Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » EG-Перевод X3: Reunion | страница 5
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 5 из 16
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 14, 15, 16  След.    Перейти:   Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал X3: Reunion: «EG-Перевод X3: Reunion»
HikeR
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 30
Сообщения: 886
Откуда: Великий Новгород
Зарегистрирован: 20.09.2005
Yalut :
To HikeR
...основанный родителями, которые сами потеряли своих детей.
...основанный родителями, потерявшими своих детей. (имхо, так лучше Улыбка )

...пропавших детишек...
...пропавших детей...

Прибытие на новую космическию станцию...
Прибытие на новую "космическую" станцию...


детишки... давим на жалость, показываем, какие мы хорошие, снимаем сухость фразы.
ну и родители, которые не просто "потеряли своих детей", а "сами потеряли"... усиливаем воздействие, привлекаем внимание. наверное надо оставить так. "заблудшую овечку" убрал, а то действительно слишком получилось не к месту.

"космическию" поправил.
    Добавлено: 12:29 20-11-2006   
Tankist
 761 EGP


Trekker
Рейтинг канала: 5(112)
Репутация: 226
Сообщения: 1100
Откуда: МО, Нахабино
Зарегистрирован: 12.07.2005
Treyder :
думаю надо заменить "я" на "мы" в оригинале "не разачаруйте НАС"
Ну, сообщения приходят от конкретного лица, которого, по идее, зовут Бала Ги (хотя в заголовке стоит Корпорация, дело такой важности он должен контролировать лично), и он может говорить от имени себя. Там где говорится "Мы", имеется ввиду группа рабочих или вся Корпорация. Впрочем, проверю на предмет этого - может где и надо поправить.
Treyder :
почему наиболее удобным? это единственно возможный!
Поправил.
Treyder :
некорректная фраза. "подгони сюда" слово сюда лучше убрать и про СВОЙ TL не сказано
Заменил на "Присты..йте к верфи". А про ТЛ там как раз сказано Улыбка .
Treyder :
Как это они заглянули в грузовой отсек?
Ну, я открыл основной люк, двое в скафандрах влетели и измерили грузовой отсек рулеткой Хы... . Мда-м, заменю на что-нибудь более технически совершенное. А насчёт того, что предложения не было - так я же и говорил, что украсил, а не просто вольно перевёл Улыбка .
Treyder :
"мы попытались загрузить станцию в ваш TL, но в нем недостаточно места"

А утрамбовывать не пробовали? Гы-гы Всё-таки, прежде, чем что-то во что-то поместить, надо сначала узнать, может ли вообще первое что-то поместиться во втором.
Yalut :
...нам сообщили ... "поздравляем", вещь стоящая.
Поправил, но по другому.
Yalut :
Не понял... это специально?
Особенность речи сплитов (но не всех). Результат неуважения сплитов к другим расам, как следствие - нежелание учить язык. По английски они тоже криво говорят, и подобный перевод встречался и раньше. А может, это сплитский новояз?

P.S. Не знал, что на ЕГ существует цензура.
Обновлял текст миссий от Бала Ги на позапрошлой странице и мне выдало:
http://footar.nm.ru/EGcenz1.jpg
проблемное слово пришлось исказить.

И когда пытался отправить это сообщение - тоже.
_________________
Улыбнись миру, и он улыбнётся в ответ:)
    Добавлено: 01:26 21-11-2006   
Executor
 1860 EGP


Рейтинг канала: 11(1507)
Репутация: 522
Сообщения: 9024
Откуда: Менск. Беларусь.
Зарегистрирован: 09.05.2001
Tankist :
P.S. Не знал, что на ЕГ существует цензура.
Обновлял текст миссий от Бала Ги на позапрошлой странице и мне выдало:
http://footar.nm.ru/EGcenz1.jpg
проблемное слово пришлось исказить.

И когда пытался отправить это сообщение - тоже.

