Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » ОЗВУЧКА | страница 19
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 19 из 21
На страницу: Пред.  1, 2, 3 ... 18, 19, 20, 21  След.    Перейти:   Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал Freelancer: «ОЗВУЧКА»
Нужна ли нам своя ОЗВУЧКА?
да
100%
 100%  [ 6 ]
нет
0%
 0%  [ 0 ]
Всего проголосовало : 6
Geshka
 525 EGP


Просто Гешка
Репутация: 115
Сообщения: 3310
Откуда: Харыпкент (GMT +5)
Зарегистрирован: 21.03.2003
Это не мод... Это отдельная прога! В неё переключаться надо... но я обычно её на досуге изучаю...

ЗЫ Вот здесь хороший переводчик! Мона сайты целиком переводить...
_________________
EVE-Online
In Game - Invincible EG
    Добавлено: 01:18 29-07-2003   
Dumpstone
 285 EGP


Репутация: 47
Сообщения: 1419
Откуда: г. Москва
Зарегистрирован: 27.07.2003
2Geshka Спасибо за ссылочки..... и за то что поучил мальца.
_________________
Forte scutum salus dukum
крепкий щит спасение вождей (лат.)
    Добавлено: 20:57 29-07-2003   
Пассажир
 

Пассажир




Погонял я озвучку. В целом хорошо. Очень доволен Улыбка
Есть замечание. Есть фразы, которые, наверное, не были поняты при переводе. В результате у меня вместо слова "Dock" произносится "зюдо" (не знаю что это означает) и вместо "To Land" звучит "Зеландия". В целом фразы при стыковке звучат примерно так:
"Ваш запрос зюдок разрешен летите зюдок два" или "Ваш запрос Зеландия разрешен продолжайте Зеландия".
Может конечно у меня и там какая ошибка, но возможно ошибка и в озвучке.
И еще, это просто, может, совет. Не надо переводить слова по отдельности, лучше наговаривать целые фразы, а из них вырезать нужные слова. Так разговор будет более сглажен. А сейчас это местами выглядит даже комично. Например:
"Это! Изгои! Мы патрулируем! От! Система Омикрон Альфа!"
Восклицательные знаки тут не зря стоят. Именно так восторженно выделяются отдельные слова и фразы из их речи. Если бы вырезались слова из целой фразы, то этих восторженных интонаций бы не было.
    Добавлено: 08:21 04-08-2003   
Juni
 960 EGP


Модератор
Репутация: 276
Сообщения: 5079
Откуда: Kushu, Kusari
Зарегистрирован: 11.05.2003
Озвучка отвратительная! Улыбка (сегодня поставила наконец-то на отдельный комп) Видно, что игру переводили, не играв в нее предварительно, более того, переводили обычным компьютерном словарем.

Пример. "Trac failed" - Переведено как "Элетромагнит неисправен". Нормально бы было перевести "Трюм переполнен". Чувствуете разницу? Да и во всем так. При нажатии F2 переводят "Идти к" Хы... В общем, снесла я ее на фиг!
_________________
Ничто не портит цель так, как выстрел.
    Добавлено: 11:00 04-08-2003   
Denis
 500 EGP


Рейтинг канала: 2(20)
Репутация: 91
Сообщения: 1814
Откуда: Ростов-на-Дону
Зарегистрирован: 31.05.2003
2Джуни:
А мне озвучка понравилась, это верно что многое переведено не точно, даже с моим не знанием английского, но все же это по русски, представляю сколько труда ребята вложили в ее создание... Спасибо, разработчикам и исполнителям.
ЗЫ И еще вопрос, при стыковке с планетами почему все время заканчивается сообщение от компа словами "дзюдо" и "зеландия", или у меня проблемы со звуковой???
_________________
"Пистолет хорошая штука, но стреляет в обе стороны!" Азимов
    Добавлено: 11:23 04-08-2003   
Phoenix
 135 EGP


