Elite Games - Свобода среди звезд!
.
ВНИМАНИЕ!
Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм.
Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!

  » Переводим "Легенду Фарнхама" (old)! | страница 24
Конференция предназначена для общения пилотов. Для удобства она разделена на каналы, каждый из которых посвящен определенной игре. Пожалуйста, открывайте темы только в соответствующих каналах и после того, как убедитесь, что данный вопрос не обсуждался ранее.

Поиск | Правила конференции | Фотоальбом | Регистрация | Список пилотов | Профиль | Войти и проверить личные сообщения | Вход

   Страница 24 из 45
На страницу: Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 43, 44, 45  След.    Перейти:   Все страницы
Поиск в этой теме:
Канал X-Tension/X-BTF: «Переводим "Легенду Фарнхама" (old)!»
SOV
 71 EGP


Репутация: 10
Сообщения: 112
Откуда: Белгород
Зарегистрирован: 16.08.2006
Могу взяться за перевод еще одной главы.
_________________
Сквозь тернии к звездам
    Добавлено: 00:08 17-03-2007   
Tankist
 761 EGP


Trekker
Рейтинг канала: 1(8)
Репутация: 226
Сообщения: 1100
Откуда: МО, Нахабино
Зарегистрирован: 12.07.2005
Восьмая занята мной (Сообщил на всякий случай)
_________________
Улыбнись миру, и он улыбнётся в ответ:)

Последний раз редактировалось: Tankist (00:58 17-03-2007), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 00:12 17-03-2007   
CocKain
 70 EGP


Репутация: 5
Сообщения: 127
Откуда: город-герой Ленинград
Зарегистрирован: 09.10.2004
На первой странице темы список глав с именами пилотов, которые их переводят. Пока явно никто не отказывался.
_________________
всегда начеку

Мегаумник ©
    Добавлено: 00:39 17-03-2007   
SOV
 71 EGP


Репутация: 10
Сообщения: 112
Откуда: Белгород
Зарегистрирован: 16.08.2006
На первой странице устаревшая информация. С тех пор многое изменилось.
2 Pratorean
Если нужно мое участие то скажи какую главу переводить
_________________
Сквозь тернии к звездам
    Добавлено: 01:27 18-03-2007   
Pratorean
 151 EGP


Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 14
Сообщения: 901
Откуда: Waldbroel, Germany
Зарегистрирован: 04.12.2006
SOV
Можешь браться за 12
_________________
"Die Firma Egosoft bedankt sich für den Erwerb dieses Produkts."
"Produkte werden nicht gekauft."
- Wie jetzt, kein Rückgaberecht?
    Добавлено: 20:30 18-03-2007   
SOV
 71 EGP


Репутация: 10
Сообщения: 112
Откуда: Белгород
Зарегистрирован: 16.08.2006
Лады. Можешь записать на меня перевод 12 главы
_________________
Сквозь тернии к звездам
    Добавлено: 00:19 19-03-2007   
Pratorean
 151 EGP


Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 14
Сообщения: 901
Откуда: Waldbroel, Germany
Зарегистрирован: 04.12.2006
Итак, подведём итог:
Глава 1 - перевод имеется;
Глава 2 - перевод имеется;
Глава 3 - перевод имеется;
Глава 4 - перевод имеется;
Глава 5 - перевод имеется;
Глава 6 - перевод имеется;
Глава 7 - перевод имеется;
Глава 8 - переводит Tankist;
Глава 9 - перевод имеется;
Глава 10 - перевод имеется;
Глава 11 - перевод имеется;
Глава 12 - переводит SOV;
Глава 13 - переводит CocKain;
Глава 14 - переводит Krom;
Глава 15 - перевод имеется;
Глава 16 - переводит 3D Max;
Глава 17 - переводит Brian;
Глава 18 - свободна;
Глава 19 - перевод имеется;
Глава 20 - переводит FalceAngel;
Глава 21 - свободна;
Глава 22 - свободна;
Глава 23 - свободна;
Глава 24 - перевод имеется;
Глава 25 - переводит Ласточка;
Глава 26 - свободна;

Желающие переводить приветсвуются.
_________________
"Die Firma Egosoft bedankt sich für den Erwerb dieses Produkts."
"Produkte werden nicht gekauft."
- Wie jetzt, kein Rückgaberecht?

