|
|
|
Канал Freelancer: «Русификация Фрилансера... Перевод v.8» |
|
|
Juni
960 EGP
       Репутация: 276 Сообщения: 5079 Откуда: Kushu, Kusari Зарегистрирован: 11.05.2003
 |
|
Цитата: |
У меня вапрос: А кИто может диалоги перевести?
Тока ненадо - а нафиг это надо Прсто интерестно о чём там спич (Трента журнал - ну не, совсем то)
|
Здрасьте, я Ваша тетя! (с) А озвучка зачем в БДФ выложена?
_________________ Ничто не портит цель так, как выстрел. |
|
|
rockets
455 EGP
     Рейтинг канала: 3(35) Репутация: 72 Сообщения: 6379 Заблокирован Откуда: [OEG] Зарегистрирован: 05.12.2003
 |
|
УПС и прада есть а совсем недавно - вроде небыло (я скачивал v8)
ЗЫ: У мру кочать
_________________ Сами не летаем и другим не даем! ПВО |
|
|
Juni
960 EGP
       Репутация: 276 Сообщения: 5079 Откуда: Kushu, Kusari Зарегистрирован: 11.05.2003
 |
|
Цитата: |
а совсем недавно - вроде небыло
|
Я еще летом залила Озвучку и объявила во всеуслышание.
_________________ Ничто не портит цель так, как выстрел. |
|
|
Karpen
215 EGP
  Репутация: 42 Сообщения: 394 Откуда: OEG Зарегистрирован: 15.12.2003
 |
|
Juni : |
Я еще летом залила Озвучку и объявила во всеуслышание.
|
Только FTP не работал
|
|
|
Juni
960 EGP
       Репутация: 276 Сообщения: 5079 Откуда: Kushu, Kusari Зарегистрирован: 11.05.2003
 |
|
Цитата: |
Только FTP не работал
|
В раздел!
_________________ Ничто не портит цель так, как выстрел. |
|
|
rockets
455 EGP
     Рейтинг канала: 3(35) Репутация: 72 Сообщения: 6379 Заблокирован Откуда: [OEG] Зарегистрирован: 05.12.2003
 |
|
Скачал-те что весом 9и14 мегов - плакал Уберите нафиг ЕГУ непозорте! Не обижайтесь - но чем так ,лутьше - никак
Один человек сенхронным перевод сделал-бы и всё, было-бы лутьше, там местами ппроскакивало. Там такие оговорки проходят... и куски проподают. ДАЙТЕ ТЕКСТ - ЗАЧЕТАЮ!
Ещё раз извените за грубые слова
_________________ Сами не летаем и другим не даем! ПВО |
|
|
Alex A. Florov
970 EGP
     Рейтинг канала: 3(27) Репутация: 220 Сообщения: 5663 Откуда: [Харьков,UA] Зарегистрирован: 24.03.2003
 |
|
Цитата: |
Ещё раз извените за грубые слова
|
Вовсе нет ... Не стоит извиняться... ибо это так и есть - скоммунизденный русский голосовой перевод, а не "Майд бай ЕГ", как гордо его называют ... И никто пока не заморачивался по этому поводу ... Как до дела доходило - люди пропадали... Я его даже не ставлю - ибо протиффно ...
_________________ -= Errare humanum est... =- |
|
|
rockets
455 EGP
     Рейтинг канала: 3(35) Репутация: 72 Сообщения: 6379 Заблокирован Откуда: [OEG] Зарегистрирован: 05.12.2003
 |
|
А текст есть?
_________________ Сами не летаем и другим не даем! ПВО |
|
|
F.l.a.s.h.e.r.
312 EGP
  Репутация: 55 Сообщения: 1706 Откуда: Я ещё не определилось Зарегистрирован: 17.03.2004
 |
|
rockets : |
А текст есть?
|
Собрался делать? Один? Женские голоса тоже сам делать будешь? А чем тебя "родной перевод" от мелкософта не устраивает?
_________________ Я подарю Вам страх и боль,
Забив на свой самоконтроль... (с)
Пришла весна -
Прощай ЕГа... (с) |
|
|
Akira
425 EGP
  Рейтинг канала: 1(9) Репутация: 106 Сообщения: 1614 Откуда: Сколько пафоса то, ну Мск.. Зарегистрирован: 20.10.2003
 |
|
http://stranger-Ссылки на narod.ru запрещены! Используйте пожалуйста другие, более нормальные хостинги./dlg55.html
http://www.elite-games.ru/archive/viewtopic.php?t=11408&sid=271c9f9c1529b8b06874ea7dc2d4fca2
флаг в руки
_________________ "Даже ёжики ёжиков могут с трудом, А иначе бы ёжики были кругом, Пожирали бы всё: и коренья, и кость, Только с личною жизнью у них не срослось!"(с) |
|
|
Akira
425 EGP
  Рейтинг канала: 1(9) Репутация: 106 Сообщения: 1614 Откуда: Сколько пафоса то, ну Мск.. Зарегистрирован: 20.10.2003
 |
|
гы там 1% текста... остался..
