Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » Русификация Фрилансера... Перевод v.8 | страница 4
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 4 из 7
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След. | Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал Freelancer: «Русификация Фрилансера... Перевод v.8»
Juni
 960 EGP


Модератор
Репутация: 276
Сообщения: 5079
Откуда: Kushu, Kusari
Зарегистрирован: 11.05.2003
Цитата:
У меня вапрос: А кИто может диалоги перевести?
Тока ненадо - а нафиг это надо Прсто интерестно о чём там спич (Трента журнал - ну не, совсем то)
Здрасьте, я Ваша тетя! (с) А озвучка зачем в БДФ выложена? Подозрение.
_________________
Ничто не портит цель так, как выстрел.
    Добавлено: 10:45 30-12-2004   
rockets
 455 EGP


Старшина
Рейтинг канала: 3(35)
Репутация: 72
Сообщения: 6379 Заблокирован
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 05.12.2003
УПС и прада есть а совсем недавно - вроде небыло (я скачивал v8) Гы-гы
ЗЫ: У мру кочать Разозлен
_________________
Сами не летаем и другим не даем! ПВО
    Добавлено: 11:21 30-12-2004   
Juni
 960 EGP


Модератор
Репутация: 276
Сообщения: 5079
Откуда: Kushu, Kusari
Зарегистрирован: 11.05.2003
Цитата:
а совсем недавно - вроде небыло

Я еще летом залила Озвучку и объявила во всеуслышание. Подмигиваю
_________________
Ничто не портит цель так, как выстрел.
    Добавлено: 13:41 30-12-2004   
Karpen
 215 EGP


Репутация: 42
Сообщения: 394
Откуда: OEG
Зарегистрирован: 15.12.2003
Juni :
Я еще летом залила Озвучку и объявила во всеуслышание. Подмигиваю


Только FTP не работал Хы...
    Добавлено: 13:49 30-12-2004   
Juni
 960 EGP


Модератор
Репутация: 276
Сообщения: 5079
Откуда: Kushu, Kusari
Зарегистрирован: 11.05.2003
Цитата:
Только FTP не работал

В раздел!
_________________
Ничто не портит цель так, как выстрел.
    Добавлено: 14:19 30-12-2004   
rockets
 455 EGP


Старшина
Рейтинг канала: 3(35)
Репутация: 72
Сообщения: 6379 Заблокирован
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 05.12.2003
Скачал-те что весом 9и14 мегов - плакал Ой, не могу!.. Уберите нафиг ЕГУ непозорте! Не обижайтесь - но чем так ,лутьше - никак
Один человек сенхронным перевод сделал-бы и всё, было-бы лутьше, там местами ппроскакивало. Там такие оговорки проходят... и куски проподают. ДАЙТЕ ТЕКСТ - ЗАЧЕТАЮ! Ой, не могу!..
Ещё раз извените за грубые слова Совсем запутался...
_________________
Сами не летаем и другим не даем! ПВО
    Добавлено: 15:44 02-01-2005   
Alex A. Florov
 970 EGP


Рейтинг канала: 3(27)
Репутация: 220
Сообщения: 5663
Откуда: [Харьков,UA]
Зарегистрирован: 24.03.2003
Цитата:
Ещё раз извените за грубые слова

Вовсе нет Расстроен... Не стоит извиняться... ибо это так и есть - скоммунизденный русский голосовой перевод, а не "Майд бай ЕГ", как гордо его называют Расстроен... И никто пока не заморачивался по этому поводу Расстроен... Как до дела доходило - люди пропадали... Я его даже не ставлю - ибо протиффно Расстроен...
_________________
-= Errare humanum est... =-
    Добавлено: 14:47 03-01-2005   
rockets
 455 EGP


Старшина
Рейтинг канала: 3(35)
Репутация: 72
Сообщения: 6379 Заблокирован
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 05.12.2003
А текст есть? Улыбка
_________________
Сами не летаем и другим не даем! ПВО
    Добавлено: 15:07 03-01-2005   
F.l.a.s.h.e.r.
 312 EGP


Репутация: 55
Сообщения: 1706
Откуда: Я ещё не определилось
Зарегистрирован: 17.03.2004
rockets :
А текст есть? Улыбка

Собрался делать? Один? Женские голоса тоже сам делать будешь? Подозрение. Ой, не могу!.. А чем тебя "родной перевод" от мелкософта не устраивает? Гы-гы
_________________
Я подарю Вам страх и боль,
Забив на свой самоконтроль... (с)
Пришла весна -
Прощай ЕГа... (с)
    Добавлено: 15:58 03-01-2005   
Akira
 425 EGP


Рейтинг канала: 1(9)
Репутация: 106
Сообщения: 1614
Откуда: Сколько пафоса то, ну Мск..
Зарегистрирован: 20.10.2003
http://stranger-Ссылки на narod.ru запрещены! Используйте пожалуйста другие, более нормальные хостинги./dlg55.html
http://www.elite-games.ru/archive/viewtopic.php?t=11408&sid=271c9f9c1529b8b06874ea7dc2d4fca2
флаг в руки Улыбка Подмигиваю
_________________
"Даже ёжики ёжиков могут с трудом, А иначе бы ёжики были кругом, Пожирали бы всё: и коренья, и кость, Только с личною жизнью у них не срослось!"(с)
    Добавлено: 16:04 03-01-2005   
Akira
 425 EGP