Так вроде в русском языке нету слова "Пpиcтыкyйтe", есть "Cтыкyйтe" и\или "Cтыкyйтecь", так же как нет и "Отстыковка", а есть "Расстыковка". Впрочем у меня по русскому трояк, могу и ошибаться Подмигиваю

А цензура есть, но не совершенная Улыбка
_________________
Император Всея Галактики, Прилегающих Туманностей, Комет И Астероидов, А Также Планеты Ракксла, Буде Она Все-Таки Обнаружится :)
    Добавлено: 09:44 21-11-2006   
Yalut
 140 EGP


Репутация: 45
Сообщения: 147
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 14.07.2006
To Tankist & HikeR: Большая просьба Улыбка
Согласуйте, пожалуйста, в переводе обращение во множественном числе, а то в одном варианте с заглавной (Вы, Вас), в другом - со строчной (вы, вас).
И еще, присоединяюсь к просьбе Executera писать расы с заглавных букв (имхо, более читаемо Улыбка )
    Добавлено: 12:46 21-11-2006   
Ajaja
 





HikeR :
как все-таки хаменить "участник аукциона"? какое-нитбудь слово специальное есть?

Вроде, есть: аукционер
Подмигиваю
    Добавлено: 14:52 21-11-2006   
EVA 01
 77 EGP


Рейтинг канала: 1(2)
Репутация: 14
Сообщения: 181
Откуда: Ирпень, Украина
Зарегистрирован: 16.05.2005
Нет такого слова в юридических словарях. ТОЛЬКО "УЧАСТНИК АУКЦИОНА".
_________________
Win7 64,i7 920,6GB,ASUS P6,HDD1000х4,8800GTS 512MB,Audigy2ZS, X3 2.5+БП, Х3ТС 2.5
    Добавлено: 15:27 21-11-2006   
Krom
 455 EGP


Рейтинг канала: 2(15)
Репутация: 159
Сообщения: 1988
Откуда: Горы Урала
Зарегистрирован: 19.07.2005
Tankist :
Krom :
Все транспорты заняты..", например, явно лишнее.
Тогда непонятно будет, почему о перевозке просят игрока.

В английском варианте этого нет вообще, поэтому у игрока может возникнуть подозрение, что перевод излишне разжёвывает содержание оригинала. Так делать - не можно! Игрок обидится!

P.S> Вообще, имхо, нельзя делать так, чтобы потребитель перевода подозревал о существовании каких-то там переводчиков. Если их существование прямо следует из особенностей текста перевода - значит, перевод не удался. Хороший перевод должны принимать за оригинал Гы-гы

Ещё по странице 300208:
2 - "Не могли бы мы встретиться на верфи в секторе $SECTOR_KINGDOM_END$." - предложение вопросительное, в конце знак вопроса.
4 - "Чертежи секретные, поэтому даже не пытайтесь узнать, что они из себя представляют." - первое излишество, о котором я в прошлый раз умолчал. В оригинале отсутствует. Провоцирует игрока на попытку разузнать суть чертежей? Нужно ли?
10 - "поэтомувам" - не заметил в прошлый раз, пробел.
16 - "Теперь у нас есть всё, что нужно для завершения строительства. Вы доставили всё, что нам нужно." - две одинаковые по сути фразы. Нужны ли они обе? Имхо - "Теперь у нас есть всё, что нужно для завершения строительства. Станция будет готова к отгрузке в ближайшее время, вам нужно лишь пристыковать к верфи ваш TL, чтобы взять её на борт."
19 - точка в заголовке лишняя.

Второе место, которое показалось избыточным, то ли не нашёл, то ли не вспомнил. Пусть.

Дальше 300209 >>>
1 - Точка в заголовке сообщения. "033Yулучшенный спутник/033X" - первый тэг цвета оказался без слэша.
3 - Точка в заголовке.
4 - "Кое что ещё." - дефис и точка.
_________________
Не спешите меня.
    Добавлено: 16:36 21-11-2006   
HikeR
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 30
Сообщения: 886
Откуда: Великий Новгород
Зарегистрирован: 20.09.2005
Цитата:
Согласуйте, пожалуйста, в переводе обращение во множественном числе, а то в одном варианте с заглавной (Вы, Вас), в другом - со строчной (вы, вас).

