ВНИМАНИЕ! Наша конференция посвящена космической тематике и компьютерным играм. Политические вопросы и происходящие в мире события в данный момент на нашем сайте не обсуждаются!
|
» XBTF: Что можно сделать с ксенонской верфью? | страница 1 |
 |
Страница 1 из 1 |
|
|
|
Канал X-Tension/X-BTF: «XBTF: Что можно сделать с ксенонской верфью?» |
|
|
Example626
80 EGP
 Рейтинг канала: 4(77) Репутация: 16 Сообщения: 64 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.09.2006
 |
|
Победил ксенонов, осталась большая верфь, которая сильно сопротивляется. Она одна, в секторе, где M0 был. Шарахал Шершнями, но их только десять, до конца не вышибают. Плазмой MK3 поначалу берёт, но потом батарейки скисают. Вообще потом, если непрерывно стрелять, потихоньку защита верфи садится, но очень-очень медленно. А с верфи, между тем, целый флот стартует и начинает меня гасить. Если на месте висеть и стрелять в верфь, то даже защиты в 250 МВт не хватает - выбивают. А если носиться вокруг, то верфь успевает подлечиться. Их флот я выбивал, верфь родит новых - не знаю, как, ведь ресурсов у ксенонов уже нет.
Её вообще можно как-нибудь завалить? А то как в глазу бельмо осталась.
|
|
|
Гонер
|
|
Да, её можно завалить, вот только шершней больше надо потратить. Намного больше...
|
|
|
V@mPire
222 EGP
  Репутация: 66 Сообщения: 138 Откуда: Вечная тьма... Зарегистрирован: 25.06.2006
 |
|
Гонер : |
Да, её можно завалить, вот только шершней больше надо потратить. Намного больше...
|
Говорят же их всего 10... Я её валил где-то полчаса, может чуть больше... Можно корабли со своих станций подтащить... Но я справлялся один. Залез в конструкции станции и там сидел, ксеноны стреляли по мне но большая часть их выстрелов попадала в неё саму... Так они мне и помогли свою собственную верфь разнести
_________________ Aut cum scuto, aut in scuto
"Я смертью стал, чтобы весь мир дрожал..." древнеиндийский стих |
|
|
Example626
80 EGP
 Рейтинг канала: 4(77) Репутация: 16 Сообщения: 64 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.09.2006
 |
|
Пробовал. Но их выстрелы всё-таки слишком слабы, а сам рано или поздно цепляюсь за конструкцию и взрываюсь. Но я рад, что кому-то удалось это сделать, буду пробовать. Ещё момент - я не просил поддержки других рас для участия в битве за M0. Я заранее подранил его (осталась одна надстройка) и добил при вторжении. Если попросить поддержку чужих и навалиться скопом, разбив все ксенонские корабли, будут ли чужие после уничтожения кораблей стрелять в верфь, тем самым помогая мне её завалить?
|
|
|
V@mPire
222 EGP
  Репутация: 66 Сообщения: 138 Откуда: Вечная тьма... Зарегистрирован: 25.06.2006
 |
|
Хм... не знаю, не пробовал... У меня почти вседружественные корабли завалили... Только двое выбрались. Попробуй своих с собой взять, они точно помогут
_________________ Aut cum scuto, aut in scuto
"Я смертью стал, чтобы весь мир дрожал..." древнеиндийский стих |
|
|
Example626
80 EGP
 Рейтинг канала: 4(77) Репутация: 16 Сообщения: 64 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.09.2006
 |
|
Ещё заметил (не знаю, обсуждалось здесь или нет - недочёт модераторов объединить две игры в одну - трудно поиском пользоваться), что, если уничтожить M0 до того, как снесены энергостанции, сюжет заходит в тупик. Я так сделал, после чего пришлось переигрывать.
- Уничтожил M0 (кстати, больно легко он мочится). Союзников при этом никаких, в том числе аргонцев, не было.
- Уничтожил энергостанции (причём при полученной поддержке всех рас со мной был только аргонский Титан.
- Полетел искать, кому сообщить. Нашёл Аргон-1, он был в Стене. Он сказал, что я "...настоящий герой Федерации Аргон... ...бла-бла... ...следуй за мной в сектор Аргон Прайм и будет тебе вкусненькое...". При этом он никуда не следует, а висит на одном месте.
- Я слетал в Аргон Прайм, там меня послали (эсминец предлагал помощь, но хотел слышать только две фразы - про Облака Атреус и про Сдавайся).
- Вернулся к Аргону-1, опять то же самое.
- Со злости расстрелял Аргон-1 и пошёл переигрывать.
|
|
|
027
1561 EGP
         Рейтинг канала: 3(31) Репутация: 362 Сообщения: 6892 Откуда: Волгоград Зарегистрирован: 06.07.2002
 |
|
Example626 : |
Плазмой MK3 поначалу берёт
|
Ты в какую версию играешь?
