Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » Локализация. Обсуждение. | страница 2
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 2 из 7
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След. | Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал Star Citizen: «Локализация. Обсуждение.»
RedrickSh
 170 EGP


Рейтинг канала: 20(3774)
Репутация: 3
Сообщения: 2184
Откуда: дефолт сити
Зарегистрирован: 02.02.2007
DobrijZmej :
Так-же как и в Еве - есть системы, где русскоговорящие в большинстве.

Угу, а многие крупные альянсы мультинациональны. Взять тех же ААА или Гунов (привет Рендергу и ИМПу).
Магнитом будут места с повышенной хлебностью, и там твой паспорт спросят уже когда в капсуле будешь.

добавлено спустя 3 минуты:
DobrijZmej :
Но если мне придётся для полноценной игры изучать английский - извините, выйдет так, что я зря потратил свои деньги.

Вы переоцениваете значение глубоко знания языка в играх допускающих применение грубой силы -))

Всплывают две подлодки.
С британской - Hello Russian!
Каперанг Советской, связисту - Что он сказал?
Связист - по моему - Херово покарашена..
Каперанг - Погружение! Приготовится к торпедной атаке!

Последний раз редактировалось: RedrickSh (10:05 10-12-2013), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 10:05 10-12-2013   
RenderG
 2290 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 27(5554)
Репутация: 243
Сообщения: 20534
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 18.09.2006
DobrijZmej :
Но если мне придётся для полноценной игры изучать английский - извините, выйдет так, что я зря потратил свои деньги.
Хендэхох всем и тыды. )))

добавлено спустя 48 секунд:
Я рассказывал, как я однажды рейдил с венграми в тимспике? Вот где ад. А hello/hi уж какнить понять можно.
_________________
No More Mr. Nice Guy!
Смирись, Пилот!
Ты будешь жалок
Всего-лишь после
Пары палок... (с) Dandy

Последний раз редактировалось: RenderG (10:20 10-12-2013), всего редактировалось 2 раз(а)
    Добавлено: 10:20 10-12-2013   
Hash
 60 EGP


Рейтинг канала: 4(93)
Репутация: 0
Сообщения: 144

Зарегистрирован: 29.10.2013
А наша корпа в нулях жила по соседству с французской, но ничего, на ломаном английском изъяснялись друг с другом, предупреждали о гангах и нейтралах, ну и на помощь приходили. При чем часто бывало, что люди с обоих сторон пользовались только гугл транслейтом... Потом кидают к тебе, как "знающему" английский, текст, читаешь его и ничего не понимаешь... Вернее смысл очень далек и ускользающь, как в предсказаниях шамана...

Локализация локализацией, но как подсказывает практика, она всегда оказывается тем еще гумном. Поэтому лучше играть/смотреть на языке оригинала. Не буду говорить про качество и потерянный смысл... Но на том же примере евы с ее "Скользнуть к члену группы", оно нам надо? ))

Сам свой уровень английского оцениваю средний или немного ниже среднего. Тех документацию спокойно читаю и понимаю. Со всем остальным похуже. Но лучше туго и со скрипом, но в оригинале, чем кривая локализация.

Последний раз редактировалось: Hash (11:52 10-12-2013), всего редактировалось 2 раз(а)
    Добавлено: 11:46 10-12-2013   
lmic
 80 EGP


Рейтинг канала: 6(362)
Репутация: 6
Сообщения: 367
Откуда: 8.5кпк,1ае,55N37E,5 мин пешком
Зарегистрирован: 30.10.2013
Ну, в планетарной песочнице, без общего языка и терминологии на этом языке наверное никуда. Нравиться это или нет. А вот сингловую часть, с ее диалогами на лету без возможности отката, проходить на шаманском английском мне как то, ну совсем не улыбается.
    Добавлено: 11:56 10-12-2013   
Navigator
 60 EGP


Рейтинг канала: 5(121)
Репутация: 1
Сообщения: 54

Зарегистрирован: 21.11.2012
Мы уже как бы привыкли что, во всех фильмах, на всех планетах даже инопланетяне разговаривают на родном английском (Звездные Войны, Звездные Врата (сериал), Аватар и т.д.) так что придется в мультиплейере подтянуть свой ломаный уровень, а что касается текстовой инфо, то надеюсь EG сообщество общими усилиями сделает качественный перевод.

Последний раз редактировалось: Navigator (11:59 10-12-2013), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 11:57 10-12-2013   
Hash
 60 EGP


Рейтинг канала: 4(93)
Репутация: 0
Сообщения: 144

Зарегистрирован: 29.10.2013
Ну это, да... Хотя мне бы хватило обычных субтитров на русском, чтобы посмотреть перевод, если где не уловил или что-то незнакомое встретилось или вообще, если устал, то читать только по субтитрам.
    Добавлено: 11:59 10-12-2013   
Gargonder
 70 EGP


Рейтинг канала: 8(787)
Репутация: 6
Сообщения: 412

Зарегистрирован: 04.10.2013
С учетом того, что это будет ЕДИНАЯ вселенная, а языком международного общения является английский... Локализация просто загонит игрока в PvE резервацию или...сделает пиратом. Ибо общаться с другими (нерусскоязычными) игроками можно будет только с помощью пушек.