эээ... а это где встречается? если речь шла о переходе на "ты" со стороны игрока либо нпс-а, то там либо показывается неуважение (спецом), либо обращение старшего к молодому (ему можно)
ну и продолжение странички 301417
<t id="21">[author]Hali Lo[/author][title]The Markus Spacefly Protection Society[/title]\nDespite the Intergalactic Moratorium on Trade in Endangered Species, which protects the Markus Spacefly, the Split are still using the spacefly for energy production in their factories and ship engines. They hunt and kill the Markus Spacefly under the pretext of science, or they simply buy them from ruthless pirates, who hunt and sell them at a profit to the Split. We want to save the beautiful and unique Markus Spacefly species from brutal slaughter by both careless Split and pirates, and from possible extinction. Your donation may help us to achieve this lofty goal.\n\n\nHali Lo, \n\nThe Markus Spacefly Protection Society\n\n[center]Donate: \n[select value='payfirst']$DONAT_1$ Credits[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ Credits[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ Credits[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ Credits[/select][/center]</t><t id="21">[author]Хали Ло[/author][title]Общество по охране космических мух Маркуса[/title]\nНесмотря на Межгалактический мораторий на торговлю исчезающими видами животных под защиту которого попадают космические мухи, Сплиты продолжают использовать их для производства энергии на своих фабриках, а также в качестве энергоносителя в двигателях кораблей. Они охотятся и уничтожают космических мух под предлогом научных изысканий, либо просто покупают их у безжалостных пиратов, которые ради наживы занимаются добычей космических мух. Мы хотим защитить замечательных и уникальных космических мух Маркуса от безжалостного истребления небрежными Сплитами и пиратами, и неизбежного вымирания. Ваше пожертвование может помочь нам в достижении этой высокой цели\n\n\nХали Ло, \n\nОбщество по охране космических мух Маркуса\n\n[center]Пожертвование: \n[select value='payfirst']$DONAT_1$ кредитов[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ кредитов[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ кредитов[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ кредитов[/select][/center]</t>
<t id="22">[author]Hala Li[/author][title]Royal Boron Science Institute[/title]\nThe Royal Boron Science Institute was recently founded by the Boron Royal family to gather all the latest scientific discoveries to assist in the research and development of modern technologies. Our work is interdisciplinary and pan-galactic in nature. Discoveries by other races are considered and we aim to bring noted scientists of all races together to exchange ideas and research findings. The fruits of our labours are also placed at the disposal of all races without limitation.\nIn addition to the science, the work is also focused on developing interstellar research processes and understanding between scientists of all races.\n\nIf you would like to support this project, you can do this best by donating a few Credits. We thank you!\n\n\nHala Li, \n\nPublic Relations, RBSI\n\n[center]Donate:\n[select value='payfirst']$DONAT_1$ Credits[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ Credits[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ Credits[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ Credits[/select][/center]</t><t id="22">[author]Хала Ли[/author][title]НИИ Королевства Боронов[/title]\nНаучно-исследовательский институт Королевства Боронов недавно был основан королевской семьей. Он занимается накоплением всех последних научных достижений для облегчения разработки и производства современных технологий. Область наших интересов затрагивает множество дисциплин и общегалактическая по своей природе. Мы изучаем открытия других рас, и нашей целью является объединение всех ученых для совместной работы и обменом разработками. Плоды наших усилий становятся доступными для всех рас без ограничений.\nВ дополнении к науке наша работа сосредоточена на межзвездных исследовательских процессах и налаживанию взаимопонимания между учеными всех рас.\n\nЕсли Вы желаете поддержать этот проект, Вы можете сделать это путем передачи небольшой суммы. Мы благодарим Вас!\n\n\nХала Ли, \n\nпресс-центр, НИИКБ\n\n[center]Передать:\n[select value='payfirst']$DONAT_1$ кредитов[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ кредитов[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ кредитов[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ кредитов[/select][/center]</t>
<t id="31">[author]Kao t'Zhht[/author][title]Split demand your attention![/title]\nRhonkar, glorious patriarch of all Split, founded the Elite Warrior Academy to train the best. It is a great honour to be trained - only the best warriors have such distinction bestowed upon them. Support the academy in the same way as the glorious family Rhonkar and your name will be spoken in the halls of the Academy.\n\n[center]Demonstrate your respect with:\n[select value='payfirst']$DONAT_1$ Credits[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ Credits[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ Credits[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ Credits[/select][/center]</t><t id="31">[author]Као т'Жжт[/author][title]Сплиты требуют внимания![/title]\nРонкар, великолепный патриарх всех Сплитов, основал Элитную Военную Академию, чтобы обучать лучших. Обучаться в Академии - великая честь, и выбор пал только на лучших воинов. Поддержи Академию также, как великолепная семья Ронкар, и твое имя будет звучать в ее залах.\n\n[center]Прояви свое уважение:\n[select value='payfirst']$DONAT_1$ кредитов[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ кредитов[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ кредитов[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ кредитов[/select][/center]</t>
<t id="32">[author]Chi t'Nnk[/author][title]Spacefly Research Institute[/title]\nSplit always use spaceflies as energy. Sneaky Boron and their miscreant Argon friends have colluded to create an intergalactic agreement to stop spacefly harvesting, allegedly to protect spaceflies. But it is just to harm Split. Split say this is wrong. Split need more research to discover more about spacefly numbers and swarming locations, and to provide evidence to show the heathen that spaceflies are a renewable resource. We also catch spaceflies to learn about the spacefly and how they generate energy.\n\nAs an honoured friend of Split you too can benefit from research results.\n\n\nChi t'Nnk, Spacefly Research Institute\n\n[center]Give:\n[select value='payfirst']$DONAT_1$ Credits[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ Credits[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ Credits[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ Credits[/select][/center]</t><t id="32">[author]Чи т'Ннк[/author][title]Институт космических мух[/title]\nСплиты всегда использовали космических мух для извлечения энергии. Трусливые Бороны и их злодейские друзья из Аргона тайно договорились создать межгалактическое соглашение, которое остановит сбор урожая космических мух, якобы для их сохранения и защиты. Но это только вредит Сплитам. Сплиты говорят - это обман. Сплитам необходимо провести дополнительные исследования о численности космических мух и о местах их обитания. Это покажет неверным, что космические мухи - возобновляемый ресурс. Также мы исследуем их способность производить энергию.\n\nКак почитающий друг Сплитов ты тоже можешь извлечь выгоду из результатов исследований.\n\n\nЧи т'Ннк, ИКМ\n\n[center]Отдать:\n[select value='payfirst']$DONAT_1$ кредитов[/select]\n[select value='paysecond']$DONAT_2$ кредитов[/select]\n[select value='paythird']$DONAT_3$ кредитов[/select]\n[select value='payfourth']$DONAT_4$ кредитов[/select][/center]</t>
    Добавлено: 17:47 21-11-2006   
Ajaja
 





