Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » Вопрос знающим. | страница 1
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 1 из 2
На страницу: 1, 2  След. | Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал X-Tension/X-BTF: «Вопрос знающим.»
NataNick
 





Хотелось бы узнать: Чья русЕфЕкация лучше x-Drona или 7-го Волка (версия 2.0).
Ответьте кто в курсе.

[ 18-08-2002: Сообщение отредактировано: NataNick ]
    Добавлено: 23:57 18-08-2002   
Argon
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(3)
Репутация: 14
Сообщения: 250
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 17.08.2002
Конечно от X-Drona: там шрифт нормальный и переведено качественнее (пилотом все-таки). Да и версия обновляется вместе с русификацией...
    Добавлено: 00:01 19-08-2002   
metas
 520 EGP


Врач-гуманист
Репутация: 62
Сообщения: 1647
Откуда: Татарстан г. Казань
Зарегистрирован: 23.06.2002
quote:
Отправил: Argon:
Конечно от X-Drona: там шрифт нормальный и переведено качественнее (пилотом все-таки).
Согласен на все 100
    Добавлено: 02:21 19-08-2002   
WayWatcher
 





Да здравствует отечественный племенной производитель!..
    Добавлено: 03:39 21-08-2002   
Strange®
 1078 EGP


Репутация: 225
Сообщения: 3005
Откуда: Киев
Зарегистрирован: 26.07.2002
X-Dron forever
Однозначно!
    Добавлено: 03:44 21-08-2002   
Thorn
 620 EGP


Торныч
Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 83
Сообщения: 4452

Зарегистрирован: 23.02.2002
quote:
Хотелось бы узнать: Чья русЕфЕкация лучше x-Drona или 7-го Волка (версия 2.0).
Ответьте кто в курсе.

СОВЕРШЕННО НЕКОРРЕКТНО СТАВИТСЯ ВОПРОС!

7-й волк - это контора, которая переводит (ну якобы локализует) игры ради денег и, часто, лишь-бы как. Им не важен результат - им важна прибыль! Им совершенно плевать на термины которые они переводят, и мы, настоящие пилоты, для которых XT - родной мир, плюемся на такие переводы и такие термины, ибо это богохульство получается и издевательство над игрой и всеми нами!

А товарищ X-Dron с чиста конкретными пацанами, сделали свой собственный некоммерческий перевод, в котором учавствовали ПИЛОТЫ, и которые переводили зная для кого они переводят и что они переводят. Этот перевод ставится на ЛЮБУЮ локализованную пиратами версию игры! И это просто замечательно!

Поэтому спрашивать "Что лучше?" ей Богу - не корректно!
    Добавлено: 18:07 21-08-2002   
Argon
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(3)
Репутация: 14
Сообщения: 250
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 17.08.2002
[QUOTE]Отправил: Thorn:
А товарищ X-Dron с чиста конкретными пацанами, сделали свой собственный некоммерческий перевод, в котором учавствовали ПИЛОТЫ, и которые переводили зная для кого они переводят и что они переводят.[QUOTE]
Я не осуждаю X-Dron`a, который проделал титанический труд, но все-таки есть некоторые придирки. Некоторые задания переведены совершенно некоректно. Например: "Такой-то Такой-то наказал меня на 1000 кредитов что я не пристыковался к Храм гонеров раньше него", вместо "Такой-то Такой-то поспорил со мной на 1000 кредитов, что он пристыкуется к Храм гонеров раньше меня" Складывается ощущение что автор перевода этой миссии не проходил IMHO подход к переводу должен быть такой: автор проходит все квесты английской версии, а затем исходя из прохождекния пишет перевод... Да да, именно пишет, а не напрямую переводит!!!
    Добавлено: 01:25 22-08-2002   
ZAX
 96 EGP


Репутация: 2
Сообщения: 80
Откуда: Просто Москва
Зарегистрирован: 16.08.2002
Позволю себе возразить:

