|
|
|
Канал Freelancer: «Глюк перевода» |
|
|
Passenger
|
|
У меня стоит версия от "Фаргуся" ну по крайней мере при загрузке показывается заставка с надписью "ФРИЛЕНСЕР" и значками "Фаргус" и "Дядюшка Русеч". Перевод отвратительный, шрифты вылезают за границы рамок, да и сам перевод так себе. Играть было бы можно, НО вся подробная инфа по кораблям и системам при покупке, в полете и т. д. показывается в виде XML документа со всеми тегами и прочим мусором которого не должно быть видно. Вопрос: как это можно исправить?
ЗЫ: Со шрифтами и самим переводом проблему решил установкой перевода от ЕГ, но к сожалению проблема с показом подробной инфы это не решило
|
|
|
dameron
461 EGP
  : 95 Posts: 1629
Joined: 09 Jun 2003
 |
|
У тебя там на диске с игрой должна быть прога XML parser.
Установи её и весь мусор должен пропасть.
_________________ Ночной летун, во мгле ненастной
Земле несущий динамит?
А.Блок "Авиатор" 1910 г. |
|
|
Passenger
|
|
Вся проблема в том что эта прога стоит Может она неправильно поставилась как то? Где ее можно нарыть в инете?
ЗЫ: А самого диска у меня нету.
|
|
|
Kalembas
1335 EGP
     Рейтинг канала: 6(329) : 263 Posts: 18999 Location: Санкт-Петербург Joined: 21 Mar 2003
 |
|
Скачай нашу русификацию и не парься...
_________________ Делаешь – не бойся, боишься – не делай, а сделал – не сожалей... |
|
|
Passenger
|
|
Гы. Читай первый пост.
|
|
|
Tramp
1220 EGP
         Рейтинг канала: 2(12) : 293 Posts: 15898 Location: Москва, деревня Чертаново Joined: 23 Mar 2002
 |
|
Парсер постараюсь выслать в понедельник раньше не получится.
_________________ Вера в себя - это вера в то, что в вас есть нечто большее, чем вы о себе знаете |
|
|
Passenger
|
|
Уже сам нашел, спасибо Все заработало.
|
|
|
|
|
|
Канал Freelancer: «Глюк перевода» |
|