|
|
|
Космические Миры: «Перевод Distant Worlds» |
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
Вообщем купил я себе лицензию, прокачал игру до 1.9.5.9 (бета патч)
И так, все печально с шрифтами. С одной стороны разработчики упростили с переводом жизнь. Они вынесли наконец-то технологии и компоненты за экзешник. Но шрифты так и остались в экзешнике.
Так вот в версии 1.9.5.0 (то есть релизная) и 1.9.5.1 экзешник распаковывается и дает возможность поместить туда другой шрифт. То с последних версий разработчики прикрыли эту лазейку.
Ничего не получается сделать с экзешником.
Вывод или играть с переводом и огромными русскими шрифтами в 50% случаев не влезающих в окошки или играть а английскую версию.
P.S. Даже расстроился как-то, в пиратке ранней версии все работал, как надо. Решил подкинуть разрабам денюжку в надежде сделать перевод, а они и тут прикрыли все.
Последний раз редактировалось: serega.marckin (11:30 09-11-2014), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Rabblerouser 90 EGP
Рейтинг канала: 2(15) Репутация: 14 Сообщения: 268 Откуда: из глубин Зарегистрирован: 31.03.2006 |
|
Осталось "поныть" разрабу на форуме про кириллицу, что ты моддер и пол россии не покупает игру из-за невозможности перевести игру - я думаю он вынесет шрифт за пределы "защиты".
Если хочешь могу тоже "порыдать" на офф-форуме?
У меня тоже лицуха Universe.
_________________ The truth is based on misinformation. X Universe only a reservation.
Последний раз редактировалось: Rabblerouser (22:39 09-11-2014), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Svobodnyi 50 EGP
Репутация: 0 Сообщения: 8
Зарегистрирован: 11.07.2012 |
|
Кто подскажет, интересует только перевод галактопедии, откуда и что нужно выдрать из текущей версии перевода, либо где найти изначальные файлы с возможность самому редактировать?
|
|
|
Dragon1986 -52 EGP
Рейтинг канала: 3(43) Репутация: -11 Сообщения: 89 Заблокирован
Зарегистрирован: 04.11.2012 |
|
Svobodnyi : |
Кто подскажет, интересует только перевод галактопедии, откуда и что нужно выдрать из текущей версии перевода, либо где найти изначальные файлы с возможность самому редактировать?
|
Галактопедия находиться в папке Help. Можно попробовать редактировать тем же Word-ом. У меня есть небольшой перевод. Переведенны компоненты.
https://yadi.sk/d/-kFyFFJLcpnhn Но он на Shadows. Не знаю подойдет ли он на Юниверс.
Последний раз редактировалось: Dragon1986 (14:15 20-11-2014), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Svobodnyi 50 EGP
Репутация: 0 Сообщения: 8
Зарегистрирован: 11.07.2012 |
|
Dragon1986 : |
Svobodnyi : |
Кто подскажет, интересует только перевод галактопедии, откуда и что нужно выдрать из текущей версии перевода, либо где найти изначальные файлы с возможность самому редактировать?
|
Галактопедия находиться в папке Help. Можно попробовать редактировать тем же Word-ом. У меня есть небольшой перевод. Переведенны компоненты.
https://yadi.sk/d/-kFyFFJLcpnhn Но он на Shadows. Не знаю подойдет ли он на Юниверс.
|
спс за инфу, забрал перевод, пригодилось
|
|
|
sintez 120 EGP
Рейтинг канала: 3(49) Репутация: -5 Сообщения: 760
Зарегистрирован: 05.01.2012 |
|
Может кто подсказать как из игры достать графическую информацию? например иконки из вкладок исследования....
_________________ На пол часа туда где ты носила белые банты
На пол часа туда где я был капитаном корабля |
|
|
WiZz 155 EGP
Рейтинг канала: 5(225) Репутация: 8 Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 04.09.2010 |
|
\Distant Worlds\images\ui\components
|
|
|
sintez 120 EGP
Рейтинг канала: 3(49) Репутация: -5 Сообщения: 760
Зарегистрирован: 05.01.2012 |
|
Пасиб!
Хочу попробовать начать писать описание по аналогии с БД.
как пример взял описание нексуса)
_________________ На пол часа туда где ты носила белые банты
На пол часа туда где я был капитаном корабля |
|
|
Rote Rakete 51 EGP
Рейтинг канала: 2(16) Репутация: 0 Сообщения: 46
Зарегистрирован: 23.03.2012 |
|
О, тема ожила. Ну дык, вот есть патч последний самый 9.5.10, что какие предложения будут?