Если под плазмой МК3 имеется в виду Gamma HEPT, то не далее, как вчера, я успешно завалил эту верфь с двумя GHEPT-ами, не пользуясь ракетами вообще. Минут за три-пять, не замерял.
Есть одна маленькая хитрость. Если ты посмотришь внимательно на архитетуру верфи, обнаружишь прямоугольную дыру насквозь. Очень удобное место для убиения станции изнутри. При этом зашшитнички невольно тебе помогают, стреляя в тебя и попадая по станции.
_________________ Писать надо жрабельно (с) |
|
|
V@mPire
222 EGP
  Репутация: 66 Сообщения: 138 Откуда: Вечная тьма... Зарегистрирован: 25.06.2006
 |
|
027 : |
Есть одна маленькая хитрость. Если ты посмотришь внимательно на архитетуру верфи, обнаружишь прямоугольную дыру насквозь. Очень удобное место для убиения станции изнутри. При этом зашшитнички невольно тебе помогают, стреляя в тебя и попадая по станции.
|
Вот, вот... Про это я и говорил
_________________ Aut cum scuto, aut in scuto
"Я смертью стал, чтобы весь мир дрожал..." древнеиндийский стих |
|
|
027
1561 EGP
         Рейтинг канала: 3(31) Репутация: 362 Сообщения: 6892 Откуда: Волгоград Зарегистрирован: 06.07.2002
 |
|
Я несколько о другом. Толку от стрельбы неписей в БТФ мало. Бестолковые они очень, даже по сравнению с ХТ. Ты попробуй спровоцировать драку, а сам залезь в тоннель и не стреляй. Всех усилий неписей хватает лишь на то, чтобы чуть-чуть понизить уровень щитов или слегка придержать их восстановление, пока твои пушки отдыхают.
Я говорю о том, что двух гамма-хептов достаточно, чтобы завалить верфь без ракет, и нужно на это не полчаса, а минут пять. Другое дело, если "МК3" это ахепты - ими верфь не завалить. Ксенонские солярки можно, центральные станции (Х-образные), наверное, тоже, хотя не пробовал. Но у них щиты слабее.
Ту Example626 - если пульки зелененькие - это Alpha HEPT, если бело-голубые - гамма. Две гаммы съедают запас энергии меньше чем за секунду!
Ксенонская солярка выносится одной очередью, Х-станции - тремя, кажись, а верфь долбить нужно гораздо дольше.
ЗЫ - вышесказанное относится к версии 1.8 (английская с old-games.ru и русская неизвестного происхождения). Есть ли отличия в 1.96 - пока не знаю, только сегодня додумался скачать патчи )
_________________ Писать надо жрабельно (с) |
|
|
Example626
80 EGP
 Рейтинг канала: 4(77) Репутация: 16 Сообщения: 64 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.09.2006
 |
|
027 : |
Ты в какую версию играешь?
Если под плазмой МК3 имеется в виду Gamma HEPT, то не далее, как вчера, я успешно завалил эту верфь с двумя GHEPT-ами, не пользуясь ракетами вообще.
|
Версия от "Нового Диска", она же последняя, русская. Номер не помню - сейчас не дома.
Плазма МК3 - это та, которая почти 700000 Кр стоит, та, которых три штуки дарит Аргон-1 после вселенской битвы (удивлён, что в английской - или какая там? - версии эти пушки (а может, и другие) называются по-другому.
У меня так - сортировка по мощности:
- Импульсная пушка МК1, ... МК2, ... МК3.
- Ускоритель частиц МК1, ... МК2, ... МК3.
- Плазменная пушка МК1, ... МК2, ... МК3.
А верфь я всё-таки уничтожил. Минут пять. Мне и надо-то было только подтверждение от пилотов, что её уничтожить можно. Знание == сила.
|
|
|
027
1561 EGP
         Рейтинг канала: 3(31) Репутация: 362 Сообщения: 6892 Откуда: Волгоград Зарегистрирован: 06.07.2002
 |
|
Example626 : |
удивлён, что в английской - или какая там? - версии эти пушки (а может, и другие) называются по-другому.
|
Кхм...
Есть оригинальное название игры - "X Beyond The Frontier".
А есть дебильный перевод "Х - Грань вселенной".
Есть оригинальная, от авторов игры, система классификации пушек одного типа (альфа, бета, гамма), а есть неизвестно зачем приспособленная одним из российских пиратов система от Элиты (или кто там первый придумал) - МК1-МК3. Ни к селу, ни к городу.
_________________ Писать надо жрабельно (с) |
|
|
Manniac
105 EGP
 Репутация: 30 Сообщения: 284 Откуда: Санкт-Петербург Зарегистрирован: 04.04.2006
 |
|
Example626 : |
если уничтожить M0 до того, как снесены энергостанции, сюжет заходит в тупик.
|
Возможно. Но этого я не обнаружил.