Рейтинг канала: 1(9)
Репутация: 106
Сообщения: 1614
Откуда: Сколько пафоса то, ну Мск..
Зарегистрирован: 20.10.2003
гы там 1% текста... Расстроен остался..
_________________
"Даже ёжики ёжиков могут с трудом, А иначе бы ёжики были кругом, Пожирали бы всё: и коренья, и кость, Только с личною жизнью у них не срослось!"(с)
    Добавлено: 16:06 03-01-2005   
rockets
 455 EGP


Старшина
Рейтинг канала: 3(35)
Репутация: 72
Сообщения: 6379 Заблокирован
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 05.12.2003
И с ним в место флага Ой, не могу!..
_________________
Сами не летаем и другим не даем! ПВО
    Добавлено: 16:51 03-01-2005   
NRG
 2526 EGP


Репутация: 435
Сообщения: 10010
Откуда: Odessa, Ukraine
Зарегистрирован: 07.02.2001
2 Alex
Почитал диалоги, на которые линковал Акира.
Могу помочь с подчисткой неточностей.
Ежель чего - отпиши в мыл(!)
dimasnrg@ukr.net
_________________
Единица измерения равнодушия - один хер.
    Добавлено: 21:22 11-01-2005   
tachyon
 155 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 18
Сообщения: 213
Откуда: Донецк , Украина
Зарегистрирован: 08.07.2003
Классный перевод у Alex A. Florov , переведены даже часть слухов на окраине . Но я начинал летать на переводе от Trida а там переведены названия кораблей и оружия, да и по форуму многие тоже предпочитают такой перевод . Но у переводе от Triada много огрехов ,вот я соеденил лучшее их этих переводов , поправил огрехи у перевода от Triada , взял перевод слухов у Alex A. Florov ( не граффаманю , починяю примусы Гы-гы ).Находится опус здесь http://energy.dc.ukrtel.net/JPG/FR/rus_ver_8_.rar
_________________
Тиха украинская ночь...А сало надо перепрятать!!!
    Добавлено: 16:37 17-01-2005   
Turambar
 141 EGP


Репутация: 24
Сообщения: 317
Откуда: Москва, Сев. Медведково
Зарегистрирован: 04.06.2004
Спасибо, скачал - будем пробовать Подмигиваю
_________________
Pereant, qui ante nos nostra dixerunt.
(Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы!)
    Добавлено: 17:27 17-01-2005   
Alex A. Florov
 970 EGP


Рейтинг канала: 3(27)
Репутация: 220
Сообщения: 5663
Откуда: [Харьков,UA]
Зарегистрирован: 24.03.2003
Цитата:
переведены даже часть слухов на окраине

Да вроде все переведены должны быть!?.... Подмигиваю

Ошибок наверняка много... но слухи - все.... Улыбка



Цитата:
2 Alex
Почитал диалоги, на которые линковал Акира.
Могу помочь с подчисткой неточностей.
Ежель чего - отпиши в мыл(!)
dimasnrg@ukr.net


Спасибо за предложение... но ни одна реплик из десятка озвученных нашими пилотами не попала в "то, что выложено для скачивания"... Расстроен... И не уверен, что кто-тобудет переводить Расстроен.... Да и тонкости.... РасстроенРасстроен...
_________________
-= Errare humanum est... =-
    Добавлено: 14:49 18-01-2005   
tachyon
 155 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 18
Сообщения: 213
Откуда: Донецк , Украина
Зарегистрирован: 08.07.2003
Нет я имел в виду , что переведены те слухи , которые не были переведены в переводе Triada и в v.7
_________________
Тиха украинская ночь...А сало надо перепрятать!!!
    Добавлено: 09:35 19-01-2005   
MaxUpgrader
 961 EGP


Рейтинг канала: 3(30)
Репутация: 173
Сообщения: 5585
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 05.11.2002
баг в Дублине:

немного обсуждения: http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?p=750869#750869
    Добавлено: 21:04 04-02-2005   
MaxUpgrader
 961 EGP


Рейтинг канала: 3(30)
Репутация: 173
Сообщения: 5585
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 05.11.2002
и что это за выражение - после поимки после кражи имущества...
хотя бы после поимки за кражу имущества, или после грабежа... ведь его уничтожили, какая поимка?..
...уничтоженного силами БММ после совершенной им кражи.

кроме того, корабль не может совершать кражу, это делает пилот. и тут вопрос - Скарджилл - имя пилота или корабля?..
    Добавлено: 21:08 04-02-2005   
MaxUpgrader
 961 EGP


Рейтинг канала: 3(30)
Репутация: 173
Сообщения: 5585
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 05.11.2002
The wreck of the Molly fighter Scargill, destroyed by BMM security forces after it was caught trespassing on GS&M property.

блин, Гоблин такое называет надмозгами.

Примерный перевод:
Обломки "Скарджилл", истребителя Моллис, уничтоженного службой безопасности БММ после нарушения им границы владений станции Грэйвс.

GS&M я думаю значит Graves Station & Mining...
    Добавлено: 21:44 04-02-2005   
Канал Freelancer: «Русификация Фрилансера... Перевод v.8»
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След. | Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Жизнь вообще печальна и трагична. Что в сравнении с этим конфа? (завернул EF)

  » Русификация Фрилансера... Перевод v.8 | страница 4
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18