добавлено спустя 3 минуты:
https://yadi.sk/d/A6xzeyRKeHFa9 - сам патч
https://yadi.sk/d/sFV1OLZyeHFaB - файл для загрузки
Щас гляну что там с переводом можно намутить. А так надо писать коллективное письмо разрабам.
Последний раз редактировалось: Rote Rakete (22:55 27-01-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
irk72ag 80 EGP
Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 22 Сообщения: 258 Откуда: Иркутск Зарегистрирован: 13.02.2011 |
|
Они по моему уже сказали, что ложили или клали они с прибором на русский язык в их игре. Не?
|
|
|
PredatorX232 245 EGP
Рейтинг канала: 3(37) Репутация: 14 Сообщения: 737 Откуда: Днепропетровск Зарегистрирован: 27.07.2012 |
|
Если по поводу перевода можно что то намутить обращайтесь готов помочь.
_________________ Самый ценный подарок, который ты можешь преподнести кому либо — это твое время, потому что ты отдаешь то, что никогда не сможешь вернуть. |
|
|
PredatorX232 245 EGP
Рейтинг канала: 3(37) Репутация: 14 Сообщения: 737 Откуда: Днепропетровск Зарегистрирован: 27.07.2012 |
|
Так что насчет перевода?
_________________ Самый ценный подарок, который ты можешь преподнести кому либо — это твое время, потому что ты отдаешь то, что никогда не сможешь вернуть. |
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
я на последнем патче попробовал, также после попытки вставить нужные шрифты экзешник не работает после этого. Если разрабы не сделают изначально шрифты кирилицей и не вложат его в экзешник, про перевод можно забыть.
|
|
|
PredatorX232 245 EGP
Рейтинг канала: 3(37) Репутация: 14 Сообщения: 737 Откуда: Днепропетровск Зарегистрирован: 27.07.2012 |
|
Это грустно,ну если что текст по переводу готов помочь.если что пишите в л.с если будете собирать команду переводчиков.
_________________ Самый ценный подарок, который ты можешь преподнести кому либо — это твое время, потому что ты отдаешь то, что никогда не сможешь вернуть. |
|
|
serega.marckin 100 EGP
Рейтинг канала: 4(89) Репутация: 4 Сообщения: 231
Зарегистрирован: 04.12.2011 |
|
Конечно камрад, тем более у меня все наработки по переводу есть. Сейчас у меня игра стоит лицензионная, так что я периодически проверяю ее.
|
|
|
Dragon1986 -52 EGP
Рейтинг канала: 3(43) Репутация: -11 Сообщения: 89 Заблокирован
Зарегистрирован: 04.11.2012 |
|
всё плохо?
Последний раз редактировалось: Dragon1986 (14:13 12-02-2015), всего редактировалось 1 раз |
|
|
Воин Ночи 50 EGP
Репутация: 0 Сообщения: 16
Зарегистрирован: 20.03.2012 |
|
Нашел частичный перевод для версии 1.9.5.5
http://dfiles.ru/files/ubutb56gt
Может на его основе что-то ещё перевести?
_________________ Я - Зло порядочное! |
|
|
Phantomsmith 80 EGP
Рейтинг канала: 2(16) Репутация: 19 Сообщения: 314 Откуда: Питер Зарегистрирован: 20.07.2009 |
|
А смысл то? Всё, что переводимо переведут быстро - желающих много найдётся, я думаю.
А вот русские шрифты в экзешник кто бы добавил...
_________________ =^^=
Что делал Чеширский Кот? А он из инвиза слал всем смайл :) |
|
|
argus13 51 EGP
Рейтинг канала: 1(3) Репутация: 0 Сообщения: 5
Зарегистрирован: 13.07.2014 |
|
Перевод для версии 1.9.5.10 https://yadi.sk/d/5QjIA5MAgGWJ2 Немного криво, но все претензии к разрабам.
|
|
|
Phantomsmith 80 EGP
Рейтинг канала: 2(16) Репутация: 19 Сообщения: 314 Откуда: Питер Зарегистрирован: 20.07.2009 |
|
Ребят, что хотябы насчёт перевода галактопедии то?
Есть хотябы что-то?
Желательно под версию 1.9.5.10. Можно хотябы неполный. Ибо для других версий очевидно, что всё равно проверять надо, не добавилось ли чего.
Или всё так и заглохло? Тогда хоть какой-нибудь из последних переводов. Ведь велись же какие-то работы в этом направлении.
_________________ =^^=
Что делал Чеширский Кот? А он из инвиза слал всем смайл :) |
|
|
|
|
|
Космические Миры: «Перевод Distant Worlds» |
|