|
|
|
Канал Freelancer: «Вопрос по переводу текста от Elite Games» |
|
|
Пассажир
|
|
Вопрос звучит так какая из библиотек (*.dll) в переводе от Элит отвечает за разговоры в барах ???
Взяд версию от Toruma, там переведены все инфо в барах, но перевод всего остального нравится больше от Элит
Помогите плиз ?
|
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
misctext.dll
misctextinfo2.dll
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Пассажир
|
|
Kalembas, спасибо как всегда оперативно!
Вот он идеальный перевод с моей точки зрения диск от Торума озвучка очень приличная ( не могу оценить той которая на сайте - потому что качать очень долго прийдёться)+ текст от Элита акромя библиотек misctext.dll misctextinfo2.dll
Я доволен !!! Удаляюсь напевая песенку "Потому потому что мы пилоты ..."
|
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
Открываю.
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Elite_Destroyer
98 EGP
 Репутация: 12 Сообщения: 435 Откуда: Южная часть северного полушария Зарегистрирован: 13.04.2004
 |
|
ваще калему памятник ставить нада!
_________________ Le Roi Est Mort, Vive Le Roi! |
|
|
Пассажир
|
|
Калем спасибо ... вообщем это не те библиотечки
misctext.dll
misctextinfo2.dll
увы Через пару часов (после эксперемента) выложу инфу!
Просто не хочется чтобы человек(такой же как я) наступал на мои же грабли
|
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
Насколько я помню это они.
Попробуй вот что!
offerbriberesources.dll
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Пассажир
|
|
Kalembas
Точно не они все разговоры в барах японии просто у человечков с текстом -английские (Элитовские, как и написано что некоторые разговоры не переведены)
Я попробую и потом точно скажу
|
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
Попробуй файл, который я выше обозначил...больше вроде нигде их быть не может..
Основная текстовая инфа лежит в этих трех файлах
misctext.dll
misctextinfo2.dll
offerbriberesources.dll
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Пассажир
|
|
Kalembas увы результаты эксперемента печальны
так как в переводе от самого "Торума" там английская инфа, я просто раньше не долетал до Японии и проверить не начем было
Так что у кого есть полная текстовая русская версия просьба откликнуться. (тут уже принципиально вопрос встал ребром).
У меня просто живой интерес
|
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
Значицца так. Закинь сюда хоть одно английское предложение из тех "разговоров". Только дословно, буква в букву. Найдем.
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Alex A. Florov
970 EGP
     Рейтинг канала: 3(27) Репутация: 220 Сообщения: 5663 Откуда: [Харьков,UA] Зарегистрирован: 24.03.2003
 |
|
Хм... я в 8-й вроде все допереводил? ...
_________________ -= Errare humanum est... =- |
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
Дык мы ж 8ю так и не выложили
Все мои доработки 8й версии погибли, щас с нуля делаю свою
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Пассажир
|
|
Alex A. Florov
Kalembas
Ребят буду ждать с нетерпением вашу 8-ую версию
Если есть такая необходимость могу и найти эти разговоры
|
|
|
Alex A. Florov
970 EGP
     Рейтинг канала: 3(27) Репутация: 220 Сообщения: 5663 Откуда: [Харьков,UA] Зарегистрирован: 24.03.2003
 |
|
Цитата: |
щас с нуля делаю свою
|
Извращенец?.... А я тогда нах делал? ...
_________________ -= Errare humanum est... =- |
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) Репутация: 263 Сообщения: 18999 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
Не Шурик, я не извращенец Ты помнишь что я тебе говорил про ту "руссификацию"... Мне проще самому с нуля перевести, чем литературно обрабатывать те "перлы". К тому же моя обработка тех "переводов" уже была бы далека от истины. Всё равно приходилось обращаться к первоисточнику. Так что зачем делать лишнюю работу?
ЗЫ Ты сделал большое дело и все договоренности и соглашения о том что и как называть остались прежними. Заново я ничего не придумываю
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
elite-admiral
285 EGP
   Рейтинг канала: 4(56) Репутация: 65 Сообщения: 1497 Откуда: Tbilisi Зарегистрирован: 29.04.2004
 |
|
Elite_Destroyer : |
ваще калему памятник ставить нада!
|
именно этот?
|
|
|
Hans Gugensolder
880 EGP
     Репутация: 170 Сообщения: 9305 Откуда: OEG Зарегистрирован: 23.05.2003
 |
|
2elite-admiral
Аха..
|
|
|
Alex A. Florov
970 EGP
     Рейтинг канала: 3(27) Репутация: 220 Сообщения: 5663 Откуда: [Харьков,UA] Зарегистрирован: 24.03.2003
 |
|
Цитата: |
Ты сделал большое дело и все договоренности и соглашения о том что и как называть остались прежними. Заново я ничего не
|
Ну, дык давай хоть скооперируемся... а то ни у кого времени нетути  
_________________ -= Errare humanum est... =- |
|
|
tachyon
155 EGP
  Рейтинг канала: 1(6) Репутация: 18 Сообщения: 213 Откуда: Донецк , Украина Зарегистрирован: 08.07.2003
 |
|
Я у себя менял библиотеки misctext.dll
misctextinfo2.dll с перевода № 8 от Alex A. Florov и текст в барах на окраинах точно стал русским ( в переводе от Triada до этого на окраинах был английским ).
_________________ Тиха украинская ночь...А сало надо перепрятать!!! |
|
|
|
|
|
Канал Freelancer: «Вопрос по переводу текста от Elite Games» |
|