|
|
|
Канал X3: Reunion: «EG-Перевод X3: Reunion» |
|
|
Gannibal
1463 EGP
        Рейтинг канала: 13(2072) Репутация: 273 Сообщения: 9668 Откуда: ЯНАО, Новый Уругвай Зарегистрирован: 14.10.2006
 |
|
Tetsujin : |
1) В чём отличие от перевода НД? (ну тут напрашивается только ответ - "более корректный")
|
Разное название некоторого оружия и некоторых фабрик...
Tetsujin : |
2) Что подверглось переводу - только текст или текст+звук? (судя по размеру - только текст, но какой останется озвучка?)
3) В ридми написано, что этот перевод блокирует доступ к переводу НД, отсюда снова вопрос по озвучке - она вообще будет и какой?
|
Давно уже есть звуковой перевод, всеит где-то 530 метров, поискал бы, давно нашел...
ЗЫ: кстати тут же есть и ссылка на русскую озвучку, называется: "Патч-руссификатор для английской версии Х3"
_________________ В России дураков много, а умных ещё больше...
Последний раз редактировалось: Gannibal (14:15 16-08-2008), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
|
Tetsujin
57 EGP
 Репутация: 2 Сообщения: 45 Откуда: Москва Зарегистрирован: 11.06.2006
 |
|
Да я в курсе, что есть отдельно озвучка и давно её скачал.
Собственно в вопросах нет поиска озвучки, я просил пояснений - как оно будет вместе уживаться, когда один перевод блокирует другой? Ведь про озвучку вообще ни слова нет, т.к. нет описания.
_________________ Si vis pacem, para bellum!
Последний раз редактировалось: Tetsujin (15:48 16-08-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Gannibal
1463 EGP
        Рейтинг канала: 13(2072) Репутация: 273 Сообщения: 9668 Откуда: ЯНАО, Новый Уругвай Зарегистрирован: 14.10.2006
 |
|
Tetsujin : |
просил пояснений - как оно будет вместе уживаться, когда один перевод блокирует другой?
|
Что-то ты моск воабще запарил... Какую текстовую поставил, та у тебя и будет... А звуковая озвучка воабще никак с текстовой не вяжется...
_________________ В России дураков много, а умных ещё больше... |
|
|
Tetsujin
57 EGP
 Репутация: 2 Сообщения: 45 Откуда: Москва Зарегистрирован: 11.06.2006
 |
|
Gannibal : |
А звуковая озвучка воабще никак с текстовой не вяжется...
|
Вот именно это и хотел узнать, спасибо -) Просто в ридми об 4х вышенаписаных вопросах вообще нет ни слова.
_________________ Si vis pacem, para bellum! |
|
|
Zolotoy_Drakon
60 EGP
 Репутация: 3 Сообщения: 81
Зарегистрирован: 18.04.2008
 |
|
Есть такой вопрос, существует ли озвучка к переводу ЕГ? Как я понял перевод ЕГ и Нового диска довольно сильно отличается, к примеру, название секторов и реплики. Если озвучки нет, то реально её создать, и планируется ли это?
|
|
|
3d.Maxuz
1032 EGP
    Репутация: 47 Сообщения: 6023 Откуда: Краматорск, Донецкая область! Зарегистрирован: 28.09.2004
 |
|
Не существует.
Не планируется.
Теоретически - реально. Практически - нереально.
_________________ Гоп-стоп, мы подошли из-за угла,
Гоп-стоп... |
|
|
Cruel Klaster
531 EGP
   Рейтинг канала: 3(29) Репутация: 84 Сообщения: 2625 Откуда: с того света Зарегистрирован: 01.09.2007
 |
|
3D Max : |
Практически - нереально
|
Пачему это? Практически тоже реально, просто никто этим заниматься не хочет.
Вот по этому практически не реально - потому что вряд-ли кто сделает, даже если начнет, особенно после выхода X3TC.
LC
_________________ Like a spirit...
Последний раз редактировалось: Lazy Cat (09:24 24-10-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
BRV
62 EGP
 Рейтинг канала: 3(32) Репутация: 2 Сообщения: 73 Откуда: Москва Зарегистрирован: 09.03.2006
 |
|
Ребят подскажите плиз как сделать перевод "обратный" или частичный в версии НД мне нужно чтобы сектора, оружие, корабли, товары были на английском? а то читал ветку так и не понял наверное туплю. просто играл давно и сейчас решил заново начать а не помню как делал(((
|
|
|
Finist
1816 EGP
              Рейтинг канала: 15(2641) Репутация: 391 Сообщения: 12170 Откуда: Рязань РОССИЯ Зарегистрирован: 25.12.2003
 |
|
BRV : |
а не помню как делал
|
Очень просто.
Берёшь русский файл и английский и из английского перекидываешь в русский всё что тебе надо.
_________________ Про модераторов сказать можно много разного, вот только написать нельзя... |
|
|
Kuca
200 EGP
    Рейтинг канала: 5(114) Репутация: 24 Сообщения: 379 Откуда: г.Сургут Зарегистрирован: 05.07.2003
 |
|
Вот засада... напоролся на очень неприятную вещь...
