|
|
|
Канал X2: The Threat: «Ошибки в переводе» |
|
|
Ulan
88 EGP
 Репутация: 7 Сообщения: 65 Откуда: Кыргызстан Зарегистрирован: 18.04.2003
 |
|
Эту тему я создал, чтобы люди не писали к Hvalu mne одни и те же ошибки не зная, что ошибки, которые они заметили, были уже исправлены.
Заметил несколько ошибок в переводе:
1. где -<page id="1915" title="Player Logo dialog" descr="">
cнизу пропущен <t id="1">ОК</t>
2. <t id="8">"Сначала они вас игнорируют, \nотом смеются над вами,\nпотом избивают вас,\n и потом вы победитель."\n\n -Махатма Ганди(1869-1948)</t> - здесь пропущен буква "п" где “потом смеются”
3. <t id="20">"Самая прекрасная вещь\n, которую узнает человек\n, это любить\n и быть любимым"\n\n - Иден Ахбез(1908 - 1995)</t> запятые стоят не правильно
4. Где говорится о Верфи ксенонов. Там заканчивается не правильным предложением
Пишите сюда найденные вами ошибки в переводе
|
|
|
Zyoma
396 EGP
  Репутация: 36 Сообщения: 1618 Откуда: Ростов-папа Зарегистрирован: 07.02.2001
 |
|
Цитата: |
«Пишем найденных ошибок в переводе»
|
Название темы - одна большая ошибка.
|
|
|
Пассажир
|
|
гы...
еще BHEP и GHEPT обзываются одинаково пушками Мк3 разницу видно только по стоимости (вовремя заметил, ато уже собирался на торговле оружием круто поднятся )
|
|
|
ANDR
|
|
Глупо обсуждать машинный перевод,он думать не может,он машина,вот и получаются ляпсусы,играйте в English version.Когда выйдет лицензия,там точно будет хороший перевод.Так,что забейте и не занимайтесь фигней.
|
|
|
Pegasus
1039 EGP
     Репутация: 335 Сообщения: 7085 Откуда: НН Зарегистрирован: 09.12.2002
 |
|
ANDR : |
Глупо обсуждать машинный перевод
|
Перевод не машинный
_________________ There shall be wings! |
|
|
AMD
310 EGP
    Рейтинг канала: 1(1) Репутация: 39 Сообщения: 1332 Откуда: Санкт Петербург Зарегистрирован: 29.10.2002
 |
|
Блин пайлоты ,возьмите да сами поправте баги . Делов то ...
_________________ 2+2=5 и не колышет. |
|
|
Dimaxx
1016 EGP
      Рейтинг канала: 1(5) Репутация: 204 Сообщения: 5811 Откуда: Северодвинск Зарегистрирован: 26.06.2002
 |
|
Я уже поправил. Нормально получилось...
_________________ "Если мы не покончим с войной, война покончит с нами." Г. Г. Уэллс |
|
|
Nekto
145 EGP
    Репутация: 15 Сообщения: 389 Откуда: Москва Зарегистрирован: 22.12.2001
 |
|
Цитата: |
Блин пайлоты ,возьмите да сами поправте баги . Делов то ...
|
да поправить просто но если енто часть перевода от ежей....хочется чтоб он был прилизан уже щас вот и закидываем баги
|
|
|
Keynol
130 EGP
  Репутация: 11 Сообщения: 358
Зарегистрирован: 05.07.2001
 |
|
Поддерживаю. Хорошая идея. Осталось выбрать главного редактора.
Хвала, ты счас с чем там сидишь?
|
|
|
SunnyGale
1859 EGP
            Репутация: 452 Сообщения: 6886 Откуда: Москва Зарегистрирован: 20.03.2003
 |
|
В секторе Пояс Руды, на фабрике кристаллов, после выполнения самой перволй миссии читаю сообщения станции. Заинтересовала просьба о перевозке энного кол-ва батарей на нее же. Жму ОК, после чего сразу, без предупреждения, вылазит мессага, в которой меня начинают сначала ругать нехорошими словами, а потом уже диктуют условия миссии. Я летала за батарейками несколько раз, и постоянно их мессаги начинались с ругани. Результат получался порой довольно забавным:
-Вы слишком медлительны, пилот. Я не знаю, почему мы доверяли вам больше, чем другим. Теперь предмет бесполезен, его секреты утеряны. Я думаю, вам стоит немедленно исчезнуть. Вы больше никогда не будете желанным гостем для нас. Превосходно! Вы привезли некоторое количество батарей...