Меня, если честно, такой расклад вполне устраивает. Я собираюсь быть в пиратском клане. А денежку зарабатывать с помощью сингл-шахтерства-сальважинга-контрабанды-наемничества. А в бары для общения я предпочитаю заходить в живую и с друзьями, а не в игрушках. Хы...
    Добавлено: 12:35 10-12-2013   
Trantor
 64 EGP


Рейтинг канала: 6(331)
Репутация: 0
Сообщения: 36

Зарегистрирован: 28.11.2013
DobrijZmej :
Но не нужно мне тут впаривать про то, что я даун и не могу изучить иностранный язык, а потому не должен играть в игру.


Идея как раз в том, что человек даже с не очень высоким интеллектом (типа меня), в состоянии перевести несколько фраз на чужом языке и не должен отказываться от хорошей игры из-за своей лени. Подмигиваю


Если верно это:
DobrijZmej :
Буду летать с переводчиком, чё....


То это не верно:
DobrijZmej :
извините, выйдет так, что я зря потратил свои деньги.


Улыбка
    Добавлено: 14:03 10-12-2013   
DobrijZmej
 470 EGP


Рейтинг канала: 28(5952)
Репутация: 97
Сообщения: 1248
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 13.02.2013
Trantor :
Идея как раз в том, что человек даже с не очень высоким интеллектом (типа меня), в состоянии перевести несколько фраз на чужом языке и не должен отказываться от хорошей игры из-за своей лени. Подмигиваю

Значит мой интеллект ещё ниже, ибо придя вечером с работы, я хочу получить пару часов фана, а не уроки английского языка.
    Добавлено: 14:08 10-12-2013   
Agamemnom
 164 EGP


Рейтинг канала: 12(1871)
Репутация: 37
Сообщения: 356
Откуда: Владивосток
Зарегистрирован: 08.12.2010
Народ, а вам не кажется, что здесь лучше обсуждать качество локализации, и как донести её необходимость до Криса, а не спорить о том, нужна она или нет, она нужна.
_________________
Осознание своего несовершенства, есть один из путей к самосовершенствованию.
    Добавлено: 14:16 10-12-2013   
RedrickSh
 170 EGP


Рейтинг канала: 20(3774)
Репутация: 3
Сообщения: 2184
Откуда: дефолт сити
Зарегистрирован: 02.02.2007
Agamemnom :
Народ, а вам не кажется, что здесь лучше обсуждать качество локализации, и как донести её необходимость до Криса, а не спорить о том, нужна она или нет, она нужна.

это всё Зулус!!! Рыдания.
    Добавлено: 14:17 10-12-2013   
ZoolooS
 391 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 29(6206)
Репутация: 81
Сообщения: 3180
Откуда: Msk
Зарегистрирован: 31.10.2012
Я просто вынес все терки по теме в новый топик. Но то что лучше таки обсуждать нечто конструктивное, а не просто бросаться "Не можешь/хочешь выучить английский ради любимой игры? Ну ты лох!", я соглашусь.
_________________
"Да здравствует то, благодаря чему мы несмотря ни на что!" (с)
---
Реф-код для StarCitizen: STAR-MJBD-P7ZX
    Добавлено: 14:33 10-12-2013   
RenderG
 2290 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 27(5554)
Репутация: 243
Сообщения: 20534
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 18.09.2006
Я очень боюсь перевода терминов и собственных имен, как у нас многие локализаторы любят. И ты потом думаешь, как тебе с людьми объясниться, куда тебе надобно пролететь...
_________________
No More Mr. Nice Guy!
Смирись, Пилот!
Ты будешь жалок
Всего-лишь после
Пары палок... (с) Dandy
    Добавлено: 14:42 10-12-2013   
Da_Fail
 200 EGP


Рейтинг канала: 11(1577)
Репутация: 41
Сообщения: 2214

Зарегистрирован: 19.11.2013
Так зачем имена переводить, я не пойму? Переводиться должен, по моему мнению, только главный смысл текста и команд, а всякие названия, системы и прочие имена собственные пусть будут в оригинале, все равно их потом исковеркают на свой лад и сленг.
    Добавлено: 14:52 10-12-2013   
Yason DinAlt
 80 EGP


Рейтинг канала: 8(780)
Репутация: 7
Сообщения: 620
Откуда: Ukraine
Зарегистрирован: 08.07.2013
Дааа, вспомните игры X серии с их таблицами буквенных обозначений оружия, вот где весело было, пока не привык. А я за субтитры максимум. Змей, а чего ты возмущаешься? Я не думаю, что там так все сложно будет с языком, фана тебе будет достаточно, да и вроде не так уж плохо у тебя с ним.
_________________
"Не упусти момент! Не упустил - хорошо. Упустил - дела твои плохи"
    Добавлено: 14:56 10-12-2013   
RenderG
 2290 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 27(5554)
Репутация: 243
Сообщения: 20534
Откуда: [OEG]
Зарегистрирован: 18.09.2006
Da_Fail :
Так зачем имена переводить, я не пойму? Переводиться должен, по моему мнению, только главный смысл текста и команд, а всякие названия, системы и прочие имена собственные пусть будут в оригинале, все равно их потом исковеркают на свой лад и сленг.
Это понимают все нормальные люди, но не всегда "переводчики". Гы-гы
_________________
No More Mr. Nice Guy!
Смирись, Пилот!
Ты будешь жалок
Всего-лишь после
Пары палок... (с) Dandy
    Добавлено: 15:02 10-12-2013   
DobrijZmej
 470 EGP