Последний раз редактировалось: Pratorean (21:27 13-05-2007), всего редактировалось 7 раз(а)
    Добавлено: 03:22 19-03-2007   
Krom
 455 EGP


Репутация: 159
Сообщения: 1988
Откуда: Горы Урала
Зарегистрирован: 19.07.2005
13-ю мне Улыбка Люблю круглые числа.
_________________
Не спешите меня.
    Добавлено: 12:23 19-03-2007   
CocKain
 70 EGP


Репутация: 5
Сообщения: 127
Откуда: город-герой Ленинград
Зарегистрирован: 09.10.2004
Тринадцатую главу, как написано в первом сообщении темы, переводит CocKain. Он пока ещё от неё не отказывался.

Pratorean, надо понимать, наш новый координатор?
_________________
всегда начеку

Мегаумник ©
    Добавлено: 15:16 19-03-2007   
Krom
 455 EGP


Репутация: 159
Сообщения: 1988
Откуда: Горы Урала
Зарегистрирован: 19.07.2005
CocKain :
Тринадцатую главу, как написано в первом сообщении темы, переводит CocKain. Он пока ещё от неё не отказывался.

C момента написания первого сообщения темы прошёл почти год, а результатов по 13-й главе от CocKain не поступило. Поэтому я резонно предположил, что она теперь свободна.

P.S> Pratorean - не пора ли сделать перекличку и выявить мёртвые души?
_________________
Не спешите меня.

Последний раз редактировалось: Krom (16:42 19-03-2007), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 15:55 19-03-2007   
Pratorean
 151 EGP


Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 14
Сообщения: 901
Откуда: Waldbroel, Germany
Зарегистрирован: 04.12.2006
To Krom
Ты прав на счет мертвых душ, но мы дадим CocKain'у шанс. Так что берись за 14.

To CocKain
На сколько у тебя за год перевод продвинулся? Или число 13 виновато? Дерзай, коль откликнулся. Переводи 13, жду-с результатов.

P.S. Только отпишитесь, согласны ли с таким решением.
_________________
"Die Firma Egosoft bedankt sich für den Erwerb dieses Produkts."
"Produkte werden nicht gekauft."
- Wie jetzt, kein Rückgaberecht?

Последний раз редактировалось: Pratorean (17:06 19-03-2007), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 17:04 19-03-2007   
Krom
 455 EGP


Репутация: 159
Сообщения: 1988
Откуда: Горы Урала
Зарегистрирован: 19.07.2005
Ок
_________________
Не спешите меня.
    Добавлено: 17:42 19-03-2007   
Тайный хрюкотатель
 1622 EGP


Репутация: 382
Сообщения: 815

Зарегистрирован: 29.03.2005
25-ая с английского. Перевод есть почти целиком, но в бумажном виде (ну да, мне так проще было работать).
Произведу ревизию, скажу, когда смогу в электронном виде предоставить.

Если ещё актуально, конечно. Расстроен
_________________
пескарик Поликарп
    Добавлено: 17:45 19-03-2007   
Pratorean
 151 EGP


Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 14
Сообщения: 901
Откуда: Waldbroel, Germany
Зарегистрирован: 04.12.2006
Das ist gut.
Правлю список.
_________________
"Die Firma Egosoft bedankt sich für den Erwerb dieses Produkts."
"Produkte werden nicht gekauft."
- Wie jetzt, kein Rückgaberecht?
    Добавлено: 17:55 19-03-2007   
CocKain
 70 EGP


