Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » X3: Farnham's Legacy - Делаем русский... | страница 3
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 3 из 46
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4 ... 44, 45, 46  След.    Перейти:   Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал X3: Terran Conflict » X3: Farnham's Legacy: «X3: Farnham's Legacy - Делаем русский...»
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
https://cdn.discordapp.com/attachments/763459401344221185/839883756827181066/unknown.png


Не получится, там по опции на каждый тип миссий
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 18:13 06-05-2021   
alexalsp
 513 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(706)
Репутация: 54
Сообщения: 4243

Зарегистрирован: 12.08.2014
Тогда Интелектуальные миссии Улыбка
_________________
CMDR: Fallout(EG)

ED - если застряли: https://discord.gg/w56kPWH
    Добавлено: 18:14 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
Лады, щас запишу
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 18:21 06-05-2021   
egornov.ivan
 64 EGP

Рейтинг канала: 2(18)
Репутация: 3
Сообщения: 52

Зарегистрирован: 26.04.2017
Спросите разрабов, будут они вот это безобразие исправлять в английской версии?
 Cкрытый текст   (кликните здесь для просмотра)
<page id="390838" title="Beryll Ranks" descr="0" voice="no">
<t id="95">Beryll Rank -5</t>
<t id="96">Beryll Rank -4</t>
<t id="97">Beryll Rank -3</t>
<t id="98">Beryll Rank -2</t>
<t id="99">Beryll Rank -1</t>
<t id="100">Beryll Rank 0</t>
<t id="101">Beryll Rank 1</t>
<t id="102">Beryll Rank 2</t>
<t id="103">Beryll Rank 3</t>
<t id="104">Beryll Rank 4</t>
<t id="105">Beryll Rank 5</t>
<t id="106">Beryll Rank 6</t>
<t id="107">Beryll Rank 7</t>
<t id="108">Beryll Rank 8</t>
<t id="109">Beryll Rank 9</t>
<t id="110">Beryll Rank 10</t>
</page>

<page id="390840" title="Darkspace Ranks" descr="0" voice="no">
<t id="95">Darkspace Rank -5</t>
<t id="96">Darkspace Rank -4</t>
<t id="97">Darkspace Rank -3</t>
<t id="98">Darkspace Rank -2</t>
<t id="99">Darkspace Rank -1</t>
<t id="100">Darkspace Rank 0</t>
<t id="101">Darkspace Rank 1</t>
<t id="102">Darkspace Rank 2</t>
<t id="103">Darkspace Rank 3</t>
<t id="104">Darkspace Rank 4</t>
<t id="105">Darkspace Rank 5</t>
<t id="106">Darkspace Rank 6</t>
<t id="107">Darkspace Rank 7</t>
<t id="108">Darkspace Rank 8</t>
<t id="109">Darkspace Rank 9</t>
<t id="110">Darkspace Rank 10</t>
</page>

<page id="390841" title="Industritech Ranks" descr="0" voice="no">
<t id="95">Industritech Rank -5</t>
<t id="96">Industritech Rank -4</t>
<t id="97">Industritech Rank -3</t>
<t id="98">Industritech Rank -2</t>
<t id="99">Industritech Rank -1</t>
<t id="100">Industritech Rank 0</t>
<t id="101">Industritech Rank 1</t>
<t id="102">Industritech Rank 2</t>
<t id="103">Industritech Rank 3</t>
<t id="104">Industritech Rank 4</t>
<t id="105">Industritech Rank 5</t>
<t id="106">Industritech Rank 6</t>
<t id="107">Industritech Rank 7</t>
<t id="108">Industritech Rank 8</t>
<t id="109">Industritech Rank 9</t>
<t id="110">Industritech Rank 10</t>
</page>

Сделали по красоте ранги пиратов и яки, но потом пошла наркомания с переделыванием рангов которые были в ТС/АР и под конец вот это вот.
    Добавлено: 18:41 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
Зато можем своих напридумывать и никто даже слова не скажет.
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 18:47 06-05-2021   
UnknownObject
 218 EGP


Рейтинг канала: 5(210)
Репутация: 12
Сообщения: 636
Откуда: Unknown Friendly Sector
Зарегистрирован: 23.12.2015
egornov.ivan :
Спросите разрабов, будут они вот это безобразие исправлять в английской версии?

