|
|
|
Канал X3: Reunion »
Модовый и скриптовый отсек X3: Reunion: «Xtended 0.7.4 - перевод своими руками. Вышел!» |
|
|
Странник-AL 340 EGP
Рейтинг канала: 8(983) Репутация: 95 Сообщения: 882 Откуда: Кострома Зарегистрирован: 29.10.2007 |
|
Я, так понял, то что нового и измененного в версии 0.7.4?
Без проблем, завтра выложу!
_________________ Истина где-то рядом ! |
|
|
Chem 780 EGP
Рейтинг канала: 15(2610) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007 |
|
Супер!
_________________ Умножим энтропию на 0 :-) |
|
|
Bart_j 77 EGP
Рейтинг канала: 1(8) Репутация: 10 Сообщения: 182 Откуда: Россия, Москва Зарегистрирован: 23.01.2007 |
|
А может кто-нибудь выложить звуковые файлы перевода (0.7.3), желательно уже собранные.
Буду очень признателен.
_________________ СПЛИТ НЕ СДАЁТСЯ!, но предлагает корабль |
|
|
Finist 1806 EGP
Рейтинг канала: 9(1063) Репутация: 391 Сообщения: 12157 Откуда: Рязань РОССИЯ Зарегистрирован: 25.12.2003 |
|
Bart_j : |
А может кто-нибудь выложить звуковые файлы перевода (0.7.3)
|
А где ты такие видел?
Перевод только текст и плюс папка с некоторыми звуками, но звуковых файлов перевода я, лично, не встречал.
_________________ Про модераторов сказать можно много разного, вот только написать нельзя...
Последний раз редактировалось: Finist (17:23 29-09-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
xenon—k 36 EGP
Рейтинг канала: 4(50) Репутация: 18 Сообщения: 552 Откуда: оттуда Зарегистрирован: 24.07.2008 |
|
Finist : |
А где ты такие видел?
|
Где-то точно были таковые. Только где непомню
|
|
|
Chem 780 EGP
Рейтинг канала: 15(2610) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007 |
|
Были, ищите в теме файлов или в вопроснице.
Здесь - только текстовый перевод.
_________________ Умножим энтропию на 0 :-) |
|
|
Tarkin 475 EGP
Рейтинг канала: 5(121) Репутация: 64 Сообщения: 2602 Откуда: г. Смоленск Зарегистрирован: 14.06.2007 |
|
Нашел проблемку с переводом (похоже опечатка), только не знаю наверняка это из Xtended или нет?
--------------------------------------------
Кстати, после установки перевода, стабильный вылет в первой сюжетной мисссии- в обителе света в тот момент когда появлются первые хааки, игра вылетает на десктоп (Х2.5+0.74 Xtended+перевод color НД).
------------------------------------------
Если поставить перевод позже, вроде работает (45 минут)
_________________ Эвакуироваться?! В момент нашего триумфа!!!
Последний раз редактировалось: Tarkin (20:49 29-09-2008), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
|
Foresnet 280 EGP
Рейтинг канала: 3(45) Репутация: 60 Сообщения: 797 Откуда: Псков Зарегистрирован: 07.05.2006 |
|
Chem : |
А вот с этого места поподробнее.
|
Спецом начал новую игру и сразу в настройки.
Cкрытый текст (кликните здесь для просмотра)
|
Но после перелета в другой сектор все восстановилось.
_________________ Человек человеку волк. (с)
Последний раз редактировалось: Foresnet (20:47 29-09-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
gav622007 73 EGP
Рейтинг канала: 5(201) Репутация: 22 Сообщения: 183 Откуда: Советский союз Зарегистрирован: 22.09.2007 |
|
Tarkin : |
Нашел проблемку с переводом (похоже опечатка), только не знаю наверняка это из Xtended или нет?
|
Это из Xtended:
t77214 : |
<t> id="5103"
[author]%s[/author]
[title]Перемещение пиратской базы[/title]\n
Пираты не очень хороши для моего бизнеса, и я хотел бы, чтобы тко нибудь переместил их базу. За эту работу я заплачу %s кр, сразу по выполнению задания.\n\n
|
Бывает
Последний раз редактировалось: gav622007 (20:44 29-09-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Chem 780 EGP
Рейтинг канала: 15(2610) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007 |
|
Foresnet : |
ецом начал новую игру и сразу в настройки.
|
1903 - эта страница не из Хтендеда.
gav622007 : |
Пираты не очень хороши для моего бизнеса, и я хотел бы, чтобы тко нибудь переместил их базу. За эту работу я заплачу %s кр, сразу по выполнению задания.\n\n
|
Спасибо, исправим.
_________________ Умножим энтропию на 0 :-) |
|
|
Expert 423 EGP
Рейтинг канала: 9(1073) Репутация: 154 Сообщения: 533 Откуда: Златоуст, Южный Урал Зарегистрирован: 15.08.2004 |
|
Только что наткнулся:
Cкрытый текст (кликните здесь для просмотра)
|
Что за 033?
Версия перевода 074_20080928.
|
|
|
gav622007 73 EGP
Рейтинг канала: 5(201) Репутация: 22 Сообщения: 183 Откуда: Советский союз Зарегистрирован: 22.09.2007 |
|
Тега цвета. Должно быть \033RВы уволены\033X
Ща найду где
Последний раз редактировалось: gav622007 (21:24 29-09-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Chem 780 EGP
Рейтинг канала: 15(2610) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007 |
|
ОК. принято.