наводит на размышления, согласитесь?
|
|
|
Dimaxx
1016 EGP
      Рейтинг канала: 1(5) Репутация: 204 Сообщения: 5811 Откуда: Северодвинск Зарегистрирован: 26.06.2002
 |
|
Намальна батареек привезла!
_________________ "Если мы не покончим с войной, война покончит с нами." Г. Г. Уэллс |
|
|
Voha
942 EGP
          Репутация: 169 Сообщения: 4977 Откуда: Moscow, Russia Зарегистрирован: 15.02.2001
 |
|
Все перечисленное мне известно... плюс еще примерно десяток глюков. Просто времени нет :-/
_________________ Time will show... |
|
|
ANDR
135 EGP
  Рейтинг канала: 1(2) Репутация: 6 Сообщения: 203 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 20.12.2003
 |
|
Цитата: |
Pegasus : |
ANDR : |
Глупо обсуждать машинный перевод
|
Перевод не машинный
|
|
Если не машинный, тогда простите, я видел русскую версию с машинным переводом и подумал ,что есть извращенцы которые в нее играют
|
|
|
krok
910 EGP
   Репутация: 158 Сообщения: 4424 Откуда: банановая держава Зарегистрирован: 25.04.2001
 |
|
ANDR : |
Если не машинный, тогда простите, я видел русскую версию с машинным переводом и подумал ,что есть извращенцы которые в нее играют
|
Сам дурак
_________________ "Наступающая старость крутит пальцем у виска" |
|
|
Пассажир
|
|
Глюки только - так
кредит ---- "Вишнёво-красный" Да...... машинный перевод
|
|
|
ASKirilL
1220 EGP
       Репутация: 302 Сообщения: 8209 Откуда: Москва Зарегистрирован: 21.03.2003
 |
|
to Queeni:
Ты не о том переводе говоришь, здесь мы обсуждаем Перевод пилотов....
_________________ Павлов - собака. |
|
|
VitalRo
100 EGP
 Репутация: 8 Сообщения: 241 Откуда: г. Новосибирск Зарегистрирован: 22.11.2003
 |
|
Dimaxx : |
Я уже поправил. Нормально получилось...
|
А дать опробовать можешь?
_________________ Земляне мечтают о космосе, а космонавты - о земле. |
|
|
AMD
310 EGP
    Рейтинг канала: 1(1) Репутация: 39 Сообщения: 1332 Откуда: Санкт Петербург Зарегистрирован: 29.10.2002
 |
|
А что его обсуждать то? Увидел глюк ,открывай блокнот правь - играйси дальше.
_________________ 2+2=5 и не колышет. |
|
|
organism
245 EGP
     Репутация: 24 Сообщения: 635 Откуда: Дзержинск, Нижегородская обл Зарегистрирован: 26.07.2001
 |
|
SunnyGale : |
В секторе Пояс Руды, на фабрике кристаллов, после выполнения самой перволй миссии читаю сообщения станции. Заинтересовала просьба о перевозке энного кол-ва батарей на нее же. Жму ОК, после чего сразу, без предупреждения, вылазит мессага, в которой меня начинают сначала ругать нехорошими словами, а потом уже диктуют условия миссии. Я летала за батарейками несколько раз, и постоянно их мессаги начинались с ругани. Результат получался порой довольно забавным:
-Вы слишком медлительны, пилот. Я не знаю, почему мы доверяли вам больше, чем другим. Теперь предмет бесполезен, его секреты утеряны. Я думаю, вам стоит немедленно исчезнуть. Вы больше никогда не будете желанным гостем для нас. Превосходно! Вы привезли некоторое количество батарей...
наводит на размышления, согласитесь?
|
Так и по сей день во всех версиях. Странные они, батарейки эти.
_________________ ...а инопланетян мы отпустим домой! Пешком... |
|
|
P@SHA
525 EGP
  Рейтинг канала: 5(209) Репутация: 58 Сообщения: 3464 Откуда: Брест, Беларусь Зарегистрирован: 24.11.2006
 |
|
Что мешает самому исправить описку? Это обычный текст в файле 70001.xml
_________________ :X2: |
|
|
|
|
|
Канал X2: The Threat: «Ошибки в переводе» |
|