EVA 01 :
Нет такого слова в юридических словарях. ТОЛЬКО "УЧАСТНИК АУКЦИОНА".

Ну, не знаю. Для меня Ожегов, все же, больший авторитет, чем "юридические словари" Подмигиваю
    Добавлено: 20:16 21-11-2006   
HikeR
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 30
Сообщения: 886
Откуда: Великий Новгород
Зарегистрирован: 20.09.2005
Цитата:
Ну, не знаю. Для меня Ожегов, все же, больший авторитет

сорри, но он жил давно. а сейчас есть "акционер", что совсем другое, но очень созвучно.
кстати, по поводу космомух. по заверениям аргона и борона, пираты охотятся на мух и продают их сплитам, по контексту можно понять, что сплитам достаются мертвые мухи. но, по идее, мухи сначала живые, и только после запихивания их в движки или ускорители становятся неживыми (кстати, кто пользовал мух, остается после их применения что нить типа "dead spacefly", как в элите, после использования "military fuel" оставались радиоактивные отходы?).
поэтому при переводе я руководствовался именно этим. то есть фразы типа: "They hunt and kill", "who hunt and sell them" и тд заменял более "живые" аналоги Улыбка

add:
есть такие фразы:
Мне доставляет боль сообщить, что мы так и не получили вашего перевода в $CREDITS$ кредитов. Может, вам стоит проверить свой счет, и снова отправить деньги
вариантов дачи денег везде четыре, на каждый есть свое спасибо, а вот это как понимать? типа можно заплатить, а деньги по пути исчезнут???
    Добавлено: 20:48 21-11-2006   
Yalut
 140 EGP


Репутация: 45
Сообщения: 147
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 14.07.2006
To HikeR
<t id="22">
...между ученымии всех рас.
...между "учеными" всех рас.