добавлено спустя 57 секунд:
Tarkin : |
Кстати, после установки перевода, стабильный вылет в первой сюжетной мисссии- в обителе света в тот момент когда появлются первые хааки, игра вылетает на десктоп (Х2.5+0.74 Xtended+перевод color НД).
------------------------------------------
Если поставить перевод позже, вроде работает (45 минут)
|
Там в это время како-либо сообщение возникает ?
Если да - то нужно знать какое.
добавлено спустя 20 секунд:
Уже нашел.
_________________ Умножим энтропию на 0 :-)
Последний раз редактировалось: Chem (21:20 29-09-2008), всего редактировалось 2 раз(а) |
|
|
SteaM 136 EGP
Рейтинг канала: 2(19) Репутация: 23 Сообщения: 517 Откуда: Россия, Москва Зарегистрирован: 07.01.2008 |
|
Наткнулся тут на мелкую ошибку
Cкрытый текст (кликните здесь для просмотра)
|
P.S И имхо там точно переводиться как "распродажа" ? Как то не очень звучит...можно исправить хотябы на "продажу", "сдачу" что то в этом духе
Последний раз редактировалось: SteaM (22:52 29-09-2008), всего редактировалось 3 раз(а) |
|
|
gav622007 73 EGP
Рейтинг канала: 5(201) Репутация: 22 Сообщения: 183 Откуда: Советский союз Зарегистрирован: 22.09.2007 |
|
SteaM : |
Наткнулся тут на мелкую ошибку
|
Вот здесь:
t/77212 : |
<t id="10004">
{7212,3}
[title]\033YЯки ренегат\033X[/title]\nП
После распродажи Ваших братьев и сестер Яки паранидам, Вам оставляют Сеннин.\n
Яки хотят затянуть веревку на Вашей шее, даже после Вашей смерти.\n\n
|
Цитата: |
там точно переводиться как "распродажа" ? Как то не очень звучит...можно исправить хотябы на "продажу", "сдачу" что то в этом духе
|
Ну можно конечно Типа "Аукцион" или "оперу" написал".
Но, Господа "пилоты", в русском языке синонимов чуть-чуть больше, чем в инглиш, тут кому что ближе.
Тема то: перевод своими руками
Последний раз редактировалось: gav622007 (23:57 29-09-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
SteaM 136 EGP
Рейтинг канала: 2(19) Репутация: 23 Сообщения: 517 Откуда: Россия, Москва Зарегистрирован: 07.01.2008 |
|
Вот здесь:
t/77212 : |
<t id="10004">
{7212,3}
[title]\033YЯки ренегат\033X[/title]\nП
После распродажи Ваших братьев и сестер Яки паранидам, Вам оставляют Сеннин.\n
Яки хотят затянуть веревку на Вашей шее, даже после Вашей смерти.\n\n
|
Подправил у себя так:
Cкрытый текст (кликните здесь для просмотра)
</t>
<t id="10004">
{7212,3}
[title]\033YЯки ренегат\033X[/title]\n
После того как вы сдали Ваших братьев и сестер Яки паранидам, Вам оставляют Сеннин.\n
Яки хотят затянуть веревку на Вашей шее, даже после Вашей смерти.\n\n
|
А где 033 Вы уволены:
Cкрытый текст (кликните здесь для просмотра)
[center]\033YСообщение от Штаб-квартиры Отас\033X\n\n\
\033RВы уволены! \033X\n[/center]
Уровень некомпетентности, который Вы показали, недопустим! Ваш контракт и все Ваши записи уничтожены.\n
Начинаем удаленную процедуру перегрузки...\n\n\n
|
Последний раз редактировалось: SteaM (23:47 29-09-2008), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Chem 780 EGP
Рейтинг канала: 15(2610) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007 |
|
Ок, принято, исправлено. Кстати там не 033R а 033W, в оригинале.
_________________ Умножим энтропию на 0 :-) |
|
|
SteaM 136 EGP
Рейтинг канала: 2(19) Репутация: 23 Сообщения: 517 Откуда: Россия, Москва Зарегистрирован: 07.01.2008 |
|
Chem : |
Ок, принято, исправлено. Кстати там не 033R а 033W, в оригинале.
|
В оригинале оно может и так ...но вот красным намного эффектней смотрится эта фраза если учесть ту ситуацию в которой начинает игрок
|
|
|
Chem 780 EGP
Рейтинг канала: 15(2610) Репутация: 248 Сообщения: 4751 Откуда: Киев Зарегистрирован: 08.01.2007 |
|
Перевод ушел в тему инсталляции, тема пока еще поживет.
_________________ Умножим энтропию на 0 :-) |
|
|
gav622007 73 EGP
Рейтинг канала: 5(201) Репутация: 22 Сообщения: 183 Откуда: Советский союз Зарегистрирован: 22.09.2007 |
|
Chem : |
Ок, принято, исправлено. Кстати там не 033R а 033W, в оригинале
|
Мой "пардон", не проверил в оридже.
SteaM : |
но вот красным намного эффектней смотрится эта фраза
|
|
|
|
|
|
|
Канал X3: Reunion ->
Модовый и скриптовый отсек X3: Reunion: «Xtended 0.7.4 - перевод своими руками. Вышел!» |
|