Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » Перевод Evochron | страница 11
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 11 из 26
На страницу: Пред.  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 24, 25, 26  След.    Перейти:   Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал Evochron: «Перевод Evochron»
sprayer
 





вы не против если я переделаю шрифты на худе? а то коряво выглядит
    Добавлено: 14:34 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
sprayer :
вы не против если я переделаю шрифты на худе?
Есть предложение: на оф. форуме есть один - два интересных худа. Не мог бы ты посодействовать их переводу? Если у тебя нет доступа на оф. форум, отпишись.)))
_________________
Занавес! ;)
    Добавлено: 14:52 21-06-2011   
sprayer
 





не слишком мелко?


Аркаша Сапожков на форум нет доступа, он почему то выдает ошибку 403
    Добавлено: 15:37 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
Увы, мой друг, восточная Европа забанена! Если интересуешься, я тебя проведу. Подмигиваю

добавлено спустя 1 минуту:
Вот: ссылка

добавлено спустя 5 минут:
sprayer :
не слишком мелко?
Ну... По этому худу жалоб ещё пока не было... какбэ эт личное дело кажлого на уровне ндравеца\нет. А вот ежли ты помочь в переводе и оформлении других худов захочешь, окажу всяческую поддержку!)))
_________________
Занавес! ;)

Последний раз редактировалось: Аркаша Сапожков (15:55 21-06-2011), всего редактировалось 2 раз(а)
    Добавлено: 15:55 21-06-2011   
sprayer
 





я уже через тор зашел)
так стоит доделать шрифт как на моем скрине вверху?
и какой нужно переделать на офф форуме?

прикольно можно даж 3д модель переделать кокпита)
только я вторую модель не могу открыть которая в формате японского 3д редактора
    Добавлено: 16:02 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
sprayer :
так стоит доделать шрифт как на моем скрине вверху?
Эт тебе надо обсудить с авторами: Dremorr, gh0stwizard, angelius
sprayer :
и какой нужно переделать на офф форуме?
Эт какой нравится, больший спрос у EvoViper.
sprayer :
только я вторую модель не могу открыть которая в формате японского 3д редактора
Скажи расширение.)

добавлено спустя 1 минуту:
sprayer :
прикольно можно даж 3д модель переделать кокпита)
Представляешь, как можно развернуться? Подмигиваю
_________________
Занавес! ;)

Последний раз редактировалось: Аркаша Сапожков (16:15 21-06-2011), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 16:15 21-06-2011   
sprayer
 





Аркаша Сапожков :
Скажи расширение.)

mqo
Аркаша Сапожков :
Эт какой нравится, больший спрос у EvoViper.

так там переводить почти нечего только верхушка о старого худа остается я ее сделал на скрине выше, вот и спрашиваю еще раз шрифт не маленький?
Аркаша Сапожков :
Эт тебе надо обсудить с авторами: Dremorr, gh0stwizard, angelius

ну я авторов не вижу, я ж тут ради этого и отписался, видимо пока дождусь я уже все переделаю ))
Аркаша Сапожков :
Представляешь, как можно развернуться?

я думаю один не потяну, куча вопросов всплывает, модели то без текстур откываются в дх формате, как там накладывается худ на модель хз
    Добавлено: 16:39 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
Делать нада всё организованно! В ЕМ работы хоть отбавляй. Помимо перевода худов много чего надо по моддингу. Там вообще конь не валялся! Но для подобного обсуждения есть http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?t=48532&start=560 Подмигиваю
_________________
Занавес! ;)

Последний раз редактировалось: Аркаша Сапожков (18:15 21-06-2011), всего редактировалось 2 раз(а)
    Добавлено: 16:58 21-06-2011   
sprayer
 





Сыль на эту же страницу )

сначала нужно русик сделать чтоб на сайте разраба красовался,
но специально для тебя сейчас попробую перевести тем же шрифтом :Р -раз никто не жаловался)

как перевести в ccpitblue2.jpg сокращения?
VEL
SET
GRV ГРВ
ALT ВЫС
NAV НАВ
WEP
ENG
PWR МЩН
WE
SH
ну и остальное если напишешь то быстрее будет Улыбка
    Добавлено: 17:12 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
sprayer :
специально для тебя
Для меня, слишком много чести. Это - ребятам! Подмигиваю

ППУ

добавлено спустя 4 минуты:
sprayer :
как перевести в ccpitblue2.jpg сокращения?
Эт в игру поиграть надо, перевод начального худа сопоставить. Я надеюсь - не "Промтом" переводишь? Подмигиваю
_________________
Занавес! ;)

Последний раз редактировалось: Аркаша Сапожков (17:36 21-06-2011), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 17:36 21-06-2011   
sprayer
 





обижаешь.
с начальным худом не получается сопоставить я так понял автор максимально хотел приблизить к худу с какого нибудь самолета типа ф16 потому там другие термины которых нет в оригинале.
ну давай скажи что писать да я уже пришлю файлы