Я не осуждаю X-Dron`a, который проделал титанический труд, но все-таки есть некоторые придирки.
++++ Здается мне, что "придираться" плохая привычка. Это обычно делают потребители в том случае коммерческого приобретения того или иного некондиционного продукта. В данном случае имеет место быть безвозмездная, качественно и с душой проделанная работа, нашедшея сотни благодарных пилотов. Права придираться у Вас не оспариваю, но в этом контексте "приди(у)рки" выглядят не уместно.
в результате Некоторые задания переведены совершенно некоректно. Например: <...>", вместо <...>"
++++ Эта Ваша фраза выглядит "совершенно некоректно", а для того, чтобы она смотрелась корректно, ее необходимо подкорректировать.
Складывается ощущение что автор перевода этой миссии не проходил
++++ А вот от таких неподкрепленных фактами умозаключений в наше непростое время лучше воздержаться. Вредно для здоровья часто бывает. Вы только на секунду допустите, что "автор перевода" эту миссию проходил. И не раз. И есть люди, которые готовы это подтвердить. И кто Вы после этого? А у Вас "Складывается ощущение"... Только складываются обычно впечатления. Или зонты.
IMHO подход к переводу должен быть такой: автор проходит все квесты английской версии, а затем исходя из прохождекния пишет перевод... Да да, именно пишет, а не напрямую переводит!!!
++++ Знаете почему в нашем мире не заметны талантливые люди? Я Вам отвечу: их места занимают индивиды, критикующие в пух и прах плоды их труда. Чтоб такое говорить, Вы должны хотя бы создать что-то стоящее; чтобы нашелся по крайней мере, один пользователь рунета, который скажет Вам:"Спасибо". Х-Дрону сказали. Помыслите на досуге.
В свете сказанного, было бы логичным исправить то, на что Вы обратили внимание, а не сотрясать понапрасну воздух галактики
С наилучшими пожеланиями
    Добавлено: 02:34 22-08-2002   
Ivan
 101 EGP


Репутация: 10
Сообщения: 288
Откуда: Ялта, Украина
Зарегистрирован: 05.11.2001
Да, критиковать все умеют, а то что, может быт, есть некоторые ограничения на перевод, накладываемые самой программой, никто не задумывался? А они есть!
    Добавлено: 05:00 22-08-2002   
Vlad-Sea
 





Просто скажем Х-Дрону со товарищи - спасибо! Думаю, счетчик скачиваний русификации от Дрона намотал бы прилично. Удачи и дальше!
    Добавлено: 05:45 22-08-2002   
Алексей
 





Уважаемын пилоты, боюсь показаться глупым... НО читал на днях советы разные, и Попался один, ... по этому поводу хотел спросить: С лазерных башен (цитата) можно снимать щиты и лазеры, и соответственно продавать, ПРИБЫЛЬ обащает быть большой!!! Но как перекидывать это оборудывание с Башни на корабль??? я не понимаю У меня версия 2.0 И если вы мне разьясните, дуду очень благодарен...

[ 21-08-2002: Сообщение отредактировано: Алексей ]
    Добавлено: 06:19 22-08-2002   
Thorn
 620 EGP


Торныч
Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 83
Сообщения: 4452

Зарегистрирован: 23.02.2002
quote
Цитата:
Уважаемын пилоты, боюсь показаться глупым... НО читал на днях советы разные, и Попался один, ... по этому поводу хотел спросить: С лазерных башен (цитата) можно снимать щиты и лазеры, и соответственно продавать, ПРИБЫЛЬ обащает быть большой!!! Но как перекидывать это оборудывание с Башни на корабль??? я не понимаю У меня версия 2.0 И если вы мне разьясните, дуду очень благодарен...

Фигня вопрос!
Кстати - сей баг не работает в версии от X-Dron'a. Работает только в 2.1 англ.

Подлетаешь к башне и стыкуешься с ней. Когда состыковался - делаешь обмен и снимаешь с нее что хош!

Сам я не пробовал (хотя очень хотел ) - я играл только в X-Dron'овскую версию.
    Добавлено: 17:29 22-08-2002   
Lord Warstone
 





Народ кинте русскиу exe'эшник от Русского проекта (X Drona) v2.1 мне на мыло please.
Заранее благодарен.
LWarstone@mail.ru
А то у Dron'а не скачивается, тут файлы в дауне.

[ 22-08-2002: Сообщение отредактировано: Lord Warstone ]
    Добавлено: 19:05 22-08-2002   
Thorn
 620 EGP


Торныч
Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 83
Сообщения: 4452

Зарегистрирован: 23.02.2002
2Lord Warstone
Начал тебе отправлять, да и-нет закончился....