КМК, это задел на будущее, резервные строки - этих корпораций, если не ошибаюсь, в игре нет.

Вот над чем надо подумать: в игре есть словарь аббревиатур. Например, XI - Xenon Invasion. Но русского эквивалента этой аббревиатуре я не припомню, у нас вроде бы никто не сокращал "Вторжение Ксенонов" до ВК.
Давайте составим список актуальных для наших пилотов сокращений, а если их будет слишком мало, подумаем, чем заменить оставшиеся строки.
    Добавлено: 18:53 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
С какой строки они начинаются, я на них хоть посмотрю
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 18:56 06-05-2021   
UnknownObject
 218 EGP


Рейтинг канала: 5(210)
Репутация: 12
Сообщения: 636
Откуда: Unknown Friendly Sector
Зарегистрирован: 23.12.2015
CorporalCrap :
С какой строки они начинаются, я на них хоть посмотрю

1385: <t id="1000">IRE(weapon abbreviations)</t> (эту ещё можно перевести: ИП - импульсная пушка).
А вместо неактуальных напихаем своё, например, ТТХ (но сомневаюсь, что кто-то этого не знает).

Последний раз редактировалось: UnknownObject (18:58 06-05-2021), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 18:57 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
Знать, может, и знают, а глазу приятно будет. Щас терранов убью, кхм, добью и посмотрю
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 19:01 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
Так, добил терранов, посмотрите их кто-нибудь. Я ещё в примечаниях в некоторых местах предложил переводы. Пока перерыв возьму, а то поесть хоть надо)))
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 20:26 06-05-2021   
alexalsp
 513 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(706)
Репутация: 54
Сообщения: 4243

Зарегистрирован: 12.08.2014
Приятного, набирайся сил на второй фронт Улыбка

добавлено спустя 3 минуты:
По звеньям в начале возможно - Оперативное звено альфа бета гамма дельта
_________________
CMDR: Fallout(EG)

ED - если застряли: https://discord.gg/w56kPWH

Последний раз редактировалось: alexalsp (20:36 06-05-2021), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 20:36 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
alexalsp :
Приятного, набирайся сил на второй фронт

Спасибо! Улыбка
alexalsp :
По звеньям в начале возможно - Оперативное звено альфа бета гамма дельта

Оперативные звенья - звучит.
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 21:10 06-05-2021   
Death Tiny
 88 EGP


Рейтинг канала: 1(8)
Репутация: 2
Сообщения: 99

Зарегистрирован: 14.12.2018
По поводу текущего перевода: просьба тому не особо грамотному персонажу (надеюсь адресат это прочитает), Кто Переводит Каждое Слово С Большой Буквы, прекратить так делать - глаза вытекают. Я уже устал это исправлять.
_________________
Если нечего сказать - лучше помолчи.
И от глупости тебя тишина спасет.
    Добавлено: 23:35 06-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
Death Tiny :
По поводу текущего перевода: просьба тому не особо грамотному персонажу (надеюсь адресат это прочитает), Кто Переводит Каждое Слово С Большой Буквы, прекратить так делать - глаза вытекают. Я уже устал это исправлять.


Я тут скорее поддерживал английский вариант, где некоторое оборудование и термины выделяются с большой буквы, не более.
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.
    Добавлено: 23:39 06-05-2021   
alexalsp
 513 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(706)
Репутация: 54
Сообщения: 4243

Зарегистрирован: 12.08.2014
В английском с большой поэтому надо определиться стоит ли придерживаться стандарта илиже действительно писать с маленькой
_________________
CMDR: Fallout(EG)

ED - если застряли: https://discord.gg/w56kPWH
    Добавлено: 00:37 07-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
alexalsp :
В английском с большой поэтому надо определиться стоит ли придерживаться стандарта илиже действительно писать с маленькой


Мне кажется, что в английском с большой буквы отчасти из-за того, что оригинал на немецком. Ну и выделение терминов, опять же. Есть у кого-нибудь время проверить, как в Альбионе придерживались (или не) этого принципа?
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.

