|
|
|
Космические Миры: «Перевод Distant Worlds» |
|
|
Fitovec
|
|
Ссылка на распакованный патч ОЧЕНЬ пригодилась бы, ибо тот что по ссылке выше. требует CD key (((
|
|
|
Fitovec
|
|
Господа, а только у меня часть текста в игре на английском? например исследования. Просто я думал, что перевод ПОЛНЫЙ. получается что нет?
|
|
|
Baltazar 50 EGP
Репутация: 0 Сообщения: 3
Зарегистрирован: 08.03.2012 |
|
Народ, а галактопедия, как я понял, не переведена? И если я скачаю перевод галактопедии с ZoneOfGames, русификаторы не будут конфликтовать?
|
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
Да ставь ту, пока наша не переведена. Только по ресурсам не меняй к нас однозначно лучше переведено. Накати в начале тот перевод, а сверху наш.
|
|
|
sintez 120 EGP
Рейтинг канала: 3(49) Репутация: -5 Сообщения: 760
Зарегистрирован: 05.01.2012 |
|
Fitovec,
получается что тему почитать можно прежде всего.
_________________ На пол часа туда где ты носила белые банты
На пол часа туда где я был капитаном корабля |
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
Народ привет всем выкладываю перевод технологий. Не судите строго переводил как есть(разрабы от балды их называли) Так что кто играет предлагайте другие названия. http://rghost.ru/36955102
Закинуть с заменой.
|
|
|
Flabber 65 EGP
Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -13 Сообщения: 298
Зарегистрирован: 11.03.2012 |
|
Добрый день!
Случайно обнаружил, что наконец-то сделали перевод Distant World, давно хотел поиграть в эту стратегию, но из-за плохого знания языка не мог это сделать. Ну а тут вот оказывается, что все уже есть.
Однако, возникло несколько вопросов:
1. Можно ли поставить перевод на лицензионную версию игры?
2. Если ставить на "пиратку", то где взять актуальную версию DW (и патчи) и в каком порядке все это устанавливать? (можно в личку)
Заранее спасибо.
|
|
|
Flabber 65 EGP
Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -13 Сообщения: 298
Зарегистрирован: 11.03.2012 |
|
Спасибо за помощь, все установлено и работает.
Я так понял, что обучение еще не переведено? А когда ожидать перевода этой части игры? Иначе совсем никакого смысла пробовать DW нет - уж очень она сложной кажется.
|
|
|
Zombila123
|
|
Здравствуйте, подскажите как установить последний патч (1.7.0.12) просит ключ( заранее спасибо
|
|
|
Baltazar 50 EGP
Репутация: 0 Сообщения: 3
Зарегистрирован: 08.03.2012 |
|
Flabber : |
Спасибо за помощь, все установлено и работает.
Я так понял, что обучение еще не переведено? А когда ожидать перевода этой части игры? Иначе совсем никакого смысла пробовать DW нет - уж очень она сложной кажется.
|
Обучение в игре практически бесполезное, всю ту информацию, что в нём даётся, ты можеш получить просто потыкав на разные кнопки. Перевод, конечно, не полный, но главное что переведён интерфейс, лично мне этого уже хватает для комфортной игры. ОГРОМНОЕ спасибо всем, кто занимался переводом!
|
|
|
dr_pasha
|
|
Flabber : |
Добрый день!
Случайно обнаружил, что наконец-то сделали перевод Distant World, давно хотел поиграть в эту стратегию, но из-за плохого знания языка не мог это сделать. Ну а тут вот оказывается, что все уже есть.
Однако, возникло несколько вопросов:
1. Можно ли поставить перевод на лицензионную версию игры?
2. Если ставить на "пиратку", то где взять актуальную версию DW (и патчи) и в каком порядке все это устанавливать? (можно в личку)
Заранее спасибо.
|
Я бы тоже не отказался от такой помощи, уж очень хочу поиграть а где взять последнюю версию игры не знаю.
|
|
|
Flabber 65 EGP
Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -13 Сообщения: 298
Зарегистрирован: 11.03.2012 |
|
Baltazar : |
Flabber : |
Спасибо за помощь, все установлено и работает.