"Ронкаров" - Ронкар
Имхо, названия семей Сплитов не склоняются, по крайней мере в предыдущих переводах Подмигиваю
    Добавлено: 09:23 22-11-2006   
JohnDoe
 69 EGP


Репутация: 17
Сообщения: 61
Откуда: Беларусь. г. Гомель.
Зарегистрирован: 14.02.2006
1.
HikeR :
Область наших интересов затрагивает множество дисциплин и общегалактическая в натуре

Боронские братки, каанкретно занялись наукой мля, и типа в натуре чет там исследуют Ой, не могу!..
Может лучше так "Наши исследования затрагивают множество дисциплин и являются общегалактическими по своей природе"
2
HikeR :
В дополнении к науке наша работа сосредоточена на межзвездных исследовательских процессах и налаживанию взаимопонимания между ученымии всех рас

В "дополнение" к науке наша работа сосредоточена на межзвездных исследовательских процессах и "налаживании" взаимопонимания между ученымии всех рас.
Кажись должно быть так, у кого пяцёрка по русскому была проверьте Подмигиваю
3.
HikeR :
Как чтимый друг Сплитов ты тоже можешь извлечь выгоду из результатов исследований

"Чтимый" тоже как-то не по-русски. Может так "Являясь верным другом Сплитов, вы тоже сможете извлечь выгоду из результатов исследований"
Варианты "Будучи почетным другом...", "Как уважаемый друг...", "Как заслуженный друг...", "Как благородный друг...". Вопсчем лишь бы не "чтимый" Улыбка
    Добавлено: 10:45 22-11-2006   
Ajaja
 





Извиняюсь, если изобрел велосипед - я на этом форуме новичек. В версии 2.0.02 не только много текста добавилось, но и много чего подправили по сравнению с 1.4.3 в старом тексте. Вы это учитываете при обновлении перевода? На всякий случай, написал небольшой скрипт, отбирающий все изменения в 440001.xml с 1.4.3->2.0.02. Кратко: в старых ресурсах изменено 412 строки (тэг t), добавлено 14 новых разделов page, а в старых разделах появилось 134 новых t. Если кому-нибудь понадобиться, могу кинуть подробный результат.
    Добавлено: 15:57 22-11-2006   
Black_Jak
 65 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 5
Сообщения: 73

Зарегистрирован: 22.10.2006
Небольшая просьба к группе активистов, занимающихся переводом!
Будьте так добры, сделайте в дополнение перевод строк управления редактором карт и скриптов, а то НД наверно в облом заниматься этим было!
    Добавлено: 19:27 22-11-2006   
Andrei [<>Ace]
 303 EGP


Рейтинг канала: 1(9)
Репутация: 108
Сообщения: 766
Откуда: Беларусь, Салiгорск
Зарегистрирован: 29.03.2006
Black_Jak :
Будьте так добры, сделайте в дополнение перевод строк управления редактором карт и скриптов, а то НД наверно в облом заниматься этим было!


НД так перевело скриптредактор, что я первое время сориентироваться не мог. В версии 1.4.03 редактор переведен достаточно.
    Добавлено: 00:08 23-11-2006   
Treyder
 





[quote="HikeR"]
Цитата:

id="31">Kao t'Zhht
Као т'Жже

Као т'Жжт или Као т'Жхт будет точнее, хотя всеравно нечетабельно Улыбка
    Добавлено: 00:09 23-11-2006   
Tankist
 761 EGP


Trekker
Рейтинг канала: 5(112)
Репутация: 226
Сообщения: 1100
Откуда: МО, Нахабино
Зарегистрирован: 12.07.2005
Executor :
Так вроде в русском языке нету слова "Пpиcтыкyйтe"... так же как нет и "Отстыковка", а есть "Расстыковка".
Теперь будет Улыбка .
Yalut :
Согласуйте, пожалуйста, в переводе обращение во множественном числе, а то в одном варианте с заглавной (Вы, Вас), в другом - со строчной (вы, вас).
Сделаю. С большой. Хотя, имхо, это зависит от того, как собеседник относится к игроку. Если уважает, то с большой.
Yalut :
И еще, присоединяюсь к просьбе Executera писать расы с заглавных букв (имхо, более читаемо)
Подумаю. Скорее всего сделаю.