Репутация: 9
Сообщения: 488
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 13.04.2002
А мне постояно слышытся не "Идти к" а "Идите к..."..так и хочется ей тоже сказать"Сама иди .." Улыбка...Это единственное мне не нравиться,вот убрать бы только голос бортового компьютера,а остально оставить...к заиканию пилотов быстро привыкаешь))
_________________
Я хочу верить в чудо!
    Добавлено: 11:23 04-08-2003   
Alex A. Florov
 970 EGP


Рейтинг канала: 3(27)
Репутация: 220
Сообщения: 5663
Откуда: [Харьков,UA]
Зарегистрирован: 24.03.2003
А что делать - переводчики с нами не советывались, а зря! УлыбкаУлыбкаУлыбка
_________________
-= Errare humanum est... =-
    Добавлено: 11:32 04-08-2003   
Denis
 500 EGP


Рейтинг канала: 2(20)
Репутация: 91
Сообщения: 1814
Откуда: Ростов-на-Дону
Зарегистрирован: 31.05.2003
А вариант "Озвучка v2.0" не ожидается?
_________________
"Пистолет хорошая штука, но стреляет в обе стороны!" Азимов
    Добавлено: 11:35 04-08-2003   
Phoenix
 135 EGP


Репутация: 9
Сообщения: 488
Откуда: Мурманск
Зарегистрирован: 13.04.2002
Denis :

ЗЫ И еще вопрос, при стыковке с планетами почему все время заканчивается сообщение от компа словами "дзюдо" и "зеландия", или у меня проблемы со звуковой???

зеландия от слова The land Улыбка)
_________________
Я хочу верить в чудо!
    Добавлено: 11:39 04-08-2003   
Alex A. Florov
 970 EGP


Рейтинг канала: 3(27)
Репутация: 220
Сообщения: 5663
Откуда: [Харьков,UA]
Зарегистрирован: 24.03.2003
Denis :
А вариант "Озвучка v2.0" не ожидается?


А кто за нее возьмется!?... Эту с горем пополам собрали!...
_________________
-= Errare humanum est... =-
    Добавлено: 11:42 04-08-2003   
Denis
 500 EGP


Рейтинг канала: 2(20)
Репутация: 91
Сообщения: 1814
Откуда: Ростов-на-Дону
Зарегистрирован: 31.05.2003
Был бы у меня опыт, и знал бы английский взялся бы... жаль, что опыта в этом деле ноль. Расстроен
_________________
"Пистолет хорошая штука, но стреляет в обе стороны!" Азимов
    Добавлено: 11:57 04-08-2003   
Juni
 960 EGP


Модератор
Репутация: 276
Сообщения: 5079
Откуда: Kushu, Kusari
Зарегистрирован: 11.05.2003
Denis :
Был бы у меня опыт, и знал бы английский взялся бы... жаль, что опыта в этом деле ноль. Расстроен


Тут дело не в опыте, а в том, как правильно фразы разбить в диалогах. Это же обалдеть можно, как муторно!
_________________
Ничто не портит цель так, как выстрел.
    Добавлено: 11:59 04-08-2003   
Пассажир
 

Пассажир




Phoenix :
А мне постояно слышытся не "Идти к" а "Идите к..."..так и хочется ей тоже сказать"Сама иди .." Улыбка...Это единственное мне не нравиться,вот убрать бы только голос бортового компьютера,а остально оставить...к заиканию пилотов быстро привыкаешь))

Убрать это можно заменив файл nnvoice.utf (freelancer\data\audio\) на оригинальный, он отвечает за сообщения бортового компьютера. От пресловутого "дзю-до" при стыковке - анологично, заменив atc_leg_f01.utf, atc_leg_f01a.utf и atc_leg_m01.utf на оригинальные файлы, они отвечают за сообщения стыковочных узлов - atc (Automatic Traction Control или что-то подобное).
    Добавлено: 20:19 04-08-2003   
mister X
 545 EGP