зы в промте таких сокращений нет ))
    Добавлено: 17:53 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
sprayer :
обижаешь.
Ничуть. Проверяю. Всех проверяю.
sprayer :
как перевести в ccpitblue2.jpg сокращения?
sprayer :
ну давай скажи что писать да я уже пришлю файлы
Не! Я бы предпочёл что бы переводчик сам докопался до истины! Осмысленно. Дабы - ум был на лицо. Команда перевода игры ни у кого ничего не просила, однако породила блестящую локализацию. Сделаешь худ, тоже войдёшь в анналы ЕГ! Подмигиваю
_________________
Занавес! ;)

Последний раз редактировалось: Аркаша Сапожков (18:09 21-06-2011), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 18:06 21-06-2011   
sprayer
 





да я сам в игру не играл, ну так запускал там малек летал, просто знаю сложная ждал нормального русика, вот его сделали, а шрифты с грубыми ошибками, они разного размера на одном приборе , буквы скачут и тд, вот хотел помочь переделать и чтоб заменили, а то стыдно же )

блин ну помоги тот файл первести и я бы уже прислал все, тут делов на пять минут
    Добавлено: 18:10 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
sprayer :
да я сам в игру не играл, ну так запускал там малек летал, просто знаю сложная
Будут вопросы по игре, стучись. http://www.elite-games.ru/conference/viewtopic.php?t=48532&start=560
_________________
Занавес! ;)
    Добавлено: 18:16 21-06-2011   
sprayer
 





вообщем я почти перевел тот мод, но он настолько голимо выглядит я не знаю что в нем люди нашли, текстуры такие размазаные ужас просто, и решил все таки оригинал доделать
вот что получилось

если нужно выложу и мод и оригинальный кокпит
да еще у вас нет в переводе карты и текстуры нав поинта.
если мои друды не пропадут зря могу и карту переделать
    Добавлено: 19:46 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
sprayer :
если нужно выложу и мод и оригинальный кокпит
да еще у вас нет в переводе карты и текстуры нав поинта
Нам нужно как можно больше материала по игре!
sprayer :
если мои друды не пропадут зря могу и карту переделать
Однозначно не пропадут!

И начинай уже летать, в конце то концов! Подмигиваю
_________________
Занавес! ;)
    Добавлено: 20:22 21-06-2011   
sprayer
 





какого материала? весь материал выложен на сайте http://www.starwraith.com/evochronmercenary/EvochronMercenaryCustomKit.zip
вот только там текстуры серые для лучшего восприятия при модинге как автор написал. а мне нужна карта в оригинале, вот либо в шопе красить либо тексмодом вытащить думаю...

летать не скоро буду, куча игр в очереди лежит ) так бы играл в алису но тож жду русика)
зы сам то тоже не летаешь хД
    Добавлено: 20:28 21-06-2011   
Аркаша Сапожков
 1300 EGP


Модератор
Рейтинг канала: 7(680)
Репутация: 193
Сообщения: 9143
Откуда: Курсы судебной психиатрии.
Зарегистрирован: 03.08.2008
Чот мы отвлекаемся от темы. Тема-то про перевод. Воптчем смотри: хочешь заниматься заменой шрифта в худе, давай. Можешь вдогон ещё чтонить модифицировать. На ЕГ все будут только за! Улыбка
_________________
Занавес! ;)
    Добавлено: 22:25 21-06-2011   
sprayer
 





карту я не смог найти в ресурсах игры возможно ее текстура уже не используется... хотел еще текстуры приборной доски увеличить разрешение но не знаю как ее вытащить точнее вытащить я вытащил но название файлов не знаю для замены в моде, и странно почему их нет в офф архиве для модеров. если скажите как их вытащить попробую улучшить качество)

переведенный худ:
http://www.multiupload.com/YJ7P3BLTPC
    Добавлено: 11:54 22-06-2011   
gh0stwizard
 167 EGP


Рейтинг канала: 7(522)
Репутация: 14
Сообщения: 199
Откуда: St.-Petersburg
Зарегистрирован: 02.02.2011
Новая версия перевода 1.1.3...

Список изменений:
  • Добавлен перевод ReadMe.htm, т.е. инструкции к игре
  • Добавлена новая версия HUD (спасибо sprayer)
  • Исправление перевода в techdata.dat (спасибо HeadHunter)
  • Исправление ошибок перевода в text.dat
Внимание: Данный релиз является, скорей всего, последним для версий игры 1.2хх-1.428 включительно. Я в этом окончательно не уверен, т.к. еще даже не успел посмотреть последние сборки из-за того, что направил все усилия на перевод инструкции к игре, которую я настоятельно рекомендую прочитать, там даны ответы на многие насущные вопросы.

EMRussian_v1.1.3.zip
 Описание:
 Имя файла:  EMRussian_v1.1.3.zip
 Размер файла:  872.29 KB
 Скачано:  2279 раз(а)
    Добавлено: 02:33 23-06-2011   
Канал Evochron: «Перевод Evochron»
На страницу: Пред.  1, 2, 3 ... 10, 11, 12 ... 24, 25, 26  След.    Перейти:   Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Господа, давайте быть реалистами! Если и махнуть в прошлое, то не для "мира во всём мире", а, как и подобает настоящим жентельменам - на пикник, расслабиться. (Leshik)

  » Перевод Evochron | страница 11
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18