Я так понял, что обучение еще не переведено? А когда ожидать перевода этой части игры? Иначе совсем никакого смысла пробовать DW нет - уж очень она сложной кажется.
|
Обучение в игре практически бесполезное, всю ту информацию, что в нём даётся, ты можеш получить просто потыкав на разные кнопки. Перевод, конечно, не полный, но главное что переведён интерфейс, лично мне этого уже хватает для комфортной игры. ОГРОМНОЕ спасибо всем, кто занимался переводом!
|
То есть, получается, надо просто играть, чтобы научиться?
Есть какое-нибудь руководство/FAQ на русском?
Последний раз редактировалось: Flabber (08:37 12-03-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
SpaceMonster 70 EGP
Рейтинг канала: 5(128) Репутация: 10 Сообщения: 309
Зарегистрирован: 25.10.2010 |
|
Flabber : |
Есть какое-нибудь руководство/FAQ на русском?
|
Можно почитать соседнюю тему обсуждение от начала и до конца, там многие часто возникающие вопросы рассматривались. Если и после этого останутся вопросы, то задавать там же.
Много информации есть на буржуйском форуме, но думаю это не подойдет, т.к. требуется знание английского языка.
А вообще так и есть, тыкаешь туда сюда, смотришь что, где и как и учишься.
|
|
|
Flabber 65 EGP
Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -13 Сообщения: 298
Зарегистрирован: 11.03.2012 |
|
SpaceMonster : |
Можно почитать соседнюю тему обсуждение от начала и до конца, там многие часто возникающие вопросы рассматривались
|
Я сейчас как раз этим и занимаюсь.
SpaceMonster : |
А вообще так и есть, тыкаешь туда сюда, смотришь что, где и как и учишься.
|
Понятно, спасибо.
|
|
|
Gri431 70 EGP
Репутация: 4 Сообщения: 157 Откуда: Новосибирск Зарегистрирован: 17.10.2009 |
|
Стоит ждать перевода файла GameText или этим никто незанимается ?
|
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Да. Желающих перевода много, а переводчиков всего трое...
И да. Чтобы все увидели:
ПЕРЕВОД ИГРЫ ДО КОНЦА НЕ ЗАВЕРШЕН, НЕ НАДО ТУТ ФЛУДИТЬ, ЧТО ТО ИЛИ ИНОЕ МЕСТО ЕЩЕ НЕ ПЕРЕВЕДЕНО, МЫ И БЕЗ ВАС ЗНАЕМ!
|
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
WiZz
Привет
Переводчиков стало четверо. Один камрад с другого форума перевел уже практически все диалоги(нормально) и галактопедию переводит сейчас.
Да я скоро выложу перевод с правками и переводом сюжетных линий
|
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
Нормально говоришь? Мы еще проверим. Пускай сюда заходит, выкладывает, будем смотреть.
Последний раз редактировалось: WiZz (11:37 13-03-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Flabber 65 EGP
Рейтинг канала: 2(13) Репутация: -13 Сообщения: 298
Зарегистрирован: 11.03.2012 |
|
WiZz : |
Да. Желающих перевода много, а переводчиков всего трое...
И да. Чтобы все увидели:
ПЕРЕВОД ИГРЫ ДО КОНЦА НЕ ЗАВЕРШЕН, НЕ НАДО ТУТ ФЛУДИТЬ, ЧТО ТО ИЛИ ИНОЕ МЕСТО ЕЩЕ НЕ ПЕРЕВЕДЕНО, МЫ И БЕЗ ВАС ЗНАЕМ!
|
Если еще не до конца перевели, то почему на главной висит новость о том, что "перевод завершен"? Поэтому все и спрашивают, не стоит гнать на тех, кто интересуется, что перевод неполный.
Последний раз редактировалось: Flabber (11:45 13-03-2012), всего редактировалось 1 раз |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
ОМГ!
Прошу прощения, тогда. Только щас увидел.
Прошу модератора убрать с главной ту новость, как противоречащею реальности.
|
|
|
|
|
|
Космические Миры: «Перевод Distant Worlds» |
|