Репутация: 122
Сообщения: 3991

Зарегистрирован: 25.10.2002
Да, соглашусь бортовой комп и диалоги в космосе ужасны(вызываешь на связь транспорт фракции Гетвей Шиппинг - Это! Врата! Синий!.. Мусорщики - Джанкерс, Юнеонеры - Юнеонисты и т. д.). Но зато когда я сюжет проходил уже хоть понимал что-то Гы-гы
_________________
All your base are belong to us
    Добавлено: 00:32 05-08-2003   
Хищник
 170 EGP


Репутация: 12
Сообщения: 243
Откуда: Братск
Зарегистрирован: 19.04.2002
Проект притих потому как незакончены переводы миссии, но не это главное, главное как вычленить из игры, фоновые звуки, а перевести и озвучить это далеко не проблема....
_________________
будущее всегда рядом с нами...
    Добавлено: 12:10 05-08-2003   
tachyon
 155 EGP


Рейтинг канала: 1(6)
Репутация: 18
Сообщения: 213
Откуда: Донецк , Украина
Зарегистрирован: 08.07.2003
Alex A. Florov :
Denis :
А вариант "Озвучка v2.0" не ожидается?


А кто за нее возьмется!?... Эту с горем пополам собрали!...

Сотоварищи а вот в разделе файлы указана ссылка на русскую озвучку-2 . Это та же но вдругом месте или новая разновидность ?
    Добавлено: 09:15 06-08-2003   
Tuvia
 160 EGP


Репутация: 17
Сообщения: 227
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 01.06.2003
Та же, но по другому запакована Улыбка
_________________
Истинный друг познается в несчастьи. (Эзоп )
Еж птица гордая! Пока не пнешь не полетит.
    Добавлено: 13:06 06-08-2003   
Denis
 500 EGP


Рейтинг канала: 2(20)
Репутация: 91
Сообщения: 1814
Откуда: Ростов-на-Дону
Зарегистрирован: 31.05.2003
Вопрос, а почему периодически звук пропадает (на диалогах), когда стояли английские файлы ентого не было.
_________________
"Пистолет хорошая штука, но стреляет в обе стороны!" Азимов
    Добавлено: 15:14 06-08-2003   
Tuvia
 160 EGP


Репутация: 17
Сообщения: 227
Откуда: Israel
Зарегистрирован: 01.06.2003
Эта проблема уже решалась на форуме. Проблема с кодеками, поищи по темам.

Нашел :
ZmeiGorin :
Вот что помогло:
1)HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows NT\CurrentVersion\Drivers32
новый параметр l3codecp.acm=l3codeca.acm
новый параметр msacm.l3acm=l3codeca.acm

ЗЫ а где взять дрова к Гениусу??? Улыбка
они их из принципа не обновляют Улыбка

_________________
Истинный друг познается в несчастьи. (Эзоп )
Еж птица гордая! Пока не пнешь не полетит.
    Добавлено: 16:17 06-08-2003   
mister X
 545 EGP


Репутация: 122
Сообщения: 3991

Зарегистрирован: 25.10.2002
Elfree :
Историческая справка.
Русская озвучка, принятая на сайте EG, взята с диска Freelanсer, выпущенного как диск от Triadы, на нем есть пометка "Полная русская версия". Однако на официальном сайте Triadы информации о выпуске такого диска не публиковалось.?(Возможно это была пробная партия). В продаже я его не видел, вынесли продавцы из подсобки. В озвучке имеется два места (озвучка видеофрагментов между миссиями), которые необходимо бы было переконвертировать, но пока за это ни кто не взялся .В результате 2 видеофрагмента идут без звука, хотя он есть...


А какие именно это фрагменты? (где и в какой миссии?)
_________________
All your base are belong to us
    Добавлено: 03:12 07-08-2003   
Канал Freelancer: «ОЗВУЧКА»
На страницу: Пред.  1, 2, 3 ... 18, 19, 20, 21  След.    Перейти:   Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Ща я разведусь в январе и вернусь! (рвётся в игру ZoolooS)

  » ОЗВУЧКА | страница 19
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18