Последний раз редактировалось: CorporalCrap (00:55 07-05-2021), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 00:54 07-05-2021   
UnknownObject
 218 EGP


Рейтинг канала: 5(210)
Репутация: 12
Сообщения: 636
Откуда: Unknown Friendly Sector
Зарегистрирован: 23.12.2015
alexalsp :
В английском с большой поэтому надо определиться стоит ли придерживаться стандарта илиже действительно писать с маленькой

Всё равно у нас русское правописание - наш монастырь, наш устав.
    Добавлено: 00:55 07-05-2021   
CorporalCrap
 86 EGP


Рейтинг канала: 3(45)
Репутация: 4
Сообщения: 88
Откуда: Волгоград
Зарегистрирован: 09.11.2015
Угу, глянул, в АП заглавных нет. Сейчас перед сном пройдусь гляну где оставил заглавные. Оставлю примечания там, где посчитаю оставить заглавные буквы нужным (Например, если в переводе АП заглавные)
_________________
Каждая сказанная нами ложь берёт в долг у истины. Рано или поздно, этот долг придётся оплатить.

Последний раз редактировалось: CorporalCrap (01:39 07-05-2021), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 01:33 07-05-2021   
Ritchie
 209 EGP


Рейтинг канала: 4(81)
Репутация: 11
Сообщения: 4424

Зарегистрирован: 15.12.2015
CorporalCrap :
(Например, если в переводе АП заглавные)
все верно лучше делать по аналогии. а то получится как в х4 наковыряли: гетсу фЬЮне вместо фане зьярт вместо зирт и прочее...

добавлено спустя 4 минуты:
по этому большая просьба с уважаемым переводчикам - переводите пожалуйста топонимы и названия в соответствии с пред. частями. Пусть это и не правильно местами но все привыкли.

Последний раз редактировалось: Ritchie (02:03 07-05-2021), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 02:03 07-05-2021   
UnknownObject
 218 EGP


Рейтинг канала: 5(210)
Репутация: 12
Сообщения: 636
Откуда: Unknown Friendly Sector
Зарегистрирован: 23.12.2015
Ritchie :
CorporalCrap :
(Например, если в переводе АП заглавные)
все верно лучше делать по аналогии. а то получится как в х4 наковыряли: гетсу фЬЮне вместо фане зьярт вместо зирт и прочее...

добавлено спустя 4 минуты:
по этому большая просьба с уважаемым переводчикам - переводите пожалуйста топонимы и названия в соответствии с пред. частями. Пусть это и не правильно местами но все привыкли.

А я хотел ещё и предложить пройтись по огрехам официального перевода, FTGJ. Two Grand - это не Двое Великих, а "Две штуки" (т.е. 2000$).
"Жестокий удар" из перевода ЕГ тоже ближе к делу, чем "Шпора дикаря", хотя как точно его переводить - не знаю, английская и немецкая версия различаются.

Подвожу итоги. С английского на русский нет, на канцелярит племени мумбо-юмбо перевёл:
1. Названия и описания некоторых девайсов.
2. Названия и описания всех новых кораблей и ШК.
3. Изначально доступные стартовые позиции (кроме борона)
4. Описания секторов.
5. Рейтинги
6. Тексты миссии 1 (исключая несколько строк самого первого борона)
7. 13/15 страниц дневника.
На этом пока приостанавливаюсь, есть и другие дела, но на страницу перевода буду заглядывать, пишите, если что, а может, и помогу между делом.

Последний раз редактировалось: UnknownObject (03:04 07-05-2021), всего редактировалось 3 раз(а)
    Добавлено: 02:42 07-05-2021   
Канал X3: Terran Conflict -> X3: Farnham's Legacy: «X3: Farnham's Legacy - Делаем русский...»
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4 ... 44, 45, 46  След.    Перейти:   Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Некогда пока. То проблемы, то фигней страдаю... (жалуется Alone)

  » X3: Farnham's Legacy - Делаем русский... | страница 3
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18