Krom, поправки приняты. Продолжай в том же духе Улыбка .
HikeR :
эээ... а это где встречается? если речь шла о переходе на "ты" со стороны игрока либо нпс-а, то там либо показывается неуважение (спецом), либо обращение старшего к молодому (ему можно)
Речь шла о том, что у меня везде с маленькой буквы, а у тебя - с большой. Я так понимаю, надо везде писать с большой буквы, за исключением неуважительного обращения (например, сплиты и параниды при доставке чертежей).
_________________
Улыбнись миру, и он улыбнётся в ответ:)
    Добавлено: 01:00 23-11-2006   
Yalut
 140 EGP


Репутация: 45
Сообщения: 147
Откуда: Челябинск
Зарегистрирован: 14.07.2006
Tankist :
HikeR : эээ... а это где встречается? если речь шла о переходе на "ты" со стороны игрока либо нпс-а, то там либо показывается неуважение (спецом), либо обращение старшего к молодому (ему можно) Речь шла о том, что у меня везде с маленькой буквы, а у тебя - с большой. Я так понимаю, надо везде писать с большой буквы, за исключением неуважительного обращения (например, сплиты и параниды при доставке чертежей).

Именно так!

Вопрос: какова процентная (от 100) готовность перевода?
Я подумал, может сделать альфа-версию инсталлятора и раздать "специально обученным" товарищам. В игре все "косяки" лучше видны. А исправления уже в личку посылать.
З.Ы. Прсьба сильно не бить, если я не дооцениваю всей сложности и трудности поставленной задачи Улыбка
    Добавлено: 12:35 23-11-2006   
Krom
 455 EGP


Рейтинг канала: 2(15)
Репутация: 159
Сообщения: 1988
Откуда: Горы Урала
Зарегистрирован: 19.07.2005
Yalut :
Именно так!

Не так. "Вы" с большой буквы характерно для официальной стилистики, документов, отчётов, формальных отношений. Я везде, где этого не было, старался избавить перевод от "Вы"-кания. Ладно ещё общение представителя Бала Ги Inc. с простым пилотом, героем всея космоса, там это допустимо - но именно допустимо, а не подразумевается само собой. Например, приятели Бен и Джулс между собой в итоге (надеюсь) не выкали. Они просто ДАВНО ЗНАКОМЫ, а это тоже накладывает отпечаток. Ровесники, расы, которые не принимают иной формы обращения, рубаха-парни из военки или пиратов - всё это точно не "Вы". IMHO.

P.S> Yalut рассказал, к чему был предыдущий пост Гы-гы Тем не менее - я по-прежнему возражаю против всяческих "вы", начинающихся с какой угодно величины букв Улыбка

Правильный подход Улыбка
Executor

_________________
Не спешите меня.
    Добавлено: 13:14 23-11-2006   
HikeR
 145 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 30
Сообщения: 886
Откуда: Великий Новгород
Зарегистрирован: 20.09.2005
JohnDoe :
1.
HikeR :
Область наших интересов затрагивает множество дисциплин и общегалактическая в натуре

Боронские братки, каанкретно занялись наукой мля, и типа в натуре чет там исследуют Ой, не могу!..
Может лучше так "Наши исследования затрагивают множество дисциплин и являются общегалактическими по своей природе"

Хы... сорри, сорри, просто не мог удержаться. поправил.
Цитата:
2
HikeR :
В дополнении к науке наша работа сосредоточена на межзвездных исследовательских процессах и налаживанию взаимопонимания между ученымии всех рас

В "дополнение" к науке наша работа сосредоточена на межзвездных исследовательских процессах и "налаживании" взаимопонимания между ученымии всех рас.
Кажись должно быть так, у кого пяцёрка по русскому была проверьте Подмигиваю

ох уж эти наречия и прочие подлежащие... поправил
Цитата:
3.
HikeR :
Как чтимый друг Сплитов ты тоже можешь извлечь выгоду из результатов исследований

"Чтимый" тоже как-то не по-русски. Может так "Являясь верным другом Сплитов, вы тоже сможете извлечь выгоду из результатов исследований"
Варианты "Будучи почетным другом...", "Как уважаемый друг...", "Как заслуженный друг...", "Как благородный друг...". Вопсчем лишь бы не "чтимый" Улыбка

сплиты, по идее, и слов то таких не знают: уважаемый, благородный, почетный. пропробовать что-ли "почитающий"?
    Добавлено: 13:30 24-11-2006   
Канал X3: Reunion: «EG-Перевод X3: Reunion»
На страницу: Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6 ... 14, 15, 16  След.    Перейти:   Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Одной Бофой сыт не будешь! (Заметил Infernal knight)

  » EG-Перевод X3: Reunion | страница 5
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18