|
|
|
Космические Миры: «Перевод Distant Worlds» |
|
|
sintez 120 EGP
Рейтинг канала: 3(49) Репутация: -5 Сообщения: 760
Зарегистрирован: 05.01.2012 |
|
1-не знаю крепкий, прочный, сильный возможно усиленный истребитель
Тактика Сражения - все оружие
Тактика Сражения - уклонение
Тактика Сражения - держать позиции
Тактика Сражения - держаться на расстояние
Deep cover - глубокое внедрение(это уже переводилось)
вроде так
_________________ На пол часа туда где ты носила белые банты
На пол часа туда где я был капитаном корабля |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
BattleTactics All Weapons ;Все орудия
BattleTactics Evade ;Уклонение (так короче)
BattleTactics Point Blank ;на дальности прямого выстрела
BattleTactics Standoff ;Держаться на расстоянии
Что за миссия: Deep Cover - Глубокое прикрытие
Переводить усе - не отлыниваем от работы
Последний раз редактировалось: WiZz (19:08 08-02-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
dralexz
|
|
http://www.rapidshare.ru/2772754
Переведено:
1403-1603
1638-1661
1676-1920
Оцените, вдруг плохо...
http://files.mail.ru/U00AXC
|
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Просил же - не лить на рапиду
|
|
|
sintez 120 EGP
Рейтинг канала: 3(49) Репутация: -5 Сообщения: 760
Зарегистрирован: 05.01.2012 |
|
WiZz,
а в игре какой смысл имеет deep cover...
просто глубокое прикрытие как-то странно звучит.
_________________ На пол часа туда где ты носила белые банты
На пол часа туда где я был капитаном корабля |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Когда шпион имеет миссию deep cover, он внедряется в командование врага и в итоге все вражьи военные силы отображаются на карте.
deep cover - это, кстати, устоявшееся словосочетание, судя по мультитрану.
Последний раз редактировалось: WiZz (23:18 08-02-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
sintez 120 EGP
Рейтинг канала: 3(49) Репутация: -5 Сообщения: 760
Зарегистрирован: 05.01.2012 |
|
Разве глубокое внедрение не лучше?
первый пост обновил, пока для 1.7.0.10 вчерашний перевод без твоих правок Wizz.
Сегодня от тебя новенькое что-нить будет?
_________________ На пол часа туда где ты носила белые банты
На пол часа туда где я был капитаном корабля |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Завтра, к сожалению...
Хотя, если ты русский - то для тебя сегодня
Последний раз редактировалось: WiZz (23:43 08-02-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
Так народ скомпоновал: WiZz редактуру его,твои Андрей строки,
dralexz 1403-1603, 1638-1661, 1676-1920
http://rghost.ru/36418276
|
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Все переведено и отредактировано до 1279 строки
http://rghost.ru/36422167
|
|
|
SpaceMonster 70 EGP
Рейтинг канала: 5(128) Репутация: 10 Сообщения: 309
Зарегистрирован: 25.10.2010 |
|
С этим новым файлов игра кидает ошибку при выборе меню "Новая игра" и потом когда дело доходит до задания количества империй.
Рекомендую пока не переводить фразы, которые находятся в списках, такие как "Same system", "Random" и т.п. Делать это нужно потом, малыми порциями, проверяя после каждой замены работоспособность игры.
Последний раз редактировалось: SpaceMonster (17:58 09-02-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Перепроверил, работает норм, если заменять только файл геймтекст.тхт. Возможно проблемы с редактированными библиотеками из экзешника.
|
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
У меня нормально работает с правками WiZz
Раньше в патче 1.07 при переводе строк 1224 и 1225
random ;случайно
Random ;Случайно
Происходил вылет при создании новлй игры.
Насколькоя я понял в патче они поправили хвосты свои. Походу раньше эти слова воспринимались как код.
добавлено спустя 2 минуты:
Вот перевод после ВСЕХ правок http://rghost.ru/36434798
Последний раз редактировалось: serega.marckin (23:25 09-02-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Если никто не против - переведу 1280-1402, шоб дыры не было.
|
|
|
SpaceMonster 70 EGP
Рейтинг канала: 5(128) Репутация: 10 Сообщения: 309
Зарегистрирован: 25.10.2010 |
|
Заметил небольшой глюк в комплекте для руссификации игры.
В файле Compile.cmd нужно строку /MDV="1.0.6.1" заменить на /MDV="1.7.0.10"
Этот параметр, после компиляции ставит файлам exe/dll версию, которая просматривается в свойствах файла. Сейчас ставиться старая версия, нужно обновлять цифру все время, когда выходит новый патч.
Это ни на что не влияет, просто визуальная информация, но рекомендуется заменять для порядка.
Еще можно заменить строку
"%windir%\Microsoft.NET\Framework\v2.0.50727\ilasm.exe"
на
"%windir%\Microsoft.NET\Framework\v4.0.30319\ilasm.exe"
Если установлен Framework 4, надо проверить наличие этого файла. Это более новая версия компилятора, может какие баги исправили там.
|
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
SpaceMonster
Спасибо поправлю.
Слушай ты имееш ввиду когда на собранный exe наводишь курсор и он выдает старую версию? У меня показывает 1.7.0.10
|
|
|
SpaceMonster 70 EGP
Рейтинг канала: 5(128) Репутация: 10 Сообщения: 309
Зарегистрирован: 25.10.2010 |
|
serega.marckin : |
У меня показывает 1.7.0.10
|
Да, точно. Эту строку /MDV="1.0.6.1" можно убрать, она лишняя.
|
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
SpaceMonster
SpaceMonster : |
С этим новым файлов игра кидает ошибку при выборе меню "Новая игра" и потом когда дело доходит до задания количества империй.
Рекомендую пока не переводить фразы, которые находятся в списках, такие как "Same system", "Random" и т.п. Делать это нужно потом, малыми порциями, проверяя после каждой замены работоспособность игры.
|
Так как решилась проблема?
P.S. Нашел мод на новые взрывы. Смотрится очень эффектно, но запустить игру с ним не могу. Написано, что просто надо заменить папки в images. При запуске новой игры выдает ошибку невозможности запустить игру.
|
|
|
SpaceMonster 70 EGP
Рейтинг канала: 5(128) Репутация: 10 Сообщения: 309
Зарегистрирован: 25.10.2010 |
|
serega.marckin : |
Так как решилась проблема?
|
Проблема никак не решилась, я поверил вам, что все нормально и не стал дальше разбираться, играю на английском.
serega.marckin : |
При запуске новой игры выдает ошибку невозможности запустить игру.
|
Попробуй запустить без замены exe-шника и dll-ок и на английском языке. Если запуститься, значит дело не в моде, а в переводе.
|
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
Попробую, но это просто файлы графические. Не думаю,что перевод на это влияет. А вот экзешник и библиотеки могут я думаю.
|
|
|
|
|
|
Космические Миры: «Перевод Distant Worlds» |
|