Хочу, чтобы в названиях шипов было так: "А.Нова", а не "Аргон.Нова" или "Пир.Нова", а не "Пират.Нова".
Оказалось что не так уж это просто...
Суть, что игра прописывает это в 70001, страница 300035, ид 11 так:
"%!0s%!1s%!2s%!3s...".
Все языковые файлы повырезал (даже из кат-датов!), оставил только в 70001 эту строчку. Пофиг: все в ридтекстах, а в описаниях шипов "Аргон.Нова"...
Откуда он берет эти приписки с названиями??? Ведь языковых файлов нет!Пока решил вопрос оставив строчку так: "%!1s%!2s%!3s...". Но ведь не дело это. Теперь пишет так: "Нова", т.е. без расового признака (благо определить можно по ид корабля).
X-plorer : |
ты чем открываешь то? открой ХЗэдитором, и будет тебе счЯстье!
|
А смысл? Ведь проблема не в редактировании... а откуда он переменную "%!0s" грузит... из языковых файлов только такой:
70001.xml
Cкрытый текст (кликните здесь для просмотра)
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<language id="7">
<page id="300035">
<t id="11">%!0s%!1s%!2s%!3s%!4s%!5s%!6s</t>
</page>
</language>
|
PS: В упакованных файлах (катдат) нет ни одного языкового файла.
_________________ WBR, Kisa Junior.
usekisa@mail.ru - правильный почтовик. ;-)
Последний раз редактировалось: Kuca (08:33 17-03-2009), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Подстольный обитатель
435 EGP
   Рейтинг канала: 6(344) Репутация: 103 Сообщения: 1204 Откуда: теперь Москва Зарегистрирован: 12.09.2008
 |
|
ты чем открываешь то? открой ХЗэдитором, и будет тебе счЯстье!
|
|
|
Sidorenko
40 EGP
 Рейтинг канала: 1(6) Репутация: 0 Сообщения: 21
Зарегистрирован: 21.02.2011
 |
|
Ребята, а как сделать, чтобы вместо запятых в цифрах, были точки. а то как то очень уж коряво выглядят цифровые значения.
сейчас так: 554,444,333
а надо бы так: 554.444.333
???
|
|
|
Finist
1816 EGP
              Рейтинг канала: 15(2641) Репутация: 391 Сообщения: 12170 Откуда: Рязань РОССИЯ Зарегистрирован: 25.12.2003
 |
|
Лопать файл перевода. Я как-то делал для себя, но потом убрал, так как на высоких разрешениях точку в числе не заметно, а запятую видно, что улучшает считывание числа
_________________ Про модераторов сказать можно много разного, вот только написать нельзя... |
|
|
AlexYar
1916 EGP
               Рейтинг канала: 8(923) Репутация: 325 Сообщения: 32752
Зарегистрирован: 26.10.2003
 |
|
Sidorenko : |
а надо бы так: 554.444.333
|
Так лучше - 554`444`333 . И правильнее
|
|
|
Ekrny_Babai
523 EGP
  Рейтинг канала: 7(642) Репутация: 127 Сообщения: 403 Откуда: Тамошние мы.. Зарегистрирован: 06.08.2008
 |
|
У кого-нить сохранился перевод Х3Reunion v.2.5 в железе? Скиньте куды нибудь.
А то ЕГешными ссылками вирусов наловишь, хрен отобьешься потом.
_________________ Солю на глаз. |
|
|
Shepard
496 EGP
     Рейтинг канала: 3(34) Репутация: 99 Сообщения: 3386 Откуда: из безумного и бесконечного Зарегистрирован: 02.02.2010
 |
|
Ekrny_Babai : |
У кого-нить сохранился перевод Х3Reunion v.2.5 в железе? Скиньте куды нибудь.
А то ЕГешными ссылками вирусов наловишь, хрен отобьешься потом.
_________________
|
http://www.elite-games.ru/x3/download.shtml#rus
_________________ and Nothing Else Matters... |
|
|
Lbvsx64
55 EGP
 Репутация: 2 Сообщения: 62 Откуда: ЯНАО, Ноябрьск Зарегистрирован: 14.07.2012
 |
|
Здравствуйте! Скачал X3: Reunion со Steam. Игра запускается на английском почему-то. Подскажите пожалуйста как перейти на русский? Первый раз с таким сталкиваюсь. Ранее всегда была русская версия. Спасибо.
|
|
|
UnknownObject
252 EGP
  Рейтинг канала: 4(83) Репутация: 16 Сообщения: 698 Откуда: Unknown Friendly Sector Зарегистрирован: 23.12.2015
 |
|
Lbvsx64 : |
Здравствуйте! Скачал X3: Reunion со Steam. Игра запускается на английском почему-то. Подскажите пожалуйста как перейти на русский? Первый раз с таким сталкиваюсь. Ранее всегда была русская версия. Спасибо.
|
В библиотеке Steam правой кнопкой мыши на X3: Reunion --> Свойства. Там переключаете язык на русский и ждёте, пока не загрузится озвучка.
_________________ Выбирал я пред собой сто путей и сто дорог,
Но конкретной выбрать так и не смог |
|
|
|
|
|
Канал X3: Reunion: «EG-Перевод X3: Reunion» |
|