Репутация: 5
Сообщения: 127
Откуда: город-герой Ленинград
Зарегистрирован: 09.10.2004
To Pratorean
Перевод, в принципе, давно уже готов. Осталось согласовать терминологию (то, что начинал Schtirlitz с таблицей), провести две-три читки, и забить результат в компьютер.
_________________
всегда начеку

Мегаумник ©
    Добавлено: 21:48 19-03-2007   
FalceAngel
 





Взял 20-ю главу. На перевод надо около двух недель, т.к. у меня началась подготовка к переезду.
    Добавлено: 09:19 21-03-2007   
3d.Maxuz
 1032 EGP


Рейтинг канала: 2(12)
Репутация: 47
Сообщения: 6023
Откуда: Краматорск, Донецкая область!
Зарегистрирован: 28.09.2004
Если ещё свободна 16 глава (с английского) - возьму на себя. Только скажите где взять ибо сам чёт не нашёл Совсем запутался... .

add/
Стянул. Принял.
Готовность - около 2-х недель, в зависимости от загрузки.
_________________
Гоп-стоп, мы подошли из-за угла,
Гоп-стоп...

Последний раз редактировалось: 3d.Maxuz (11:56 07-05-2007), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 19:03 04-05-2007   
Pratorean
 151 EGP


Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 14
Сообщения: 901
Откуда: Waldbroel, Germany
Зарегистрирован: 04.12.2006
Перезалил Легенду : http://slil.ru/24327665

To 3DMax За тобой 16
_________________
"Die Firma Egosoft bedankt sich für den Erwerb dieses Produkts."
"Produkte werden nicht gekauft."
- Wie jetzt, kein Rückgaberecht?
    Добавлено: 21:30 04-05-2007   
Brian
 60 EGP


Репутация: 10
Сообщения: 33
Откуда: Днепропетровск
Зарегистрирован: 02.02.2007
Запиши за мной 17, плз, раз ещё никто не позарился Улыбка

П.С. А почему в соседней теме переводы только 2 первых глав выложены? Остальные не полностью готовы?
_________________
Последний раз редактировалось: Brian (19:14 18-04-2007), всего редактировалось 1 раз
    Добавлено: 18:14 07-05-2007   
Pratorean
 151 EGP


Рейтинг канала: 1(1)
Репутация: 14
Сообщения: 901
Откуда: Waldbroel, Germany
Зарегистрирован: 04.12.2006
Brian :
А почему в соседней теме переводы только 2 первых глав выложены? Остальные не полностью готовы?


Просто я перевожу с немецкого новое издание. В нем перераспределены главы. Перевод с английского использую как черновой вариант.

P.S. Когда же время свободное появится, школа задолбала уже. До 20 июня учиться, это же свихнуться можно(((.
_________________
"Die Firma Egosoft bedankt sich für den Erwerb dieses Produkts."
"Produkte werden nicht gekauft."
- Wie jetzt, kein Rückgaberecht?
    Добавлено: 21:32 13-05-2007   
Канал X-Tension/X-BTF: «Переводим "Легенду Фарнхама" (old)!»
На страницу: Пред.  1, 2, 3 ... 23, 24, 25 ... 43, 44, 45  След.    Перейти:   Все страницы
  
Показать: 
Предыдущая тема | Следующая тема |
К списку каналов | Наверх страницы
Цитата не в тему: Перестань бояться смерти, и львиная доля страхов покинет тебя. (учит 027)

  » Переводим "Легенду Фарнхама" (old)! | страница 24
Каналы: Новости | Elite | Elite: Dangerous | Freelancer | Star Citizen | X-Tension/X-BTF | X2: The Threat | X3: Reunion | X3: Terran Conflict | X Rebirth | X4: Foundations | EVE Online | Orbiter | Kerbal Space Program | Evochron | VoidExpanse | Космические Миры | Онлайновые игры | Другие игры | Цифровая дистрибуция | play.elite-games.ru | ЗВ 2: Гражданская война | Творчество | Железо | Игра Мечты | Сайт
   Дизайн Elite Games V5 beta.18