|
|
|
Канал Orbiter: «Полная русификация Orbiter» |
|
|
Champion 146 EGP
Репутация: 19 Сообщения: 337 Откуда: Саратов Зарегистрирован: 16.04.2004 |
|
Это возможно?
Как было бы приятно...
_________________ Не всё так просто, как на самом деле... |
|
|
Crimson 560 EGP
Рейтинг канала: 1(1) Репутация: 130 Сообщения: 3041
Зарегистрирован: 03.09.2003 |
|
Ну теоретически может быть можно попросить Мартина в следующей версии включить подержку локализации, только зачем? Там пару окошек родного интерфейса, которые от перевода понятнее не станут - эксцентриситет он и по-русски эксцентриситет
|
|
|
astronavt 86 EGP
Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 35 Сообщения: 403 Откуда: Новочеркасск Зарегистрирован: 11.01.2006 |
|
Анонсирую перевод мануала IMFD 4.2 на русский язык.
Ссылка http://texband.nm.ru/pub/dimonspage/orbiter/Manual_IMFD_rus.zip
_________________ Я бы изменил этот мир, но Бог не дает мне исходников... |
|
|
Madhel
|
|
Анонсирую перевод мануала IMFD 4.2 на русский язык.
Ссылка http://texband.nm.ru/pub/dimonspage/orbiter/Manual_IMFD_rus.zip
_________________
Редиска (нехороший человек), ты эту ссылку пробовал после скачки открыть!? Она, так её растак, грит, мол 2,5 метра вешу, качай дорогой. А скачивает токма 500 килограмм и при открытии архива сообщает, мол нежданный конец архива ( типа не думали не ждали, он сам убег) Токма не говори, мол чайник безрукий лохотронный, ещё раз с новым раром попробуй Сообщаю для порядка, рар новый и проверенный, скачивал для пробы 12 раз. Один хрен НЕ РАБОТАЕТ. Жду умных советов и рекомендаций.
|
|
|
Bloodest 155 EGP
Рейтинг канала: 3(40) Репутация: 18 Сообщения: 944 Откуда: Питерские мы Зарегистрирован: 07.10.2004 |
|
Гыг зачем так грубо. У меня скачалось (со второго раза). Собственно с подобными траблами я уже сталкивался и уже не раз. Ни закачка, ни хост-источник здесь не причем. Такое наблюдал, с год назад, и с мелкософтом. Думается здесь дело в одном из маршрутизаторов по пути (червячок там сидит или просто свитч врет). Второй раз пошло по другой дороге.
|
|
|
astronavt 86 EGP
Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 35 Сообщения: 403 Откуда: Новочеркасск Зарегистрирован: 11.01.2006 |
|
Madhel : |
Анонсирую перевод мануала IMFD 4.2 на русский язык.
Ссылка http://texband.nm.ru/pub/dimonspage/orbiter/Manual_IMFD_rus.zip
_________________
Редиска (нехороший человек), ты эту ссылку пробовал после скачки открыть!? Она, так её растак, грит, мол 2,5 метра вешу, качай дорогой. А скачивает токма 500 килограмм и при открытии архива сообщает, мол нежданный конец архива ( типа не думали не ждали, он сам убег) Токма не говори, мол чайник безрукий лохотронный, ещё раз с новым раром попробуй Сообщаю для порядка, рар новый и проверенный, скачивал для пробы 12 раз. Один хрен НЕ РАБОТАЕТ. Жду умных советов и рекомендаций.
|
Обижяешь, дарагой!
Конечно пробовал, даж качал, время на это потратил. Все нормуль, тем более что многие уже скачали и написали свои комментарии .
_________________ Я бы изменил этот мир, но Бог не дает мне исходников... |
|
|
Madhel
|
|
Сильно прошу прощения. Оказалась сильно "умная" GPRS + MyIE. Засранка рубит закачку почти случайным образом. Попробовал тянуть регетом, так тот изматюкался, но вроде че то дотянул. Будем разбираться и промывать мозги GPRS + MyIE.
Так что извиняй за критику.
|
|
|
Dik 100 EGP
Репутация: 3 Сообщения: 107 Откуда: 53.248N 83.409E Зарегистрирован: 28.03.2004 |
|
Цитата: |
Сильно прошу прощения. Оказалась сильно "умная" GPRS + MyIE. Засранка рубит закачку почти случайным образом. Попробовал тянуть регетом, так тот изматюкался, но вроде че то дотянул. Будем разбираться и промывать мозги GPRS + MyIE.
Так что извиняй за критику.
|
Ну а сам перевод то как?
