don't use traslator, do it yourself.
_________________ Ужин при свечах - завтрак при огнетушителях!!! |
|
|
Tramp
1220 EGP
         Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 293 Сообщения: 15898 Откуда: Москва, деревня Чертаново Зарегистрирован: 23.03.2002
 |
|
2Roger Enrasson
Не, это не они, ему есче осенью помогали, посмотри канал ХТ, просил кажется XBTF или ХТ, уже не помню.
Был есче один или серб или болгарин.
_________________ Вера в себя - это вера в то, что в вас есть нечто большее, чем вы о себе знаете |
|
|
Voha
942 EGP
          Рейтинг канала: 4(81) Репутация: 169 Сообщения: 4978 Откуда: Moscow, Russia Зарегистрирован: 15.02.2001
 |
|
Rade : |
Guess who these guys are: Vitalliums, to duchyu, Yuamster, Roger Of enrasson, it shOOfit, Syuirson, Syuadosh of bachk, Tyuorn, YuorrOshl, It is rolled, Yekhechutor, Shinter, Schanka, To tyue Of chyuosen To one, To kosyu, Chayesar, Alekh Of Shield (Worldlingo' original spelling preserved).  Can you decode? Give it a try. But please, don't use traslator, do it yourself.
|
Well you got me there I can decrypt about 2/3 only And I'm not a newbe here...
_________________ Time will show... |
|
|
Hognar
789 EGP
   Репутация: 149 Сообщения: 4663 Откуда: Екатеринбург Зарегистрирован: 02.11.2001
 |
|
Rade : |
Guess who these guys are: Vitalliums, to duchyu, Yuamster, Roger Of enrasson, it shOOfit, Syuirson, Syuadosh of bachk, Tyuorn, YuorrOshl, It is rolled, Yekhechutor, Shinter, Schanka, To tyue Of chyuosen To one, To kosyu, Chayesar, Alekh Of Shield (Worldlingo' original spelling preserved).  Can you decode? Give it a try. But please, don't use traslator, do it yourself.
|
All except two
The friend becomes perceived in trouble
_________________ Хорошо там, где нас нет. Вы все еще сомневаетесь? тогда мы идем к вам... |
|
|
Rade
430 EGP
     Репутация: 32 Сообщения: 2666 Откуда: Москва, Россия Зарегистрирован: 08.02.2001
 |
|
Correct answers are goes here. To view them just select hidden text with mouse or press Ctrl+A on IE browser.
Vitalliums = Vitalii
to duchyu = duch
Yuamster = Hamster
Roger Of enrasson = Roger Enrasson
it shOOfit = wOOfit
Syuirson = Shirson
Syuadosh of bachk = Shadow back
Tyuorn = Thorn
YuorrOshl = HorrOwl
It is rolled = Katana
Yekhechutor = Executor
Shinter = Winter
Schanka = Scanca
To tyue Of chyuosen To one = The Chosen One
To kosyu = Kosh
Chayesar = Caesar
Alekh Of Shield = Alex Wild
2 Voha
Being here for a long time cannot help you to realize that It is rolled=Katana (!!!) in any way 
_________________ Ужин при свечах - завтрак при огнетушителях!!! |
|
|
Hognar
789 EGP
   Репутация: 149 Сообщения: 4663 Откуда: Екатеринбург Зарегистрирован: 02.11.2001
 |
|
Rade : |
Being here for a long time cannot help you to realize that It is rolled=Katana (!!!) in any way 
|

 
...but I'd prefer She was rolled. They must know -a ending in the verb (or the participle) means F gender
_________________ Хорошо там, где нас нет. Вы все еще сомневаетесь? тогда мы идем к вам... |
|
|
Voha
942 EGP
          Рейтинг канала: 4(81) Репутация: 169 Сообщения: 4978 Откуда: Moscow, Russia Зарегистрирован: 15.02.2001
 |
|
Hognar : |
Rade : |
Being here for a long time cannot help you to realize that It is rolled=Katana (!!!) in any way 
|

 
...but I'd prefer She was rolled. They must know -aending in the verb (or participle) means F gender
|
Well now I can see the engine logic through
Katana = К`атана - to roll in passive So,
it is rolled = К`атана, quite true
Yet they have to use 'she was', I'm agreed completely - 'cos the first "K" is in caps and it's past indefinite in passive.
_________________ Time will show... |
|
|
Быстрый ответ |
|
|
Канал сайта: «Language troubles» |
|