Рейтинг канала: 28(5952)
Репутация: 97
Сообщения: 1248
Откуда: Украина
Зарегистрирован: 13.02.2013
Yason DinAlt :
Дааа, вспомните игры X серии с их таблицами буквенных обозначений оружия, вот где весело было, пока не привык. А я за субтитры максимум. Змей, а чего ты возмущаешься? Я не думаю, что там так все сложно будет с языком, фана тебе будет достаточно, да и вроде не так уж плохо у тебя с ним.

Изначально мой пост был в теме хейтинга.
А возмущаюсь я от того, что встречаю в темах про локализацию фразы типа "локализация не нужна" и советы, чем мне заниматься в процессе игры (а именно - изучать иностранный язык).
    Добавлено: 15:02 10-12-2013   
Monkristo
 64 EGP


Рейтинг канала: 5(172)
Репутация: 4
Сообщения: 106

Зарегистрирован: 10.10.2013
Локализация нужна, какие могут быть сомнения?
Я вот сильно ниже среднего в языках иностранных, и мне совсем не улыбается прикладывать усилия для понимания чего от меня желают неписи, и прочие игровые события.
А с игроками иностранными при необходимости на буржуинском языке можно и с помощью пяти слов и трех пальцев объясниться, если припрет. За жизнь с ними трындеть не обязательно.
Да и совместный полет не проблема. Варп ту или праймари таргет понять не сложно.
Сленг английский, интерфейс русский, а в чате как выйдет - вот мой выбор Хы...
И рассказы о крутости обучения языку в игрушках - это, извините, прилюдное размахивание своим "прибором". Круто, молодцы... И чо?
    Добавлено: 15:29 10-12-2013   
Agamemnom
 164 EGP


Рейтинг канала: 12(1871)
Репутация: 37
Сообщения: 356
Откуда: Владивосток
Зарегистрирован: 08.12.2010
Monkristo :
А с игроками иностранными при необходимости на буржуинском языке можно и с помощью пяти слов и трех пальцев объясниться, если припрет.
Да и иностранцы в могучем тоже немного шарят, наши соотечественники таки сумели кое какой след в онлайне оставить. Улыбка
RenderG :
Я очень боюсь перевода терминов и собственных имен, как у нас многие локализаторы любят.

 В игровом чате:   (кликните здесь для просмотра)
-Ребят помогите
-С чем?
-Да у меня у Гусеницы движок в сломался, я щас в Тайберре
-Кхм...повтори, у кого движок сломался?
-У Гусеницы
-И где ты щас?
-В Тайберре
-А я понял, пошутить решил, не смешно
-Я серъёзно
-Да народ, у него на Катерпилар и он в системе Тибр, просто перевод от мэйла стоит
-А, ну тогда понятно, щас на тягаче подлечу, жди.

_________________
Осознание своего несовершенства, есть один из путей к самосовершенствованию.
    Добавлено: 15:57 10-12-2013   
Trantor
 64 EGP


Рейтинг канала: 6(331)
Репутация: 0
Сообщения: 36

Зарегистрирован: 28.11.2013
Monkristo :
Локализация нужна, какие могут быть сомнения?


Никаких. Вопрос в том, насколько она жизненно необходима для игры большому количеству людей.
Если я прав, то в список задач локализация на русский попадет только в том случае, если это принесет неплохой доход. Т.е. если это позволит привлечь большое количество игроков, которые бы в противном случае, игру не купили.

Большинство пилотов на EG будут играть в SC независимо от наличия русской локализации. Игра планируется не казуальная, и подавляющая часть целевой аудитории SC более-менее спилкуется английскою мовою.

Как по мне, то единственный шанс убедить Робертса включить русский язык в число приоритетных - это доказать ему, что данный ход позволит продать игру большому количеству людей.
Но вот верим ли мы сами в это? Я - не уверен.

Monkristo :
И рассказы о крутости обучения языку в игрушках - это, извините, прилюдное размахивание своим "прибором". Круто, молодцы... И чо?


И то, что не нужно впадать в истерику типа: не будет по русски - зря деньги выкинул. А так, ни чо Улыбка
    Добавлено: 18:02 10-12-2013   
Канал Star Citizen: «Локализация. Обсуждение.»
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  След. | Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Блин. Иногда получается по клавиатуре попадать, а иногда такая ерунда выходит. (Romeo-must-die)

  » Локализация. Обсуждение. | страница 2
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18