вот так всегда.... хош сделать доброе дело.....Всякие пакости случаются....
...а потом всякие "добрые" пилоты называют модераторов собаками

[ 22-08-2002: Сообщение отредактировано: Thorn ]
    Добавлено: 19:25 22-08-2002   
ZAX
 96 EGP


Репутация: 2
Сообщения: 80
Откуда: Просто Москва
Зарегистрирован: 16.08.2002
2Lord Warstone:
Чето-то мыл обратно вернулся с ошибкой

я его брал отсюда: http://www.elite-russia.net/downloads/RusXT21_from_Dron.zip
удачи
    Добавлено: 23:04 22-08-2002   
ZAX
 96 EGP


Репутация: 2
Сообщения: 80
Откуда: Просто Москва
Зарегистрирован: 16.08.2002
2 Lord Warstone:

Смотри мыл. Только что отправил.
    Добавлено: 10:07 23-08-2002   
Argon
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(3)
Репутация: 14
Сообщения: 250
Откуда: Москва
Зарегистрирован: 17.08.2002
2 ZAX

Чтож ты так напал на меня. Чуть ли не к каждому слову "придрался"... Я указал на небольшие ошибки в переводе, исходя из благих намерений, чтобы при переводе Х2 таких не было...

Я, конечно же, уверен что все квесты авторами перевода пройдены, а этот квест - недогляд. Но такой недогляд, увы, не один... Но, все-таки, этот перевод намного лучше, чем от 7 волка, где одни "недогляды".

И "складывается ощущение" совсем не значит "я уверен", поэтому "от таких неподкрепленных фактами умозаключений в наше непростое время лучше воздержаться" здесь не уместно.

И последнее... Если бы не было в Галактике критики, во чтобы она (Галактика) превратилась, а??? Критика отсеивает "гениев" от "идиотов". И гений пробьется сквозь любую критику. Популярность X-Dron`овой руссификации тому подтверждение...

Я высказал свое мнение. А меня, как будто, затоптали. И все Вы...Вы... Вроде в Клубе Пилотов все на равных и обращаются на "ТЫ"...

Подумай на досуге.

Кончаю оправдываться
    Добавлено: 10:09 29-08-2002   
ZAX
 96 EGP


Репутация: 2
Сообщения: 80
Откуда: Просто Москва
Зарегистрирован: 16.08.2002
2 Argon:


Чтож ты так напал на меня. Чуть ли не к каждому слову "придрался"... Я указал на небольшие ошибки в переводе, исходя из благих намерений, чтобы при переводе Х2 таких не было...

Напал? Придрался?
Ето Ошибочно. И в мыслях не было.
За Х-Дрона просто обидно стало
Он стока времени на свой патч: сутками, полагаю, сидел . А ты его к ногтю.

И гений пробьется сквозь любую критику.
Ну если даже так, то На кой тогда ваще критиковать-то? Все равно пробьется. Критика должна быть конструктивной! (Хто сказал не помню)
Популярность X-Dron`овой руссификации тому подтверждение...
А вот ето верно.

Я высказал свое мнение. А меня, как будто, затоптали.
Ну уж прям-таки затоптали... Сделали попытку расставить все точки над i. Так правильнее сказать.
А ваще-то я совсем не злобный.
Ну а в конечном итоге у нас с тобой все равно мнение единое!
    Добавлено: 21:51 17-09-2002   
NataNick
 





2Thorn:
По-большому счету, мне всеравно, кто переводил игру. И, как мне кажется ,я задал вполне корректный вопрос: "У кого получилось лучше?" (иносказательно)
Пилоты вполне аргументировано ответили.
Кстати, кто подскажет, где взять патч 2.1rus?! Или достаточно взять 2.1 от X-Drona? Если да, то где бы енто все надыбать? Ссылка двумя постингами выше чей-то не пашет.
    Добавлено: 04:58 18-09-2002   
Dark Alien
 185 EGP


Репутация: 8
Сообщения: 1119
Откуда: Нижний Новгород
Зарегистрирован: 29.08.2002
quote:
Отправил: NataNick:
2Thorn:
По-большому счету, мне всеравно, кто переводил игру. И, как мне кажется ,я задал вполне корректный вопрос: "У кого получилось лучше?" (иносказательно)
Пилоты вполне аргументировано ответили.
Кстати, кто подскажет, где взять патч 2.1rus?! Или достаточно взять 2.1 от X-Drona? Если да, то где бы енто все надыбать? Ссылка двумя постингами выше чей-то не пашет.


А на хрена нужна какая-то 2.1 рус, когда есть 2.1 от X-Dron'a. Одна только тема "Счетчик пользователей патча..." о многом говорит. Сам патч есть в теме "Весь раздел старого сайта- файлы тут. " Если и там не пашет, могу выслать.
    Добавлено: 11:47 18-09-2002   
Канал X-Tension/X-BTF: «Вопрос знающим.»
На страницу: 1, 2  След. | Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Долго живущий камикадзе - это уже самурай.

  » Вопрос знающим. | страница 1
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18