_________________ "Даже ёжики ёжиков могут с трудом, А иначе бы ёжики были кругом, Пожирали бы всё: и коренья, и кость, Только с личною жизнью у них не срослось!"(с) |
|
|
rockets
455 EGP
     Рейтинг канала: 3(35) Репутация: 72 Сообщения: 6379 Заблокирован Откуда: [OEG] Зарегистрирован: 05.12.2003
 |
|
И с ним в место флага
_________________ Сами не летаем и другим не даем! ПВО |
|
|
NRG
2526 EGP
        Репутация: 435 Сообщения: 10010 Откуда: Odessa, Ukraine Зарегистрирован: 07.02.2001
 |
|
2 Alex
Почитал диалоги, на которые линковал Акира.
Могу помочь с подчисткой неточностей.
Ежель чего - отпиши в мыл(!)
dimasnrg@ukr.net
_________________ Единица измерения равнодушия - один хер. |
|
|
tachyon
155 EGP
  Рейтинг канала: 1(6) Репутация: 18 Сообщения: 213 Откуда: Донецк , Украина Зарегистрирован: 08.07.2003
 |
|
Классный перевод у Alex A. Florov , переведены даже часть слухов на окраине . Но я начинал летать на переводе от Trida а там переведены названия кораблей и оружия, да и по форуму многие тоже предпочитают такой перевод . Но у переводе от Triada много огрехов ,вот я соеденил лучшее их этих переводов , поправил огрехи у перевода от Triada , взял перевод слухов у Alex A. Florov ( не граффаманю , починяю примусы ).Находится опус здесь http://energy.dc.ukrtel.net/JPG/FR/rus_ver_8_.rar
_________________ Тиха украинская ночь...А сало надо перепрятать!!! |
|
|
Turambar
141 EGP
  Репутация: 24 Сообщения: 317 Откуда: Москва, Сев. Медведково Зарегистрирован: 04.06.2004
 |
|
Спасибо, скачал - будем пробовать
_________________ Pereant, qui ante nos nostra dixerunt.
(Да погибнут те, кто раньше нас сказал то, что говорим мы!) |
|
|
Alex A. Florov
970 EGP
     Рейтинг канала: 3(27) Репутация: 220 Сообщения: 5663 Откуда: [Харьков,UA] Зарегистрирован: 24.03.2003
 |
|
Цитата: |
переведены даже часть слухов на окраине
|
Да вроде все переведены должны быть!?....
Ошибок наверняка много... но слухи - все....
Цитата: |
2 Alex
Почитал диалоги, на которые линковал Акира.
Могу помочь с подчисткой неточностей.
Ежель чего - отпиши в мыл(!)
dimasnrg@ukr.net
|
Спасибо за предложение... но ни одна реплик из десятка озвученных нашими пилотами не попала в "то, что выложено для скачивания"... ... И не уверен, что кто-тобудет переводить .... Да и тонкости....  ...
_________________ -= Errare humanum est... =- |
|
|
tachyon
155 EGP
  Рейтинг канала: 1(6) Репутация: 18 Сообщения: 213 Откуда: Донецк , Украина Зарегистрирован: 08.07.2003
 |
|
Нет я имел в виду , что переведены те слухи , которые не были переведены в переводе Triada и в v.7
_________________ Тиха украинская ночь...А сало надо перепрятать!!! |
|
|
MaxUpgrader
961 EGP
    Рейтинг канала: 3(30) Репутация: 173 Сообщения: 5585 Откуда: Челябинск Зарегистрирован: 05.11.2002
 |
|
баг в Дублине:
немного обсуждения: http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?p=750869#750869
|
|
|
MaxUpgrader
961 EGP
    Рейтинг канала: 3(30) Репутация: 173 Сообщения: 5585 Откуда: Челябинск Зарегистрирован: 05.11.2002
 |
|
и что это за выражение - после поимки после кражи имущества...
хотя бы после поимки за кражу имущества, или после грабежа... ведь его уничтожили, какая поимка?..
...уничтоженного силами БММ после совершенной им кражи.
кроме того, корабль не может совершать кражу, это делает пилот. и тут вопрос - Скарджилл - имя пилота или корабля?..
|
|
|
MaxUpgrader
961 EGP
    Рейтинг канала: 3(30) Репутация: 173 Сообщения: 5585 Откуда: Челябинск Зарегистрирован: 05.11.2002
 |
|
The wreck of the Molly fighter Scargill, destroyed by BMM security forces after it was caught trespassing on GS&M property.
блин, Гоблин такое называет надмозгами.
Примерный перевод:
Обломки "Скарджилл", истребителя Моллис, уничтоженного службой безопасности БММ после нарушения им границы владений станции Грэйвс.
GS&M я думаю значит Graves Station & Mining...
|
|
|
|
|
|
Канал Freelancer: «Русификация Фрилансера... Перевод v.8» |
|