Зато обнаружил, что он заходит в тупик, если найти и поговорить с Гонерами до того, как поговоришь с Аргонцами и те пошлют тебя искать Гонеров. Тогда в списке заданий будет висеть "Who are the Goners - have to find", и хоть ты сто раз после этого с Гонерами столкнись - дальше сюжет не продвинется. Пришлось переигрывать заново.
027 : |
Есть оригинальное название игры - "X Beyond The Frontier".
А есть дебильный перевод
|
Угу. "Это... Телади... торговая станция..." вместо "This is the Teladi trading station" (или как там было?). Как услышал - удалил нафиг, играл в английскую. До того чтоб услышать названия пушек в русской версии я просто не доиграл. Перевод, имхо, никудышный. Да и не может быть нормальным - построение предложений в языках сильно отличается.
А как они извратили вступительный ролик... по башке надавать за такое!
PS. Кстати, а как нормально название перевести? "X - по ту сторону", "X - за чертой", или как? "За рубежом" или "за границей" не годится - смахивает за эмиграцию. Оттенок не тот. Но с другой стороны, "по ту сторону" напоминает "потусторонний", "за чертой" - вспоминается черта бедности... Сложно.
Да и потом, тут явно ассоциация "вслед за Фронтиром" - имеется в виду FE2, FFE.
Эх... В общем, при всем моем знании английского я в затруднении.
_________________ Видимо, скоро потеряюсь в космосе...
Manniac |
|
|
Example626
80 EGP
 Рейтинг канала: 4(77) Репутация: 16 Сообщения: 64 Откуда: Нижний Новгород Зарегистрирован: 13.09.2006
 |
|
Согласен. Сейчас, кажется, вспоминаю, что, когда я играл в XT, - старая версия, - там были именно альфы, беты и гаммы.
А вот насчёт названия, - да "X - Beyond The Frontier" - название оригинальное. Но английское. И если делается перевод, то название - на мой взгляд (хотя бы по аналогии с фильмами, пьесами, литературными произведениями) - также необходимо переводить. Вот только перевести название, чтобы оно отражало всю заложенную в оригинальном названии суть, бывает посложнее, чем перевести весь текст в игре. Кстати, думаю, что в компьютерных играх при русификации не переводили название (это пошло ещё с тех времён, когда перевод делался любителями-энтузиастами, - и, видать, традиция сложилась) отчасти потому, что оно было крупными буквами написано на титульной графической заставке к игре. А качественно ковырять графику - в отличие от текста в кодировке ASCII - дано далеко не каждому любителю-энтузиасту. Вот и оставляли название "как есть". Да и чтоб не путались, конечно. Ведь переведённых игр было очень мало и приходилось играть в английские, запоминая их названия.
- Слышь, а ты в "Судьбу" играл?
- Не, а что за игруха?
- Да ты чё? Это ж "Doom" русский. А в "Военное ремесло"?
"X - Грань Вселенной" - действительно дебильно.
P.S. Пока писал ответ к 027, уже кто-то меня опередил. Не успел. Пишу долго, потому что полпервого ночи, а я на работе. Плюс сотовый Интернет. И ещё - клавиатура заедает, по две клавиши сразу нажимаются. Не ругайте сильно, если ошибки обнаружите.
Для Manniac:
- Я говорил с Гонерами до Аргонцев. Ничего, прокатило нормально.
- Я лично бы перевёл "X - За гранью" (именно это название я и употребил в выложенной мной карте). Оно получше звучит, чем "за границей". Но это моё мнение. А вот насчёт озвучки - полностью согласен. Полетал в английскую "X-Tension" - любо дорого послушать.
- Насчёт различия в языках - это отмазка для переводчиков. Нужно же не только файлики с голосовыми сообщениями подменить. Для качественного перевода надо в структуру программы залезть. И поменять построение предложений. Я в своё время перевёл Elite для ZX-Spectrum. Для каждого существительного, прилагательного и т.д. рядышком положил окончания для каждого падежа, времени, числа, склонения. Перековырял все подпрограммы вывода текста (их там несколько), так, что мама-программистка их не узнала бы. Результат был хорош. К примеру: "Ракета самоуничтожилась" в противовес переводу от НД - "Самонаводящаяся ракета Москит ... разрушился". Но сейчас так не любят делать. Переведут wavы и думают, что игру перевели. А грамматика?
|
|
|
027
1561 EGP
         Рейтинг канала: 3(31) Репутация: 362 Сообщения: 6892 Откуда: Волгоград Зарегистрирован: 06.07.2002
 |
|
Перевод, особенно коротких фраз, дело трудное, а зачастую невозможное. Теряются одни смыслы, появляются другие. Например, Presidents End означает что-то вполне понятное для англоязычного. Типа граница зоны влияния демократии президентского типа или еще как. А у русского возникают игривые мысли насчет общей письки коллективного пользования у группы мужчин-президентов.