_________________ Одни строят, а другие...другие ломают. |
|
|
Dik 100 EGP
Репутация: 3 Сообщения: 107 Откуда: 53.248N 83.409E Зарегистрирован: 28.03.2004 |
|
Да, перевести бы стартовую площадку, и MFD. А больше и переводить нечего.
_________________ Одни строят, а другие...другие ломают. |
|
|
Kulch 105 EGP
Рейтинг канала: 2(21) Репутация: 29 Сообщения: 604 Откуда: Россия, Санкт-Петербург Зарегистрирован: 24.08.2004 |
|
Dik : |
Да, перевести бы стартовую площадку, и MFD. А больше и переводить нечего.
|
Скоро уже. Потерпите чуть-чуть.
_________________ Юрий Кульчицкий aka Kulch |
|
|
Dik 100 EGP
Репутация: 3 Сообщения: 107 Откуда: 53.248N 83.409E Зарегистрирован: 28.03.2004 |
|
Цитата: |
Скоро уже. Потерпите чуть-чуть.
|
Да?!!! УРА!!!
Юрий, Вы не знаете, что нужно изменить в файле сценария, чтобы сценарии предыдущих версий корректно работали на Орбитере 2005?
_________________ Одни строят, а другие...другие ломают. |
|
|
Kulch 105 EGP
Рейтинг канала: 2(21) Репутация: 29 Сообщения: 604 Откуда: Россия, Санкт-Петербург Зарегистрирован: 24.08.2004 |
|
Ничего. Во всяком случае сценарии версии 2003-го года полностью совместимы с 2005-м.
_________________ Юрий Кульчицкий aka Kulch |
|
|
Madhel
|
|
Перевод нормальный, токма сильно сложный для новичков - чайников (вроде меня ). Может кто из корифеев смогет подмочь с общей инфой и ссылками полезными, буду сильно доволен и благодарен.
astronavt, ещё раз извиняй за критику. Вскрытие произведено, ампутация сильно "умных" запчастей закончено. Тестимся потихоню.
|
|
|
StopAndGo 175 EGP
Репутация: 37 Сообщения: 254 Откуда: все еще с вами... Зарегистрирован: 20.06.2002 |
|
2Madhel
С русскими документами вообще напряг. Смотри по темам на этом форуме. Еще кое какие дополнения на сайте у Юрия Кульчицкого - http://kulch.spb.ru
это будет близко к 100%
_________________ все идет по плану.. |
|
|
astronavt 86 EGP
Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 35 Сообщения: 403 Откуда: Новочеркасск Зарегистрирован: 11.01.2006 |
|
Madhel : |
Перевод нормальный, токма сильно сложный для новичков - чайников (вроде меня ). Может кто из корифеев смогет подмочь с общей инфой и ссылками полезными, буду сильно доволен и благодарен.
astronavt, ещё раз извиняй за критику. Вскрытие произведено, ампутация сильно "умных" запчастей закончено. Тестимся потихоню.
|
Техника всегда подводит, никуда не денешся... У меня тут недавно SATA контроллер так глюкнул, мало не показалось .
Этот перевод и позиционировался как просто перевод оригинала, без комментариев. Bloodest его немного отредактировал, я поправил, но пока со своего компа в инет выйти не могу, поэтому еще не закачал - нет доступа к FTP. Как только выложу, сразу сообщу.
_________________ Я бы изменил этот мир, но Бог не дает мне исходников... |
|
|
Дрег Ден 205 EGP
Репутация: 52 Сообщения: 571
Зарегистрирован: 06.08.2004 |
|
Гы, я Orbiter переводил ResHacker'ом
_________________ DFO, DOD. |
|
|
Vamax
|
|
Подборка русских и англиских мануалов, так же книг по космической механике и ракетостороению лежит тут:
www.orbiter.uaone.com
Раздел - Мануалы
|
|
|
CHASER 44 EGP
Репутация: -5 Сообщения: 30
Зарегистрирован: 10.01.2007 |
|
Там ведь и на английском всё понятно
|
|
|
Artlav
|
|
CHASER : |
Там ведь и на английском всё понятно
|
Тогда почему редактор найти не можешь?
(Ctrl+F4, Scenario Editor)
|
|
|
Sabonius
|
|
2 Vamax
Цитата: |
Подборка русских и англиских мануалов, так же книг по космической механике и ракетостороению лежит тут:
www.orbiter.uaone.com
|
камрад, может я слишком близорук, (или там от незарегестрированных всё спрятано) но даже раздела такого я там не засёк
2 Kulch
нельзя ли как-то подрихтовать русскоязычный мануал к TransX - никак не удаётся сохранить его вместе с иллюстрациями.
|
|
|
|
|
|
Канал Orbiter: «Полная русификация Orbiter» |
|