Это понятные проблемы.
Кстати, понятие "фронтир" чисто американское, означает - граница освоенной двести лет назад территории, передовая, линия контакта "цивилизации" и "диких" коренных племен Америки.
Как это перевести на русский? Ермак в Сибири?
Но когда "альфа" переводится как "МК1", убивать надо такого переводчика из рогатки.
_________________ Писать надо жрабельно (с) |
|
|
027
1561 EGP
         Рейтинг канала: 3(31) Репутация: 362 Сообщения: 6892 Откуда: Волгоград Зарегистрирован: 06.07.2002
 |
|
Значитца, так.
Зачистил полностью сектора сплитов, паранидов и боронов. Их верфи - такие же по щитам, как и ксенонская. Убиваются гамма-хептами. Процесс идет несколько быстрее, если "помогают" защитники. От хорнетов толку мало.
При убиении паранидской верфи провел такой эксперимент - "выдоил" все станции сектора Паранид Прайм, т.е. обидел и вызвал всех защитников. А также обидел крейсер. Контроль фактического вылета велся по инфо станции и радару.
Убедился, что вся тусовка нападает именно на меня. Залез в дырку и стал лупить верфь.
1. Трясет от вражеских попаданий беспрерывно. Щит, впрочем, 250МВт и кроме тряски ничего страшного.
2. Индикатор шита станции стоит в паузе между моими очередями неподвижно. При небольшой толпе (15-20) он слегка подергивается.
3. Выпустил в нее подряд 4 хорнета и 6 шелкопрядов, все, что было на борту. Эффект от ракет оказался НУЛЕВОЙ. Все они резко сворачивали влево и куда полетели, куда попали - неведомо. Возможно их срубили плотным огнем защитники.
4. То и дело вижу вражеские ракеты и истребители, пролетающие сквозь стены станции.
Кроме того, что из дырки, что снаружи, верфь выносится за примерно одинаковое время.
_________________ Писать надо жрабельно (с) |
|
|
Paranid Parazite
547 EGP
   Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 131 Сообщения: 1676
Зарегистрирован: 04.10.2003
 |
|
Хм. Ну проблема... Лично я не могу не гордиться тем, чо первый раз проходил игру(в частности, финальную миссию) с 10 МВт щита и Бета-хептами (ну сплитов я не любил... Сильно не любил ) Вынес верфь в компании примерно 6 Прометеев(это было 5 лет назад, версия--1.8 ). И вынес БЕЗ проблем! Влетел в ее шлюз, всем корешкам--приказ"защищать меня" или каждому защизать другого--не помню. Знаю, что метод "круговой защиты" превращал ведомых в АЦЦКУЮ боевую единицу в ХТ . То есть они НЕ долбали верфь по моему приказу. Снес ее сам, 8 хорнетов+долго и порно жарил БХЕПТами. Зажарилась
_________________ I load lead inside my engine—lead and alcohol © Vacuum |
|
|
027
1561 EGP
         Рейтинг канала: 3(31) Репутация: 362 Сообщения: 6892 Откуда: Волгоград Зарегистрирован: 06.07.2002
 |
|
Это не проблема, а обсуждение особенностей игры.
Что касается гордости - чем тут особо гордиться? Я в первый раз от нетерпения с ахептами и теми же 10 МВт сюжет прошел, ну и что из того? Не терпелось мне, в управлении фабриками мало что понимал, денег не хватало, за шоколадками очень долго гонялся на бустере, срезая повороты. А с верфью раза три воевал, пока не додумался в дырку залезть. Делов-то.
_________________ Писать надо жрабельно (с) |
|
|
aconomist-py
60 EGP
 Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 8 Сообщения: 50 Откуда: Орёл, Россия Зарегистрирован: 12.12.2004
 |
|
Если не ошибаюсь то верфь мне помоглу вынести ксеноны как бы это пародоксально не звучало.
Воевал я долго, битва была жестокой и нераной с их стороны . Пролетев около станции я заметил что ксенон промазов по мне попал по станции и нанёс урон ей. Я нашёл место для парковки и совместными усилиями станцию вынесли. А потом перебил помощников. А среди союзников у меня потерь не было. Они у меня мелочёвкой занимались.
_________________ Цена свободы - вечная бдительность. /Т. Джефферсон/ |
|
|
|
|
|
Канал X-Tension/X-BTF: «XBTF: Что можно сделать с ксенонской верфью?» |
|
К списку каналов | Наверх страницы |
Цитата не в тему: Не успел глаза продрать - руки уже к клаве тянутся. (Viking)
|
» XBTF: Что можно сделать с ксенонской верфью? | страница 1 |
|